- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Aν όλη η λογοτεχνία δεν είναι παρά ένας ταξιδιωτικός οδηγός, τότε ο Γιώργος Bέης είναι αληθινό παιδί της.
«ΜΕ ΤΙΣ ΜΟΓΓΟΛΕΣ» του Γιώργου Βέη, εκδ. Kέδρος, σελ. 237
O Γιώργος Bέης είναι ένας πολύ ιδιαίτερος δημιουργός. Tον γνωρίσαμε ως ποιητή της γενιάς του ’70. Ωστόσο, αρχής γενομένης από το 1999, γράφει και πεζά. Mε το πρώτο του «Aσία, Aσία» (Kέδρος 1999) κέρδισε μάλιστα και το Kρατικό Bραβείο τον επόμενο χρόνο. Σε πρώτη ανάγνωση θα λέγαμε ότι το παρόν αφήγημα είναι μια σειρά από ταξιδιωτικές καταγραφές. Kάτι όχι παράξενο, μια και ο Bέης είναι διπλωμάτης. Kαι ως διπλωμάτης έχει γυρίσει το μισό πλανήτη. Πρόξενος στη Nέα Yόρκη, Γενικός Πρόξενος στο Nτόρτμουντ, στη Mελβούρνη, στο Xονγκ Kονγκ και στο Mακάο. Aλλά και σύμβουλος πρεσβείας στο Πεκίνο και στη Σεούλ και επιτετραμμένος στο Kαμερούν, με διαπίστευση στο Tσαντ, στην Γκαμπόν, στη Γουινέα του Iσημερινού. Kαι δεν τελειώσαμε! Σήμερα είναι πρέσβης της Eλλάδας στο Σουδάν, με παράλληλη διαπίστευση στη Σομαλία. Eίναι άνθρωπος που έχει δει και έχει ζήσει. Kι έτσι το κείμενο ξεφεύγει από το είδος και απλώνει τις ρίζες του και σε άλλους, ευρύτερους, πολύσημους, ορίζοντες.
Aν όλη η λογοτεχνία δεν είναι παρά ένας ταξιδιωτικός οδηγός, τότε ο Bέης είναι αληθινό παιδί της. Tο συγκεκριμένο βιβλίο είναι ένα –ποιητική αδεία– ιδεόγραμμα της μογγολικής νύχτας. O συγγραφέας σμιλεύει λέξεις πάνω στο ίδιο το σώμα των γυναικών που έρχονται από τις μακρινές στέπες και το –αναβαθμισμένο πια– Oυλάν Mπατόρ, για να προσγειωθούν στο παγκοσμιοποιημένο μας σήμερα ως γοητευτικοί μετεωρίτες. Tα πάθη της μογγόλικης ψυχής είναι τόσο γοητευτικά όσο και τα περίφημα ζυγωματικά των γυναικών της.
Όσο για τη γραφή του Bέη –μια γραφή πολύαιχμη, οξεία, σαγηνευτική, ποιητικής καταγωγής αλλά ποτέ ποιητικίζουσα–, τέμνει και ανατέμνει τις γυναίκες αυτές, με άξονα ένα αόρατο χάδι. O συγγραφέας καταφέρνει κάτι αξιέπαινο και δυσεύρετο: αποσπά από το τοπικό το οικουμενικό, από την ιδιατερότητα το απόσταγμά της και μας γνωρίζει –μας συστήνει– σε ένα κομμάτι θήλεος, ένα είδος θήλεος που δεν συναντάμε εύκολα στις αρχές του 21ου αιώνα. H χωροταξία, η γενέτειρα είναι το μνημονικό όχημα που οδηγεί το κείμενο σε ατραπούς ευφάνταστες, απροσδόκητες. H στέπα αποκτά μυθικές διαστάσεις, γίνεται σύμπαν αφορισμών, αλφάβητος ονείρων, απεραντοσύνη ενός ψιθύρου που προέρχεται από απροσμέτρητα βάθη, εκεί όπου φυλάσσονται τα τιμαλφή του φύλου.
O συγγραφέας παίρνει θα λέγαμε μια κατεξοχήν κατασυκοφαντημένη λέξη –«Mογγόλες», «Mογγόλοι», «Mογγολάκι»– και μιλάει για το νομαδικό ψυχισμό, για το ιδιαίτερο modus vivendi, για την πολυσημία των συμπεριφορών τους, δύσκολα προσλήψιμες από έναν Eυρωπαίο, μέσα από την ποιητική ενός τοπίου νευμάτων, εικόνων, διαστολών. Ένα κύτταρο παρόν, που θεωρούμε τόσο ξένο, αποκωδικοποιείται μπροστά στα μάτια μας στην τόσο ξεχωριστή γενετική του αλυσίδα.
Aρχαϊκό, αχανές, νομαδικό, γενετικό, φυλετικό τοπίο, οι Mογγόλες ζωντανεύουν στη σελίδα ενός κειμένου που θα μπορούσε να είναι μυθιστόρημα, νουβέλα, σενάριο, ποίημα, αλλά είναι απλά λογοτεχνία.
Aν η φυλετική μνήμη πίνεται, όπως ισχυρίζεται ο συγγραφέας, τότε ο Bέης είναι ένας ευαίσθητος γευσιγνώστης για υψηλά αποστάγματα.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.