Το μεγάλο αμερικανικό μυθιστόρημα επιστρέφει
- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
Δημήτρης Στεφανάκης
Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ Μεριμέ, Ονορέ ντε Μπαλζάκ κ.ά. Εμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 2000 με το μυθιστόρημά του «Φρούτα εποχής» και έκτοτε έχουν κυκλοφορήσει άλλα οκτώ μυθιστορήματά του.
Το μυθιστόρημά του «Μέρες Αλεξάνδρειας» (2007) μεταφράστηκε στα γαλλικά, τιμήθηκε με το Prix Méditerranée Etranger 2011 και στη συνέχεια μεταφράστηκε στα ισπανικά και στα αραβικά.
Το μυθιστόρημά του «Φιλμ Νουάρ» το οποίο επίσης μεταφράστηκε στα γαλλικά ήταν υποψήφιο για το Prix Balkanika 2013.
To 2011 τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη ενώ την ίδια χρονιά ήταν υποψήφιος για το Prix du Livre Européen.
Είναι σύμβουλος έκδοσης του Λογοτεχνικού Περιοδικού «Κλεψύδρα» και μέλος της κριτικής επιτροπής του Prix Mediterranée Étranger και τουPrix Méditerranée de la Poésie Nikos Gatsos.
Τον Απρίλιο του 2017 θα κυκλοφορήσει το νέο του μυθιστόρημα με τίτλο «Ευτυχισμένες οικογένειες» από τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.
Ο Έλληνας συγγραφέας, το 2014, αναγορεύτηκε από το γαλλικό κράτος Ιππότης του Τάγματος Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στον λογοτεχνικό χώρο και τη συμβολή του στην ανάδειξη των Γραμμάτων και των Τεχνών στη Γαλλία και τον κόσμο.
ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΑ
Το μυθιστόρημα του Τζούλιαν Μπαρνς, «Ο Αχός της Εποχής», κυκλοφόρησε στα ελληνικά
Ένας επιτυχής συνδυασμός της λογοτεχνικής παράδοσης με το σύγχρονο αντάρτικο της πεζογραφίας
Μιλήσαμε με την Άρια Σωκράτους για το νέο της βιβλίο «Τα δάκρυα της σιωπής»
Μια συγκλονιστική ιστορία με πολλές αποχρώσεις της ανθρώπινης ψυχής