Η «Μίζερη Πόλη» είναι πιο κοντά στον Ντέιβιντ Λιντς παρά στον Χάμφρεϊ Μπόγκαρτ. Και κρύβει μεγάλα μυστικά. Κυκλοφορεί από την Jemma Press.
Ο πρώτος τόμος κυκλοφόρησε πέρυσι τον Μάιο. Αποκαλύπτοντας στο ελληνικό κόμικ κοινό μια σπουδαία δουλειά. Μια άλλη ματιά στο απαιτητικό –κι ευάλωτο σε αμέτρητες συγκρίσεις με τη διεθνή παραγωγή– είδος του νουάρ. Πρωταγωνιστές του, ο μοναχικός, μονόχνωτος ντετέκτιβ Μαξ Μάρεϊ και η δυστοπική πόλη – «μπορεί ο καθένας να δει την πόλη στην οποία ζει» έλεγε στην ATHENS VOICE ένα χρόνο πριν ο Γκογκτζιλάς. Η διαφορά, ίσως, έγκειται στο σουρεαλιστικό ύφος που δίνει το στοιχείο του τρόμου. Η «Μίζερη Πόλη» είναι πιο κοντά στον Ντέιβιντ Λιντς παρά στον Χάμφρεϊ Μπόγκαρτ. Και κρύβει μεγάλα μυστικά, όπως μπορούμε να δούμε στο δεύτερο τόμο της, που μόλις κυκλοφόρησε πάλι από την Jemma Press.
Περιλαμβάνει δύο ιστορίες και μέσα από τις υποθέσεις που αναλαμβάνει ο Μαξ το περίτεχνο σενάριο του Ζαχόπουλου σκιαγραφεί και μια άλλη διάσταση της προσωπικότητάς του πέραν αυτής του ντετέκτιβ. «Μια διάσταση που θα μπλέξει μια και καλή τις σφαίρες του πραγματικού και του φανταστικού στις ιστορίες που έπονται» μας κλείνει το μάτι ο Γκογκτζιλάς αποκαλύπτοντας το μίνι spoiler (έχει ήδη σχεδιάσει μέχρι και την όγδοη, το έργο θα τελειώσει μόλις ολοκληρωθούν δεκαπέντε).
Η «Μίζερη Πόλη» διαγράφει επίσης και μία πολύ ικανοποιητική πορεία στο εξωτερικό. Ο φημισμένος βρετανικός εκδοτικός οίκος Markosia ήδη διαθέτει on line όλες τις ιστορίες, ενώ τον Αύγουστο θα εκδώσει τις πέντε πρώτες σε ένα λαχταριστό τόμο.

INFO:
«Μίζερη Πόλη 2», σελ. 48, Εκδόσεις Jemma Press
Σχέδιο: Βασίλης Γκογκτζιλάς
Σενάριο: Κωνσταντίνος Ι. Ζαχόπουλος
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
«Το βιβλίο αποτελεί ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό οδοιπορικό»
Η μετάφραση του Παπαδιαμάντη ξεκίνησε το 1889
Ο συγγραφέας μιλάει στην Athens Voice για αθηναϊκές ιστορίες με ρεαλισμό και φαντασία
Τι συμβαίνει όταν μια σαρανταπεντάρα επιτυχημένη συγγραφέας αποφασίζει να κάνει μια ανατροπή στη ζωή της και να αναζητήσει μια νέα μορφή ελευθερίας;
Ένα φωτογραφικό οδοιπορικό στον κόσμο των πάγων, των ανθρώπων της Γροιλανδίας και ενός τοπίου που αλλάζει για πάντα
Ο συγγραφέας και ιστορικός μιλάει για τον Φρίντριχ Νίτσε, τον Ζαρατούστρα και την κληρονομιά του ονόματός του
Η δικαιοσύνη δεν είναι υπόθεση συναισθήματος, είναι αρχιτεκτονική.
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Μια πολιτισμική-ιστορική «εγκυκλοπαίδεια» φοβιών και εμμονών
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Κέδρος
Ένα βιβλίο που δεν γράφτηκε για παιδιά αλλά κατέκτησε τα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο
Παύει ένα έργο να «ανήκει» στον συγγραφέα μόλις τελειώσει η συγγραφή του;
Τα βιβλία τους «Απεταξάμην» και «Παλμαρέ» αντίστοιχα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Μίνωας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.