- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Αναγνώστης με αιτία: Ο Άρης Σφακιανάκης γράφει για το βιβλίο «Μαγεμένος Απρίλης» της Ελίζαμπεθ φον Άρνιμ, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ποταμός
Όταν ταξιδεύω μου αρέσει να συνδυάζω πάντα τον τόπο που επισκέπτομαι με το χνάρι που έχει αφήσει εκεί κάποιος συγγραφέας που αγαπώ. Στην Πράγα δεν παραλείπω να αφήσω μια ελληνική μετάφραση στον τάφο του Κάφκα. Στην Αγία Πετρούπολη με ξενάγησε στο τελευταίο κατάλυμα του Ντοστογιέφσκι μια παχυλή θυρωρός – επί Μπρέζνιεφ. Στο Λονδίνο δεν παραλείπω ύστερα από το Βρετανικό Μουσείο να κάνω μια βόλτα ως το σπίτι του Ντίκενς, που βρίσκεται εκεί δίπλα. Στη Νάρα της Ιαπωνίας ακολούθησα τα χνάρια του Μουρακάμι στους ντόπιους ναούς. Στο Πεκίνο έμεινα στο ξενοδοχείο όπου είχε καταλύσει ο Καζαντζάκης. Στη Μόσχα περιηγήθηκα στο σπίτι του Τολστόι. Στην Ιταλία, στη λίμνη Κόμο βρήκα το ξενοδοχείο που είχε μείνει ο Χέμινγουεϊ. Στη Χαλκίδα αποτίω πάντα φόρο τιμής στον τάφο του Σκαρίμπα, ψηλά στο κάστρο.
Κάποτε, η αγάπη μου για τον λόρδο Βύρωνα με έφερε (εκτός από το Μεσολόγγι) στη Βασιλεία της Ελβετίας κι αργότερα στην ιταλική Ριβιέρα, στη βίλα Bianca, εκεί που είχε βρεθεί για λίγο με τον φίλο του τον Σέλεϊ και τη γυναίκα του Σέλεϊ, τη Μαίρη, εκείνη που έγραψε τον Φρανκεστάιν χάριν παιδιάς. Στον απέραντο κόλπο της Σπέτσια, αρκετά μακριά από τη Γένοβα, είχε χαθεί ο ποιητής Σέλεϊ με το μικρό ιστιοφόρο του μέσα σε μια καταιγίδα. Το πτώμα του ξεβράστηκε στην ακτή, κι εκεί, στην αμμουδιά, άναψαν οι φίλοι του νεκρική πυρά κι εκπύρωσαν το σώμα του.
Εκεί, στην ιταλική Ριβιέρα, φτάνουν οι τέσσερις ηρωίδες της αγγλίδας μυθιστοριογράφου Ελίζαμπεθ φον Άρνιμ. Παρασυρμένες από μια αγγελία στους Times του Λονδίνου αποφασίζουν να μοιραστούν τα έξοδα και να νοικιάσουν για ένα μήνα έναν μεσαιωνικό πύργο στα παράλια της Μεσογείου. «Για τους λάτρεις της γλυσίνας και της λιακάδας…» έγραφε η αγγελία που παρέσυρε τις τέσσερις άγνωστες μεταξύ τους γυναίκες. Η κάθε μία έχει τον λόγο της να απομακρυνθεί από την γκρίζα μητρόπολη. Η κάθε μία έχει τη δική της προσωπικότητα που έρχεται άλλοτε σε σφοδρή κι άλλοτε σε ήπια αντίστιξη με εκείνη των υπολοίπων. Όλες ωστόσο τολμούν το άλμα στο κενό και παραδίδονται στις χάρες αυτού του πρόωρου rbnb. (Και λέω πρόωρου διότι η ιστορία ξετυλίγεται έναν αιώνα πριν.)
Καιρό είχα να διαβάσω τέτοιο απολαυστικό ανάγνωσμα. Η συγγραφέας του, Ελίζαμπεθ φον Άρνιμ, έχει σίγουρα θητεύσει στους μεγάλους άγγλους κλασικούς, τον Ντίκενς, τον Θάκερεϊ, τον Στερν, τον Φίλντινγκ και τον Μπάτλερ. Η πένα της σκιαγραφεί με ζωντάνια τα πρόσωπα που απεικονίζονται στο έργο της (βοηθάει και η μετάφραση της Παλμύρας Ισμυρίδου). Το βρετανικό της χιούμορ, άλλοτε σαρδόνιο κι άλλοτε σαρκαστικό, προκαλεί ευφορία στον αναγνώστη, ο οποίος αδημονεί να διαβάσει παρακάτω έχοντας την αίσθηση ότι βρίσκεται κι ο ίδιος σε εκείνο τον πύργο με τις γλυσίνες κι ακούει από απόσταση τη βουή των κυμάτων στην ακτή. Είναι ένας τόπος μαγεμένος, όπου ανθίζει η αγάπη και κυριαρχεί ο έρωτας.
Μόλις τελειώνω το βιβλίο, ανοίγω τον υπολογιστή κι αρχίζω να ψάχνω για μεσαιωνικό πύργο με γλυσίνες στα παράλια της Μεσογείου κι ας μην είναι ακόμα αυτός ο Μαγεμένος Απρίλης που γράφει η φον Άρνιμ. Κάποτε θα φτάσει.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συζητήσεις, υπογραφές βιβλίων, masterclasses και μια σειρά από παράλληλες δράσεις από τις 27 ως τις 29 Μαρτίου
Οι επιμελητές του Μικέλα Χαρτουλάρη, Χρήστος Αστερίου και Λευτέρης Καλοσπύρος μιλούν για την ιδέα, τα μεγάλα ονόματα και το στοίχημα να γίνει η πόλη σημείο συνάντησης συγγραφέων και αναγνωστών
Το ποίημα της ημέρας είναι από τη νέα ποιητική συλλογή που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ενύπνιο
Τα βιβλία «Σατωρέ», «Το κλουβί της μέλισσας» και «Πρώτη ύλη» κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν
Μία μακρά διαδρομή στα ελληνικά γράμματα
Μια συζήτηση για τον άνθρωπο, τον μύθο και την ποίηση του μεγάλου Αλεξανδρινού
Ιδέες για ανάγνωση που ενημερώνει και εμπνέει
Μια ματιά στις φρέσκιες εκδόσεις και τις ιστορίες για να ξαναβρείτε τον χρόνο για διάβασμα
Μια ματιά στις φρέσκιες εκδόσεις και τις ιστορίες που σε περιμένουν εκεί έξω
Η συγκινητική ιστορία μιας γυναίκας γραμμένη σαν μυθιστόρημα
Το μυθιστόρημα, «Όσα ξέρω για σένα» του Eric Chacour (μετάφραση Στέλα Ζουμπουλάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 19 Μαρτίου
Τα βιβλιοπωλεία δεν είναι εκεί για να πουλάνε — απλώς — βιβλία
Μην πιστεύετε διάφορα άρθρα που ανακοινώνουν τον θάνατο του βιβλίου, υπερβάλλουν και μας τρομοκρατούν τζάμπα και βερεσέ εμάς τους βιβλιόφιλους
Ένα άκρως ενδιαφέρον βιβλίο που με βοήθησε να αντιληφθώ το περίπλοκο ψηφιδωτό που σχημάτιζε τότε η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
Το μυθιστόρημα «Ο βομβιστής» του best selling συγγραφέα Samuel Bjørk (μετάφραση Δέσπω Παπαγρηγοράκη, Εκδόσεις Διόπτρα) κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου
Το μυθιστόρημα «Ένας κόσμος για τον Τζούλιους» είχε βραβευτεί στο Περού και στη Γαλλία
Καζούο Ισιγκούρο και Ρίτσαρντ Όσμαν ανάμεσα στους 10.000 δημιουργούς που καταγγέλλουν κλοπή των έργων τους
Η «νεο-ηθογραφία» ως βίωμα και όχι ως πρόθεση
Συγγραφείς που τα βάζουν ευθέως και δημόσια ακόμη και με την πιο σκληρή εξουσία, χωρίς να λογαριάσουν πωλήσεις
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.