- CITY GUIDE
- PODCAST
-
11°
Η «Άλλη όψη του παραδείσου» γράφτηκε στο μελάνι του Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ
Το ντεμπούτο του κορυφαίου λογοτέχνη, μεταφρασμένο για πρώτη φορά στα ελληνικά
O συγγραφέας με μια από τις πιο απίθανες πένες και τις πιο ταραχώδεις ζωές όλων των εποχών, στο πρώτο του μυθιστόρημα. Κλασική λογοτεχνία, από την αφρόκρεμα των αφηγητών. Παρά τις πολλαπλές εκδοχές του συνόλου των κομβικών έργων του Φιτζέραλντ, με όλες τις ανατυπώσεις του «Τρυφερή είναι η νύχτα», του «Μεγάλου Γκάτσμπι» και του «Τελευταίου μεγιστάνα», προκαλεί εντύπωση πως το βιβλίο που τον καθιέρωσε μεταφράζεται στα ελληνικά για πρώτη φορά. Βραβευμένος συγγραφέας και βετεράνος μεταφραστής ο ίδιος, ο Δημήτρης Στεφανάκης μεταχειρίζεται το κείμενο με φροντίδα, ενώ οι εκδόσεις Μίνωας δένουν τον τόμο με απέριττο, κομψό ντιζάιν, εμπνευσμένο από τα clothbound classics της Penguin. Ένα βιβλίο που θα θυμάστε για πολύ καιρό, μια έκδοση φτιαγμένη για να ξεχωρίζει.
Το «Ιντερλούδιο» τον βρίσκει να σαλπάρει για την Ευρώπη του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου, ενώ στην «Εκπαίδευση ενός χαρακτήρα» του δεύτερου μέρους, ερωτεύεται και πληγώνεται, γεύεται τις συνέπειες της απώλειας του πλουτισμού του, φιλοσοφεί, αφυπνίζεται από τις ψευδαισθήσεις, φτάνει σε κάποιο είδος αυτογνωσίας απευθύνοντας προς τον ουρανό ένα αποφθεγματικό «ξέρω ποιος είμαι, μα τίποτα περισσότερο». Το ταξίδι του από την άγνοια στην επιφοίτηση είναι ένα άλλο «Πορτρέτο του καλλιτέχνη» με πολλά σκαμπανεβάσματα, το οποίο θα σε συνεπάρει με την πολυχρωμία του ύφους και τα αυτοβιογραφικά ρητορικά μανιφέστα του Φιτζέραλντ.
Εμπνευσμένο από τα πρώιμα πάθη του με τη Ζέλντα και χρησιμοποιώντας με ιδιοφυή ευχέρεια τη φόρμα, μετακινούμενος από τη γραμμική αφήγηση και τον διάλογο στην επιστολογραφία και τον ελεύθερο στίχο, ο Φιτζέραλντ της «Άλλης όψη του παραδείσου» είναι ήδη στα 24 του ένας καταλυτικά ταλαντούχος συγγραφέας, καταθέτοντας τα πρώτα δείγματα της πρόζας που τον καθιέρωσε σαν φωνή της «εποχής της τζαζ» και ως έναν από μεγαλύτερους αμερικάνους μυθιστοριογράφους του 20ού αιώνα. Παντοδύναμο, διαχρονικό γράψιμο, που γεμίζει το πνεύμα με ενέργεια.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Όσα είπαμε με έναν από τους πιο επιδραστικούς στοχαστές της εποχής μας
Ο τόμος προς τιμήν του σε επιμέλεια των πανεπιστημιακών καθηγητών Burkhard Fehr και Παναγιώτη Ροϊλού
Ποτέ δεν με απογοήτευσε αυτός ο Εβραίος συγγραφέας από την Πολωνία, που το 1978 πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας
Δεν πρόκειται για μια αυστηρή πραγματεία, αλλά για ένα βιβλίο που μετατρέπει τη σύνθετη διαδικασία της αγοράς κατοικίας σε ανθρώπινη κουβέντα.
Από τις Εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση Σωτήρη Μηνά
Ένα μυθιστόρημα για όλους όσοι ζουν «σημαδεμένοι» — από την εμφάνιση, από το παρελθόν, από τις συνθήκες
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Gutenberg
Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση
Το δοκίμιο της συγγραφέα και ιστορικού που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Bell
H συλλογή διηγημάτων «Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (192 σελίδες, Εκδόσεις Κίχλη), κυκλοφορεί στις 5 Δεκεμβρίου
Η τιμητική εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2025
Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου
Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Το «Last Rites» είναι το βιβλίο που έγραψε ο Όζι λίγο πριν φύγει από τη ζωή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.