- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Θανάσης Πάνου: Ασπρόμαυρα πλάνα
Τα είκοσι ποιήματα της συλλογής αποτελούν στιγμιότυπα της ζωής εμποτισμένα με την απουσία, τη μοναξιά, την απογοήτευση, τον αδιέξοδο έρωτα, τον θάνατο
Το ποίημα της ημέρας: «Ασπρόμαυρα πλάνα» από την ομώνυμη ποιητική συλλογή του Θανάση Πάνου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ιωλκός
Τα «Ασπρόμαυρα πλάνα» (Εκδόσεις Ιωλκός) είναι το πρώτο βιβλίο ποίησης του Θανάση Πάνου. Τα είκοσι ποιήματα της συλλογής αποτελούν στιγμιότυπα της ζωής εμποτισμένα με την απουσία, τη μοναξιά, την απογοήτευση, τον αδιέξοδο έρωτα και φυσικά τον θάνατο. Είναι οι σφοδρές παρθενικές ανεμοθύελλες του βίου κι ό,τι μένει απ’ το πέρασμά τους. Είναι τα μεθυστικά αγριολούλουδα που πεισματικά σπάνε το τσιμέντο στα δύο και αναδύονται στο φως. Είναι οι σκουριασμένες ράγες που περιμένουν από χρόνια το τρένο να τις διασχίσει. Είναι η πορεία προς το πολυπόθητο άγνωστο.
Το ποίημα της ημέρας: Ασπρόμαυρα πλάνα του Θανάση Πάνου
Συνθέτω ασπρόμαυρα πλάνα
και τα μοντάρω προσεκτικά
σε λευκές σελίδες τετραδίων.
Ύστερα τα φυλάω
με στοργή
σε συρτάρια καθαρά
κι εκεί βρίσκουν τη θέση τους·
ξαπλώνουν
μωρά γατιά
κουρνιασμένα στο κρύο.
Τώρα οι εικόνες τους έχουν χρώματα
που στύβουν τοξικά υγρά απ’ τα μάτια
τσαλαπατούν τα βλέφαρα
αποκεφαλίζουν με ραπίσματα
φθονερά
ξεθωριασμένους ανθούς.
Τα κολλάω πρόχειρα
με σκονισμένο σελοτέιπ
σε τοίχους τραχείς·
στέκομαι και κοιτώ το πείσμα τους
καθώς πέφτουν
σαν αλεξίπτωτα
όταν δεν έχουν να κρατήσουν κανέναν και τίποτα
για να προσγειώσουν στο ζεστό χώμα.
Η βαρύτητα
τα σφηνώνει κάτω από κρεβάτια
γεμάτα υγρασία.
Το χέρι μου δε φτάνει να τα πιάσει
κι ούτε μια προειδοποίηση
δεν μπορεί να το αποτρέψει —
δε σαλεύει τίποτα τώρα
εκτός από στόματα
χαλασμένα στο χιόνι
καθώς γεύονται
λήθη.
Ποιος είναι ο Θανάσης Πάνου
Ο Θανάσης Πάνου γεννήθηκε το 1999 στο Μαρούσι και μεγάλωσε στην Κόρινθο. Σπούδασε Οργάνωση και Διοίκηση Επιχειρήσεων στη Θεσσαλονίκη και πλέον ζει στην Αθήνα όπου εργάζεται στον χώρο του βιβλίου. Κείμενά του έχουν δημοσιευθεί στα ηλεκτρονικά περιοδικά Χάρτης, Φρέαρ, Fractal και στην Εφημερίδα των Συντακτών. Τα Ασπρόμαυρα πλάνα είναι το πρώτο του βιβλίο.
Ο συγγραφέας παρουσίασε την ποιητική του συλλογή την Τρίτη 18 Φεβρουαρίου στον ΙΑΝΟ της Αθήνας (Σταδίου 24), σε μία συζήτηση με τον συγγραφέα, ποιητή και μεταφραστή Γιώργο-Ίκαρο Μπαμπασάκη, τον ποιητή Σπύρο Γούλα και τον εκδότη και ποιητή Κωνσταντίνο Ι. Κορίδη.
Info: Θανάσης Πάνου, Ασπρόμαυρα πλάνα, εκδόσεις Ιωλκός, σελ.40
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.