- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
«Η καλή και η κακή». Γιατί να το διαβάσεις;
Κανόνισε κάθε σου εκκρεμότητα γιατί το συγγραφικό ντεμπούτο της Ali Land δεν θα σε αφήσει να πάρεις ανάσα (εκδ. Μεταίχμιο)
Υπόθεση: Η Άννι είναι απλά ένα κορίτσι. Ένα κορίτσι που ζει με τη μαμά του. Ένα κορίτσι που βλέπει πολλά και καταλαβαίνει περισσότερα. Ένα κορίτσι που καταφέρνει να καταδώσει τη μητέρα της στην αστυνομία. Γιατί η μητέρα της είναι μια σίριαλ κίλερ. Και πρέπει η Άννι να τη σταματήσει.
Η Μίλι είναι η νέα Άννι. Με νέο όνομα και με πολλές ελπίδες, είναι έτοιμη να ενταχθεί στην οικογένεια Γουέδερμπριτζ που θα την φιλοξενήσει προσωρινά μέχρι να γίνει η δίκη. Μέχρι να τελειώσει το μαρτύριο των καταθέσεων και του δικαστηρίου. Ο Μάικ και η Σάσκια προσπαθούν να τη βοηθήσουν να εγκλιματιστεί αλλά υπάρχει ένα μελανό σημείο που ακούει στο όνομα Φίμπι. Όμως η Μίλι προσπαθεί. Προσπαθεί να προχωρήσει μπροστά. Να ξεχάσει το παρελθόν και να γίνει αναπόσπαστο κομμάτι αυτής της οικογένειας. Προσπαθεί. Παλεύει. Αγωνίζεται. Αλλά το αίμα νερό δεν γίνεται...
Σε συνέντευξή της δήλωσε: «Ο μεγαλύτερος φόβος μου όταν έγραφα το "Η καλή και η κακή" ήταν ότι οι αναγνώστες δεν θα αισθάνονταν συμπόνια για τον κύριο χαρακτήρα μου, τη Μίλι, ότι θα την διέγραφαν ως ένα παιδί που δεν μπορούσε να βοηθηθεί. Φυσικά, αυτός ο κίνδυνος παραμένει, αλλά με μια συνειδητή απόφαση την τοποθέτησα σε μια οικογενειακή που ήταν, κατά τον ίδιο τρόπο, τοξική, με σκοπό να αποφευχθεί η σκέψη ότι δεν υπάρχει καμία ελπίδα, και να τεθούν ερωτήματα στον αναγνώστη: Τι θα γινόταν αν είχε πάει η Μίλι σε ένα πιο κατάλληλο περιβάλλον; Πού πρέπει να πηγαίνουν παιδιά όπως η Μίλι; Πώς μπορούμε να τα φροντίσουμε;»
Σε ποιους απευθύνεται: «Η καλή και η κακή» είναι ένα ψυχολογικό θρίλερ που παίζει με το μυαλό σου, μετράει τις αντοχές σου απέναντι στη σκληρή αλήθεια και σε προκαλεί να πάρεις θέση. Είσαι έτοιμος;
Θα σε συνεπάρουν:
1. Η Άννι - Μίλι
Η κεντρική ηρωίδα του βιβλίου είναι η υποδειγματική χαρακτήρας ψυχολογικών θρίλερ. Δεν ξέρεις αν θες να την αγκαλιάσεις ή να της γυρίσεις την πλάτη. Ξέρει πώς να ελίσσεται και να χαλιναγωγεί τα συναισθήματά σου με την ωμότητά της και ταυτόχρονα με την ανάγκη της να νιώσει στοργή, θαλπωρή και να γλιτώσει από το χθες. Δεν μπορείς να καταλάβεις αν παίζει μαζί σου ή αν είναι θύμα των περιστάσεων. Η σκιά της μάνας της την ακολουθεί σε κάθε της βήμα και νιώθεις τον πανικό της. Παραδίνεσαι και την αφήνεις να σου αποκαλύψει την αλήθεια, όσο κι αν φοβάσαι να τη μάθεις.
2. Ο καταιγιστικός ρυθμός αφήγησης
Η συγγραφέας υιοθέτησε την πρωτοπρόσωπη αφήγηση και έπραξε σωστά. Γιατί η διαταραγμένη ψυχολογία της πρωταγωνίστριας ψάχνει διέξοδο και την οδηγεί σε μια παραληρηματική κατάθεση ψυχής που μπερδεύει, σοκάρει, συναρπάζει.Και κυρίως δεν σου επιτρέπει να χαλαρώσεις ούτε στιγμή. Γιατί κάθε λέξη της είναι και μια αποκάλυψη. Κι εσύ δεν μπορείς να σταματήσεις να διαβάζεις, γιατί θέλεις να μάθεις. Ή νομίζεις πως θέλεις να μάθεις!
3. Η ξεχωριστή πένα της Ali Land
Δεν είναι εύκολο στο συγγραφικό σου ντεμπούτο να αποφασίζεις να καταδυθείς στα βαθιά νερά του ψυχολογικού θρίλερ, γιατί κρύβει παγίδες και κινδύνους που μπορεί να σου στοιχίσουν ακριβά. Όταν όμως γνωρίζεις σε βάθος την ανθρώπινη ψυχοσύνθεση και έχεις ζήσει από κοντά τις ακραίες καταστάσεις που μπορεί να σε οδηγήσουν οι ψυχικές διαταραχές και τα τραυματικά βιώματα, δεν έχεις τίποτα να φοβηθείς. Η συγγραφέας Ali Land μετατρέπει τις εμπειρίες της σε μια ευφυή πλοκή και επιτυγχάνει με ισορροπημένες δόσεις καυστικού χιούμορ, συναισθηματικών μεταπτώσεων, έντονων σκηνών, εξαιρετικών ανατροπών και παρανοϊκών χαρακτήρων να χτίσει ένα δυνατό μυθιστόρημα.
4. Το παιχνίδι του μυαλού
Από την πρώτη στιγμή νιώθεις πως παρακολουθείς μια ανορθολογική ιστορία που δεν σου αποκαλύπτει τα χαρτιά της και ξεφεύγει από τα όρια της λογικής. Το καλό και το κακό συγκρούονται, συνωμοτούν, τσακώνονται, αγαπιούνται και συνάμα προσπαθούν να αποχωριστούν το ένα το άλλο. Προσπαθεί να επικρατήσει το ένα στο άλλο σε έναν αγώνα χωρίς τέλος. Και ανάμεσά τους η συνταρακτική αλήθεια σου κλείνει το μάτι.
Κορυφαία στιγμή: Η περιγραφή του θανάτου του Ντάνιελ.
Αν μπορούσα θα άλλαζα: Θέλεις λίγο ακόμα... θέλεις να μάθεις πώς εξελίχθηκαν τα πράγματα λίγο καιρό αργότερα... αλλά δεν είσαι και απόλυτα σίγουρος πως θα ήθελες να γνωρίζεις.
Φράσεις που ξεχώρισα: «Ο εγκέφαλος ενός ψυχοπαθούς διαφέρει από των περισσότερων, έχω σταθμίσει τις δικές μου πιθανότητες. Ογδόντα τοις εκατό κληρονομικότητα, είκοσι τοις εκατό περιβάλλον
Εγώ.
Την έχω βάψει εκατό τοις εκατό».
Μετάφραση: Ανήκει στη Γωγώ Αρβανίτη και είναι εξαιρετική καταφέρνοντας να διατηρήσει στο ακέραιο το ύφος της συγγραφέως και την παράνοια του κειμένου.
Διαβάστε ένα απόσπασμα εδώ
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.