Βιβλιο

«Ο Μικρός Πρίγκιπας» στα Κυπριακά

«Μιαν φοράν τζι’ έναν τζιαιρόν…» στο πλαίσιο του μήνα Γαλλοφωνίας

62224-137655.jpg
Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Μικρός Πρίγκιπας
Μικρός Πρίγκιπας

Το βιβλίο «Ο Μικρός Πρίγκιπας» του Αντουάν ντε Σεντ Εξιπερί, παρουσιάζεται την ερχόμενη εβδομάδα από το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού και το Υπουργείο Εξωτερικών, στο πλαίσιο εκδηλώσεων για τον Μήνα Γαλλοφωνίας, μεταφρασμένο στην κυπριακή διάλεκτο. 

Το παραμύθι, που κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 1943, έχει μεταφραστεί σχεδόν σε όλες τις γλώσσες του κόσμου και αποτελεί ένα διαχρονικό συγγραφικό δημιούργημα που μαγεύει τους αναγνώστες, μικρούς και μεγάλους.
 
Στα Κυπριακά, η ιστορία ξεκινά: «Μιαν φοράν τζι’ έναν τζιαιρόν ήταν ένας μικρός πρίγκιπας που εμείνισκεν σ’ έναν μιτσήν πλανήτην, τσας πιο μιάλον που τον ίδιον, τζαι είσσιεν ανάγκην που κάποιον φίλον...».

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Φραντσέσκα Ντιοταλέβι
Φραντσέσκα Ντιοταλέβι: Το να γράψω για τη Βίβιαν Μάιερ υπήρξε άσκηση λεπτότητας, σεβασμού και θάρρους

Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση

Σμαρώ Τζενανίδου,  «Η Βενετία αλλιώς»
15 συγγραφείς συνομιλούν με τον αγαπημένο τους πίνακα στο Ίδρυμα Κακογιάννης

Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου

Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μην νικάει το καλό
Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μη νικάει το καλό

Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.

// EMPTY