- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
Θυμήσου, σώμα…
Σώματα και πρόσωπα προσωπικοτήτων «δανείστηκε» ο Δημήτρης Γέρος για να ενσαρκώσει ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη.
Σώματα και πρόσωπα προσωπικοτήτων του λόγου και της τέχνης (Έντουαρντ Άλμπι, Ναγκίμπ Μαχφούζ, Γκορ Βιντάλ, Έντμουντ Γουάιτ, Κάρλος Φουέντες, Ζαν Μποντριγιάρ, Τζεφ Κουνς κ.ά.) αλλά και καθημερινών αγοριών «δανείστηκε» ο Δημήτρης Γέρος για να ενσαρκώσει ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη. Το αποτέλεσμα εκδόθηκε σε αγγλόφωνο βιβλίο (“Shades of Love”, εκδ. Insight), με αντικριστό διάλογο ποιημάτων και φωτογραφιών, και τον ποιητή και τεχνοκριτικό Τζον Γουντ να παρατηρεί: «Οι φωτογραφίες του καλλιτέχνη στα ποιήματα του Καβάφη δεν εστιάζουν στο ολοκληρωμένο ποίημα, αλλά στην πιο λαμπερή στιγμή του». 35 από τις 70 φωτογραφίες θα εκτεθούν στο Ίδρυμα Κακογιάννη (1-31/12). Σε μερικές από αυτές θα προβάλλεται βίντεο με τον εικονιζόμενο να απαγγέλλει το ποίημα που αντιπροσωπεύει.
«Ιθάκη», Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, Μέξικο Σίτι, 2006
«Στο δρόμο για την “Ιθάκη” έβαλα τον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, άνθρωπο με αρκετά περιπετειώδη και γεμάτη εμπειρίες ζωή, να περπατάει κρατώντας τα χειρόγραφά του και μια ομπρέλα» (Κεντρική φωτο)
«Στον ίδιο χώρο», Κάρλος Φουέντες, Μέξικο Σίτι, 2008
«Η χαρά πάντως να συναντώ ανθρώπους που θαυμάζω και αγαπώ και να δέχονται πρόθυμα να ποζάρουν, άλλοτε υποδυόμενοι τον ίδιο τον Καβάφη κι άλλοτε ερμηνεύοντας τις εικόνες των στίχων του, ήταν μεγάλη. Όμως τώρα αυτή η δουλειά ολοκληρώθηκε και παρ’ όλη τη συγκίνηση που μου δίνει βλέποντάς τη συγκεντρωμένη σ’ αυτό το βιβλίο μού δίνει παράλληλα και λίγη θλίψη γιατί τελείωσε το ωραίο ταξίδι με τους τόσους γοητευτικούς κι εκλεκτούς συνταξιδιώτες»
«Μέρες του 1908», Timo Schnellinger, Ν.Υ., 2001
«Οι δυσκολότερες λήψεις ήταν με τους νέους που χρησιμοποίησα ως μοντέλα για τα ερωτικά κυρίως ποιήματα. Κανείς τους δεν γνώριζε τον Καβάφη και οι περισσότεροι βαριούνταν ακόμη και να διαβάσουν το ποίημα ώστε να είναι πειστικότεροι στο ρόλο τους. Εξάλλου γι’ αυτό είχαν επιλεγεί: για να υποδυθούν τον εαυτό τους, τα ανυποψίαστα (και κάποτε χυδαία) όμορφα, λαϊκά παιδιά που άρεσαν στον ποιητή και τα οποία έχει περιγράψει με τόσο γοητευτικό, αισθαντικό, ή και αισθησιακό τρόπο στα ποιήματά του»
“Che fece… il gran rifiuto”, Γκορ Βιντάλ, Λος Άντζελες, 2005
«Έχω ταξιδέψει έξι ώρες από τη Νέα Υόρκη στο Λος Άντζελες, φορτωμένος ένα βαρύ και ευαίσθητο τεχνικό εξοπλισμό, και περιμένω περισσότερο από μισή ώρα χτυπώντας την πόρτα του Γκορ Βιντάλ (ενώ δεν υπήρχε το όνομά του στο κουδούνι) και απελπισμένος νόμιζα ότι βρέθηκα σε λάθος διεύθυνση. Η ανακούφιση ήταν μεγάλη όταν εμφανίστηκε ο ηλικιωμένος συγγραφέας και μου εξήγησε ότι έλειπε ο υπηρέτης του και δεν άκουγε το κουδούνι επειδή ξαφνικά τον είχε πάρει ο ύπνος»
«Πολυέλαιος», Pierre & Gilles, Παρίσι, 2002
«Τους ερωτικά ευφάνταστους Pierre και Gilles σκέφτηκα να τους φωτογραφίσω για το ποίημα “Πολυέλαιος” και ήταν μεγάλη η έκπληξή μου όταν είδα να υπάρχει ένας τεράστιος πολυέλαιος στο καθιστικό τους. Ο Gilles, μάλλον κακόκεφος την ημέρα της φωτογράφισης, αρνιόταν να αγκαλιάσει τον Pierre επειδή ο δεσμός τους είχε τελειώσει…»
«Δέησις», Ολυμπία Δουκάκη, Αθήνα, 2010
«Κατά τη διάρκεια των φωτογραφίσεων με τους καλλιτέχνες και τους λογοτέχνες δεν αντιμετώπισα σοβαρές δυσκολίες. Γνώριζαν όλοι τον Καβάφη και μερικούς από αυτούς τους έχω βιντεοσκοπήσει να απαγγέλλουν θαυμάσια και με μοναδικό τρόπο το ποίημα για το οποίο έχουν ποζάρει»
«Σταις σκάλαις», Δημήτρης Γέρος και Κώστας, Λέσβος, 2001
«Δεν ξέρω αν ο Καβάφης θα ενέκρινε σήμερα αυτές τις φωτογραφίες. Σκεπτόμενος όμως με πόσο κουράγιο και τόλμη έκανε ποίηση τα πάθη του και τα δημοσιοποιούσε σε μια εποχή που ήταν ακόμη νωπός ο αντίκτυπος από τη φυλάκιση του Όσκαρ Ουάιλντ στην Αγγλία, φοβάμαι ότι μπορεί να τις έβρισκε αρκετά συντηρητικές»
Τα κειμενα του Δ. ΓΕΡΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΠΙΛΟΓΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΟΥ. Οι τίτλοι των ποιημάτων είναι από το «Κ. Π. Καβάφης, Άπαντα Ποιητικά», εκδ. Ύψιλον.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Τα λόγια τα λέμε, αλλά πόσες φορές τα εννοούμε; Πολλές φορές άλλα σκεφτόμαστε, άλλα θέλουμε, άλλα λέμε κι άλλα κάνουμε
Μια μετάφραση του ποιήματος που γράφτηκε το 1927
Στο βιβλίο του κτηνιάτρου Κλοντ Μπεατά, που μπήκε στη λίστα των πλέον ευπώλητων βιβλίων της Γαλλίας, μαθαίνεις πολλά και άγνωστα μυστικά για τη γάτα σου
Μια ιστορία αγάπης και αυτογνωσίας γεμάτη λευκές τρίχες
Έχεις λίγο περισσότερο χρόνο απ’ ό,τι συνήθως. Τα βιβλιοπωλεία είναι φορτωμένα από σπουδαία βιβλία αυτόν τον καιρό. Γιατί δεν διαλέγεις μερικά;
8 προτάσεις για να διαβάσουμε τις ημέρες των γιορτών
Μια Θεσσαλονικιά ποιήτρια του Μεσοπολέμου έρχεται πάλι στο προσκήνιο
Συνέντευξη με τον υπουργό Προστασίας του Πολίτη με αφορμή την αυτοβιογραφία του «Στον ίδιο δρόμο»
Η σημασία αυτού του συστήματος ανισότητας, η καταχρηστική χρήση του όρου και το ζοφερό μας μέλλον
Ξεφυλλίζουμε νέα βιβλία και προτείνουμε ιδέες και τίτλους για τις γιορτές των Χριστουγέννων
Οι δυσκολίες μιας οικογένειας μεταναστών στην Αμερική, ένας ύμνος στην αγάπη
Ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας παιδικών βιβλίων Μάριος Μάζαρης εξηγεί γιατί είναι σημαντικό να διαβάζουμε βιβλία στα παιδιά μας
Στο «Θέλω» της Τζίλιαν Άντερσον θα βρείτε μερικές από τις απαντήσεις
Η συγγραφή στο εξωτερικό είναι επάγγελμα και όχι πάρεργο
Ο συγγραφέας μάς εξηγεί όσα χρειάζεται να ξέρουμε για το νέο βιβλίο του «Πάντα η Αλεξάνδρεια», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
«Οι βιβλιοπώλες σώζουν ζωές. Τελεία και παύλα», δήλωσε μέσω του εκδότη του
Το τελευταίο της βιβλίο, που το υλικό του το δούλευε καθ’ ομολογίαν της για δέκα χρόνια, επιχειρεί ένα είδος λογοτεχνικής ταχυδακτυλουργίας
Κάτι μικρό, αλλά πανέμορφο, πριν τη νέα του ταινία Bugonia
Το Men in Love ξαναπιάνει την ιστορία της διαβόητης παρέας αμέσως μετά το τέλος του καλτ βιβλίου του 1993
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.