- CITY GUIDE
- PODCAST
-
11°
«Η διερμηνέας» της Annette Hess μιλά τη γλώσσα της Ιστορίας
Ένα μυθιστόρημα για τη «Δεύτερη Δίκη του Άουσβιτς»
Παρουσίαση του best seller βιβλίου της Annette Hess, «Η διερμηνέας», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός
Εκρηκτικός συνδυασμός: Πόλεμος και ειρήνη, μυθοπλασία και ιστορικό ντοκουμέντο, προκατασκευασμένες εκδοχές και δημόσιες εξομολογήσεις, η επώδυνη αλήθεια και η πεισματική άρνησή της, με τη σκιά του Ολοκαυτώματος να κατέχει ολοκληρωτικά τους εφιάλτες ενός έθνους. Η μακάβρια διαδρομή της Γερμανίας στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, οι συγκαλύψεις, τα μυστικά, οι θηριωδίες και τα συλλογικά τραύματα παραμένουν γόνιμο λογοτεχνικό λίπασμα για τον δεινό συγγραφέα, και το «Η διερμηνέας» της Annette Hess διαβάζεται σαν το υπέρτατο σύγχρονο αφήγημα μιας καθοριστικής στιγμής της ευρωπαϊκής Ιστορίας.
Περισσότερες από 1.1 εκατομμύριο ζωές εξαλείφθηκαν στο Άουσβιτς ανάμεσα στο 1940 και το 1945, με τους περισσότερους πρωτεργάτες του Ολοκαυτώματος ήδη νεκρούς, προτού καταδικαστούν σε Νυρεμβέργη και Κρακοβία για σωρεία εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας. Η δράση του «Η διερμηνέας» τοποθετείται χρόνια αργότερα, στην περίοδο της «Δεύτερης Δίκης του Άουσβιτς», στην πραγματικότητα μιας σειράς δικών, οι οποίες διεξήχθησαν στη Φρανκφούρτη την περίοδο 1963 – 1965, όταν 22 μεσαίοι και χαμηλόβαθμοι αξιωματούχοι του στρατοπέδου παραπέμφθηκαν για τη συμμετοχή τους στο αποτρόπαιο. Χρησιμοποιώντας αρχειακό υλικό, μαγνητοφωνημένες καταθέσεις, πρωτότυπα τσιτάτα και τραυματικά βιώματα προσώπων που αντιμετώπισαν καταπρόσωπο τους θύτες, η Anette Hess προσφέρει μια διαχρονική μαρτυρία για το τι υπήρξε και σημαίνει Άουσβιτς, πάντοτε φιλτραρισμένη μέσα από την καθαρτική δύναμη της μυθοπλασίας.
Πρωταγωνίστρια του βιβλίου είναι η Εύα Μπρουνς, ρομαντικά συνδεδεμένη με τον Γίργκεν και ασφαλής στη θαλπωρή της οικογενειακής ταβέρνας Γερμανικό Μαγειρείο. Όταν καλείται να αντικαταστήσει τον Πολωνό διερμηνέα στη δίκη κατά των αξιωματικών των Ες Ες που εργάστηκαν στο Άουσβιτς, θα χρειαστεί παράλληλα να εξοικειωθεί και με την αναγκαία ορολογία της Δίκης της Φρανκφούρτης. Δηλαδή: «Όλες τις λέξεις για το πώς μπορεί κανείς να σκοτώσει έναν άνθρωπο». Το τρομερό παρελθόν σταδιακά αναδύεται, μαζί με εξίσου επίμονα ερωτήματα. Γιατί οι δικοί της αντιδρούν τόσο στη συμμετοχή της στη διαδικασία; Ποιο ρόλο διαδραμάτισαν στον πόλεμο; Καθώς οι διηγήσεις βασανισμού, εξευτελισμού, μαρτυρίου και αποκτήνωσης περνούν στο πετσί της ηρωίδας, η Εύα αφυπνίζεται, έρχεται αντιμέτωπη με χρόνιους, καλά κρυμμένους εφιάλτες και μνήμες μιας συσκοτισμένης παιδικής ηλικίας των οποίων οι πραγματικές εικόνες δεν θα αποκαλυφθούν πριν το φινάλε.
Το κοντράστ ανάμεσα στη νοσηρή αποτελεσματικότητα του ναζιστικού μηχανισμού εξολόθρευσης και την οπτιμιστική, σχεδόν ανέμελη ατμόσφαιρα μιας Γερμανίας η οποία προσπαθεί να ανανήψει από τα τραύματα του πολέμου απωθώντας το παρελθόν της και θεμελιώνοντας το οικονομικό θαύμα της δεκαετίας του 1960, είναι το στοιχείο που προσδίδει στο βιβλίο τις πιο γλαφυρές πτυχές του και διατηρεί το ενδιαφέρον του αναγνώστη έως την τελευταία πράξη του δράματος. Πρώην δημοσιογράφος, βοηθός σκηνοθέτη και σεναριογράφος με βραβευμένη σταδιοδρομία στη γερμανική τηλεόραση, η Annette Hess πραγματοποιεί την πρώτη της συγγραφική κατάθεση με το «Η διερμηνέας», το οποίο πέτυχε μαζική κριτική αναγνώριση, μεταφράστηκε σε 20 γλώσσες και πλασαρίστηκε στη λίστα best seller του «Der Spiegel». Ένα δυναμικό, σκληρό μυθιστόρημα, διαχρονικό όσο και το πασιφιστικό μήνυμά του.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Θλίψη στον κόσμο των γραμμάτων για την απώλεια της σπουδαίας μεταφράστριας
Μια προσωπική συζήτηση μακριά από την επικαιρότητα για το οικονομικό-πολιτικό σκηνικό της μεταπολεμικής Ελλάδας και το αύριο της χώρας. Αφορμή το νέο του βιβλίο, «Ελλάδα 1953-2024 - Χρόνος και Πολιτική Οικονομία».
Οι σέκτες, οι αιρέσεις, οι απόκρυφες ομάδες ασκούν πάντα μια γοητεία στην ανθρώπινη φύση. Είναι το μυστήριο πίσω από την κλειστή πόρτα. Το απαγορευμένο.
Ένα βιβλίο που μας καλεί να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει μάθηση
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
«Το βιβλίο αποτελεί ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό οδοιπορικό»
Η μετάφραση του Παπαδιαμάντη ξεκίνησε το 1889
Ο συγγραφέας μιλάει στην Athens Voice για αθηναϊκές ιστορίες με ρεαλισμό και φαντασία
Τι συμβαίνει όταν μια σαρανταπεντάρα επιτυχημένη συγγραφέας αποφασίζει να κάνει μια ανατροπή στη ζωή της και να αναζητήσει μια νέα μορφή ελευθερίας;
Ένα φωτογραφικό οδοιπορικό στον κόσμο των πάγων, των ανθρώπων της Γροιλανδίας και ενός τοπίου που αλλάζει για πάντα
Ο συγγραφέας και ιστορικός μιλάει για τον Φρίντριχ Νίτσε, τον Ζαρατούστρα και την κληρονομιά του ονόματός του
Η δικαιοσύνη δεν είναι υπόθεση συναισθήματος, είναι αρχιτεκτονική.
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Μια πολιτισμική-ιστορική «εγκυκλοπαίδεια» φοβιών και εμμονών
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Κέδρος
Ένα βιβλίο που δεν γράφτηκε για παιδιά αλλά κατέκτησε τα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.