- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Άκουσα –για την ακρίβεια διάβασα στις εφημερίδες– για πρώτη φορά το όνομα «Μένης Κουμανταρέας» επί χούντας, παιδί. Ήταν οι δίκες για το «Αρμένισμα», ήταν και τα περίφημα «Δεκαοχτώ κείμενα», όπου συμμετείχε. Έχω την τύχη να έχω την πρώτη έκδοση.
Μεταπολιτευτικά τον διάβαζα με μανία. Ανήκε στη γενιά των Ελλήνων συγγραφέων (μαζί με Ιωάννου, Χάκκα, Βασιλικό, Βαλτινό και μερικούς ακόμα κορυφαίους), που διαμόρφωσαν τη δική μου τη γενιά. «Η δόξα του σκαπανέα», «Το αρμένισμα», «Η κυρία Κούλα» και το «Το κουρείο» ήταν κατά τη γνώμη μου τα αριστουργήματά του, ενώ έβρισκα κάποια ευκολία και λεκτική διάχυση σε βιβλία όπως «Η φανέλα με το εννιά» και το «Δυο φορές Έλληνας» (αυτά από όσα βιβλία του έχω διαβάσει, γιατί –δεν ξέρω εσείς– εγώ δεν τα προλαβαίνω όλα). Σε κάθε περίπτωση, υπήρξε ο «αθηναϊκότερος» από τους σύγχρονους συγγραφείς μας: μπορεί κανείς να εξερευνήσει την Αθήνα μέσα στους τόπους της, αλλά και μέσα στο χρόνο (π.χ. στις αναμνήσεις του από τα Δεκεμβριανά, μέρες που είναι), διατρέχοντας τα βιβλία του.
Σπουδαίες ήταν και οι μεταφράσεις του. Αναφέρω ειδικά τη θαυμάσια έκδοση τού «Η Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων» («Ερμείας»), που με συνόδευε στο στρατό το 1982.
Και, ακριβώς, σαν μεταφραστή τον γνώρισα. Ήθελα να παρουσιάσω το «Τρεις απόκληροι» που μόλις είχε βγάλει στον «Καστανιώτη» (οι τρεις αυτοί είναι ο μέγας «Μπάρτλμπι ο γραφιάς», μετά την παλιά, αρχική έκδοσή του στον «Οδυσσέα», και άλλοι δύο μελβιλικοί ήρωες), κι έτσι επιζήτησα να τον γνωρίσω.
Είχα πάει εκεί, στο ίδιο αστικό διαμέρισμα όπου δολοφονήθηκε προχτές, την άνοιξη του 2011. Του πήρα συνέντευξη κι έγραψα το κείμενο «Ο Χέρμαν Μέλβιλ και μοντερνισμός», («The Athens Review of Books», τχ. 17, Απρίλιος 2011), όπου αναφέρω τις πληροφορίες που μου έδωσε ο ίδιος.
Συζητήσαμε πολλή ώρα, γνωριστήκαμε. Προσηνής, ευγενικός, πρόθυμος για κουβέντα. Μου μίλησε για αθηναϊκά σινεμά, κι όσα μου είπε τα έβαλα, αργότερα, στο διαδικτυακό μου βιβλίο «Τα σινεμά της Αθήνας 1896-2013». Το όνομά του είναι στις σχετικές ευχαριστίες.
Τότε, σε κείνη τη μοναδική μας συνάντηση, του χάρισα και κάποιο από τα βιβλία μου – ποτέ δεν έμαθα αν το διάβασε. Ίσως κάποτε γράψω και για πολλά άλλα που μου είπε τότε και, ιδίως, για ό,τι είδα φεύγοντας, μετά το ραντεβού μας. Ακόμα είναι πολύ νωρίς. Για την ώρα, απλά κλαίω τον άδικο θάνατο, όπως όλες και όλοι μας.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Τα βιβλιοπωλεία δεν είναι εκεί για να πουλάνε — απλώς — βιβλία
Μην πιστεύετε διάφορα άρθρα που ανακοινώνουν τον θάνατο του βιβλίου, υπερβάλλουν και μας τρομοκρατούν τζάμπα και βερεσέ εμάς τους βιβλιόφιλους
Ένα άκρως ενδιαφέρον βιβλίο που με βοήθησε να αντιληφθώ το περίπλοκο ψηφιδωτό που σχημάτιζε τότε η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
Το μυθιστόρημα «Ο βομβιστής» του best selling συγγραφέα Samuel Bjørk (μετάφραση Δέσπω Παπαγρηγοράκη, Εκδόσεις Διόπτρα) κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου
Το μυθιστόρημα «Ένας κόσμος για τον Τζούλιους» είχε βραβευτεί στο Περού και στη Γαλλία
Καζούο Ισιγκούρο και Ρίτσαρντ Όσμαν ανάμεσα στους 10.000 δημιουργούς που καταγγέλλουν κλοπή των έργων τους
Η «νεο-ηθογραφία» ως βίωμα και όχι ως πρόθεση
Συγγραφείς που τα βάζουν ευθέως και δημόσια ακόμη και με την πιο σκληρή εξουσία, χωρίς να λογαριάσουν πωλήσεις
Από την εποχή της Γαλλικής Επανάστασης μέχρι την πορεία του κινήματος στη δεκαετία του 1990
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Loggia
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.