- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Δεκαέξι γυναίκες μάς δίνουν στιγμές της ζωής τους
Στο βιβλίο του Ευάγγελου Αρεταίου «Σαν άμμος που χάνεται» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Εστία
Η γυναίκα που πιστεύει, που παραιτείται, που παθαίνει κρίση πανικού, που πνίγεται στις μπίρες, που θυμάται, που ξεχνά, που σπουδάζει με κεφαλομάντηλο, που αντιστέκεται, που ενδίδει, που ερωτεύεται. Που όλες φοβούνται. Τον εαυτό τους και μετά τους άλλους. Μα και το παρόν και το μέλλον τους και το παρελθόν βέβαια, που τις δυναστεύει ως ανάμνηση, ως εμπειρία, ως δυστυχία. Δεκαέξι γυναίκες μάς δίνουν στιγμές της ζωής τους στο βιβλίο του Ευάγγελου Αρεταίου, «Σαν άμμος που χάνεται». Γυναίκες στην Ευρώπη, στην Τουρκία, στη Συρία, στην Ουκρανία. Γυναίκες υπομονής στα δύσκολα και αντοχής στα φοβερά. Τι μπορεί να ενώνει μια γυναίκα καριέρας στις Βρυξέλλες και μια θαλασσοδαρμένη στο Αιγαίο πρόσφυγα; Μια ξεπεσμένη επαγγελματικά δικηγόρο στην Αθήνα και μια εκπαιδεύτρια κατά των τζιχαντιστών στο Μάλι; Μια γυναίκα στην Τουρκία υπέρ του καθεστώτος και μία εναντίον; Μια μάνα που έχασε το παιδί της από λευχαιμία και μια θεία ενός κοριτσιού που παλεύει να ζήσει με αδύναμη καρδιά;
Τις ενώνουν τα αισθήματα, όπως μόνο οι γυναίκες μπορούν να τα αισθανθούν. Κοφτερά και παρηγορητικά, δυνατά και σιωπηλά, παραγνωρισμένα κι εκκωφαντικά. Ο φόβος και η απογοήτευση, η ελπίδα και η χαρά, η ματαίωση και η προσμονή, το άγνωστο αύριο για όλες τους κυριαρχεί στο βιβλίο. Τις ενώνει το ότι είναι «όμορφα ίδιες», όπως παραδέχεται ο συγγραφέας. Ο Αρεταίος τις ακολουθεί κινηματογραφικά, το μολύβι του γίνεται φακός που τις καταγράφει. Τα σώματά τους, οι κινήσεις τους, το νερό που τρέχει πάνω τους, η κάφτρα του τσιγάρου τους, και το υπέροχο πέρασμα των δαχτύλων στα μαλλιά, είναι ζωντανές εικόνες μπροστά μας. Γι’ αυτό και δεν τις προσπερνάς εύκολα, μα στέκεις στη σελίδα, θέλει και τη φαντασία του αναγνώστη αυτό το ζωντάνεμα. Οι σκέψεις αυτών των γυναικών, όσα νιώθουν, όσα ρυθμίζουν τις πράξεις τους, όσα τις κινητοποιούν και ταυτόχρονα τις αφήνουν παραιτημένες αναδύονται μέσα από τις σελίδες. Δεκαέξι κορίτσια όλων των ηλικιών, όλων των κοινωνικών θέσεων, όλα τους όμως κορίτσια της εσωτερικής ανάγκης να ορίσουν τον εαυτό τους, να καθορίσουν παρόν και μέλλον, κόντρα στο ρεύμα, τολμηρές και ατίθασες, ή πλέοντας μαζί του ήσυχες αλλά αποφασισμένες.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.