- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Ο Δημήτρης Φύσσας, Αυτά και οι Μετακομίσεις
Μια μυστήρια έκδοση με 27 διηγήματα και πεζά από τον αθηναιογράφο συγγραφέα
Κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο του Δημήτρη Φύσσα «Αυτά και οι Μετακομίσεις», από τις εκδόσεις Εστία.
Κυκλοφόρησε πρόσφατα ένα αταξινόμητο μικρό βιβλιαράκι, το καινούργιο βιβλίο του Δημήτρη Φύσσα, μια συλλογή με 27 διηγήματα και δυσταξινόμητα πεζά με τίτλο «Αυτά και οι Μετακομίσεις» από τις εκδόσεις της Εστίας.
Είναι μόλις το δεύτερο βιβλίο του Δημήτρη Φύσσα με διηγήματα – έχουν προηγηθεί μερικά μυθιστορήματα, τρία ποιητικά, μια νουβέλα, έρευνες, η μεταγραφή του στις μελέτες του Ροΐδη και οι συμμετοχές του σε τέσσερις συλλογικούς τόμους.
Πρόκειται για μια «μυστήρια» έκδοση, λέει ο συγγραφέας, που ο τίτλος της εξηγείται μόνο εν μέρει στο τελευταίο κομμάτι του τελευταίου μέρους. Πρόκειται για τρία βιβλία σε συσκευασία ενός, τρία μέρη σαφέστατα χωρισμένα μεταξύ τους. Το πρώτο αποτελείται από κομμάτια επιστημονικής φαντασίας και πολιτικής φαντασίας, που σχολιάζουν με ένα «λοξό» τρόπο την επικαιρότητα – μια καθηγήτρια χημικός που χαλάει την «πιάτσα» και ξοδεύει χρόνο και χρήμα για τους μαθητές της για τα οποία δεν πρόκειται να κερδίσει τίποτα προσωπικό και πέφτει θύμα ξυλοδαρμού από αγνώστους τον Μάη του 2008, η «μάχη του Βοτανικού» γύρω από το σουνιτικό τέμενος της Αθήνας που αφήνει πίσω του νεκρούς τους ομήρους και τους τζιχαντιστές που τους κρατούσαν και τραυματίες και λήγει με την πλήρη καταστροφή του κ.ά.
Το δεύτερο μέρος έχει διηγήματα υποτίθεται «κανονικά», από αυτά με αρχή, μέση και τέλος: ένας αγώνας ποδοσφαίρου, μια άστεγη που δίνει πολύτιμες πληροφορίες για τη στήλη City Lover στην Athens Voice, ένα ραντεβού στο σινεμά Άστρον, μια μάνα-σκύλα που βασανίζει τις κόρες της. Το τρίτο, πάλι είναι πειραματικό και το αποτελούν «μπονζάι, λίστες, ένα ποίημα, ειδήσεις, σημειώματα, αγγελίες και άλλα απρόσμενα» – από ένα γερογάτο μαστούρη, στις μικρολίστες της παιδικής ηλικίας με τα λάφυρα από την Αμερική, γνωριμίες στο Fb, φόνους στα ψιλά των εφημερίδων, ενθύμια φιλίας και άλλα – μπορεί και αυτοβιογραφικά.
Υ.Γ. Όποιος ενδιαφέρετε μπορεί να το ψάξει στη διεύθυνση www.facebook.com/profile.php?id=1254160227 για να διαβάσει μεταξύ άλλων (μουσική, πόλη, σκάκι, γάτες, φωτό κλπ) παρουσιάσεις βιβλίων και περιοδικών από τον ίδιο τον Δημήτρη Φύσσα αλλά και άλλους/ες, καθώς και προτάσεις των ίδιων των εκδοτών.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.