- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Έψιλον του Χάουαρντ Τζέικομπσον
Ένας επιτυχής συνδυασμός της λογοτεχνικής παράδοσης με το σύγχρονο αντάρτικο της πεζογραφίας
Είναι ευλογία να κρατά κανείς τα κλειδιά της λογοτεχνικής παράδοσης, είναι όμως και βάρος, αφού πάντα θα πρέπει να βρίσκει τρόπους για να διαφοροποιηθεί από ό,τι προηγήθηκε. Διάβασα το «Έψιλον» του Χάουαρντ Τζέικομπσον, τρίτο στη σειρά από τις εκδόσεις Ψυχογιός, μετά την «Υπόθεση Φίνκλερ» και την «Αστική ζωολογία», διαπιστώνοντας πως ο Βρετανός συγγραφέας επιστρέφει στην ασφάλεια μιας βασικής υπόθεσης που διατρέχει το βιβλίο χωρίς όμως να παραιτηθεί από τους συνήθεις πειραματισμούς του. Διατηρώντας το ανάλαφρο ύφος του με ίσες δόσεις χιούμορ και δηκτικής διάθεσης, ο Τζέικομπσον θίγει τα ακανθώδη ζητήματα των ανθρώπινων σχέσεων που τις καθορίζει ένα αδιευκρίνιστο παρελθόν με τον τρόπο που μόνο ένας καλός συγγραφέας μπορεί να το κάνει. Η ιστορία του Κίβερν και της Αϊλίν γράφεται έτσι ώστε να αφορά κι εμάς τους αναγνώστες· είναι η δική μας ιστορία, καρυκευμένη με συμβολισμούς και φιλολογικές αναφορές – εντυπωσιάζει η συνεχής αναφορά στον «Μόμπι Ντικ».
Ο Τζέικομσπον φτάνει ως τη μήτρα του λόγου, παίζει με το έψιλον, με τα υλικά από τα οποία φτιάχνονται οι λέξεις, παρεμβάλλει κάθε τόσο μια δίεση η οποία παραπέμπει ίσως στη μουσικότητα της γλώσσας και επινοεί νεολογισμούς τους οποίους ο Έλληνας μεταφραστής του καταφέρνει τις περισσότερες φορές να μεταφέρει επιτυχώς στα καθ’ ημάς. Ο Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης δείχνει να έχει εξοικειωθεί πλήρως με το πνεύμα και το γράμμα του Τζέικομπσον και κινείται με άνεση στους δρόμους και στους παράδρομους της απαιτητικής αυτής αφήγησης. Για τα αντιστικτικά μέρη του κειμένου έχουν προβλεφθεί κεφάλαια με διαφορετικές γραμματοσειρές, κι από αυτά τα πιο μικρά μοιάζουν να είναι φόρος τιμής στην ποιητική γλώσσα που εδώ και εκατό χρόνια αρδεύει ευεργετικά την πιο φιλόδοξη πρόζα σε παγκόσμιο επίπεδο.
Ένας επιτυχής συνδυασμός της λογοτεχνικής παράδοσης με το σύγχρονο αντάρτικο της πεζογραφίας που ο αναγνώστης θα απολαύσει σε μια γάργαρη μετάφραση.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συζήτηση με τον δρα Δημιουργικής Γραφής Αλέξανδρο Μυροφορίδη για την αστυνομική λογοτεχνία, με αφορμή το νέο περιοδικό για το Crime Fiction
Θλίψη στον κόσμο των ελληνικών γραμμάτων - Η δήλωση της Λίνας Μενδώνη
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο
Έφυγε από τη ζωή ο «παγκόσμιος στοχαστής» και εμβληματικός κοινωνιολόγος με καταγωγή από τη Θεσσαλονίκη
Το μυθιστόρημα «Μεταξύ φίλων» του Hal Ebbott (μετάφραση Κάλλια Παπαδάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 2 Ιουνίου
Με αφορμή το νέο της βιβλίο «Πεθαίνω για Εσένα» η δημοσιογράφος και συγγραφέας μιλά για την έμφυλη βία
Στο βιβλίο «Κάφκα και κινηματογράφος. Ο κινηματογραφικός Κάφκα» του Νικόλαου-Ιωάννη Κοσκινά ξεδιπλώνεται μια αρκετά διαφορετική εικόνα του συγγραφέα
Το μυθιστόρημα «Η σύγκρουση» της Freida McFadden (μετάφραση Κίκα Κραμβουσάνου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Ιουνίου
Ο Παναγιώτης Γούτας, η Λένα Χ. Δημητριάδου και ο Ντίνος Γιώτης μιλούν για τη συγγραφική τους εμπειρία και τα νέα τους βιβλία.
Μια χορταστική συζήτηση για το ποδόσφαιρο με τον δημοσιογράφο, ραδιοφωνικό παραγωγό και συγγραφέα Μάκη Διόγο, με αφορμή το τελευταίο του βιβλίο
Ο Ανδρέας Πετρουλάκης μίλησε για το βιβλίο του Τάσου Τέλλογλου «Πατριδογνωσία», στην παρουσίαση του βιβλιοπωλείου «Ευριπίδης στη Στοά» στο Χαλάνδρι
Η νέα γενιά της κυπριακής λογοτεχνίας μιλάει στην ATHENS VOICE
Από το ράφι στα ακουστικά: Η νέα εποχή του βιβλίου
Ο θεσμός επιστρέφει για πέμπτη χρονιά με εκδηλώσεις, παρουσιάσεις και δράσεις σε Ελλάδα και Κύπρο
Μπορεί μια μηχανή να γράψει λογοτεχνία;
«H Σκιά πέρα από τον χρόνο» και «H Ονειρική αναζήτηση της Άγνωστης Καντάθ»
Η «Μυστική ζωή των αριθμών» της Kate Kitagawa και του Timothy Revell (μετάφραση Τεύκρος Μιχαηλίδης, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια), κυκλοφορεί στις 29 Μαΐου
Μυθιστοριογράφος, ανθρωπολόγος, λαογράφος, θεατρική συγγραφέας και δημοσιογράφος
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.