- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Emily Dickinson: «Ποιήματα»
Η αμερικανίδα ποιήτρια δεν αποφάσισε ποτέ να εκδώσει τα ποιήματά της. Όταν αυτό έγινε, το 1890, τέσσερα χρόνια μετά τον θάνατό της, ο τόμος έγινε κυριολεκτικά ανάρπαστος.
Emily Dickinson: Το ποιήμα της ημέρας είναι από το βιβλίο «Ποιήματα», Εκλογή- Προλεγόμενα- Μετάφραση Κώστα Κουτσουρέλη, εκδόσεις Κίχλη
Πρόσφατα κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Κίχλη το βιβλίο «Ποιήματα» της Έμιλυ Ντίκινσον σε μετάφραση Κώστα Κουτσουρέλη. Για την Έμιλυ Ντίκινσον δύο πράγματα γνωρίζουμε με βεβαιότητα: Πότε και πού γεννήθηκε (την 10η Δεκεμβρίου 1830 στο Άμχερστ της Μασσαχουσέτης) και πότε πέθανε (55 χρόνια, 5 μήνες και 5 ημέρες αργότερα, την 15 Μαΐου 1886 στην ίδια εκείνη πολίχνη της Νέας Αγγλίας). Τα υπόλοιπα τα καλύπτει ομίχλη.
Είπαν γι’ αυτήν ότι έζησε αποτραβηγμένη, ότι ντυνόταν στα λευκά, ότι οι άνθρωποι την περνούσαν για «εκκεντρική». Μία και μόνη φωτογραφία της υπάρχει, ενώ πάνω από 1.800 ποιήματα που έγραψε όσο ζούσε τα άφησε όλα σχεδόν αδημοσίευτα (120 περιέχονται στην παρούσα εκλογή του Κώστα Κουτσουρέλη).
Όπως μάλιστα σημειώνει στα προλεγόμενα ο μεταφραστής «Η αμερικάνα ποιήτρια δεν έγινε διάσημη εν ζωή, γεγονός που έχει να κάνει με το ότι δεν αποφάσισε ποτέ να εκδώσει τα ποιήματά της. Όταν αυτό έγινε, το 1890, τέσσερα χρόνια μετά τον θάνατό της, ο τόμος έγινε κυριολεκτικά ανάρπαστος. Ακόμα και οι αγγλικές εφημερίδες παραμιλούσαν για το εκδοτικό φαινόμενο Ντίκινσον». Έκτοτε η φήμη της εντός και εκτός των αμερικανικών συνόρων δεν έπαψε να μεγαλώνει. Στο εξώφυλλο του βιβλίου υπάρχει επεξεργασμένη εικόνα της από γραμματόσημο που εκδόθηκε από την ταχυδρομική υπηρεσία των ΗΠΑ στο Άμχερστ το 1971. Είναι το μοναδικό πορτραίτο της Ντικινσόν δεκαέξι χρονών, το 1847, έργο του Bernard Fuchs.
Emily Dickinson: Το ποιήμα της ημέρας από το βιβλίο «Ποιήματα»
Με ρώτησε ήσυχα, απαλά
Με ρώτησε ήσυχα, απαλά,
αν ήμουνα δική Του –
όχι έναν λόγο, μια ματιά
πήρε γι’ απάντησή Του.
Μ’ άρπαξε έπειτα μακριά,
πέρ’ απ’ της γης τη σκόνη,
σαν άρμα που σ’ ανηφοριά
όλο και σκαρφαλώνει.
Ο κόσμος τότε χάθηκε,
οι τόποι κάναν πέρα,
μ’ αερόστατο μ’ ανέβασε
στο διάσελο του αιθέρα.
Οι θάλασσες γίναν καπνός,
ήπειροι νέες φανήκαν –
η Αιωνιότητα ήταν μπρος
που μας υποσχεθήκαν.
Δεν είχε πια εποχές για μας,
χειμώνα, καλοκαίρι,
του ήλιου στάθηκε η τροχιά
–Αέναο Μεσημέρι.
Info: Emily Dickinson, «Ποιήματα», Εκλογή- Προλεγόμενα- Μετάφραση Κώστας Κουτσουρέλη, σελ160, εκδόσεις Κίχλη
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συζήτηση με τον δρα Δημιουργικής Γραφής Αλέξανδρο Μυροφορίδη για την αστυνομική λογοτεχνία, με αφορμή το νέο περιοδικό για το Crime Fiction
Θλίψη στον κόσμο των ελληνικών γραμμάτων - Η δήλωση της Λίνας Μενδώνη
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο
Έφυγε από τη ζωή ο «παγκόσμιος στοχαστής» και εμβληματικός κοινωνιολόγος με καταγωγή από τη Θεσσαλονίκη
Το μυθιστόρημα «Μεταξύ φίλων» του Hal Ebbott (μετάφραση Κάλλια Παπαδάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 2 Ιουνίου
Με αφορμή το νέο της βιβλίο «Πεθαίνω για Εσένα» η δημοσιογράφος και συγγραφέας μιλά για την έμφυλη βία
Στο βιβλίο «Κάφκα και κινηματογράφος. Ο κινηματογραφικός Κάφκα» του Νικόλαου-Ιωάννη Κοσκινά ξεδιπλώνεται μια αρκετά διαφορετική εικόνα του συγγραφέα
Το μυθιστόρημα «Η σύγκρουση» της Freida McFadden (μετάφραση Κίκα Κραμβουσάνου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Ιουνίου
Ο Παναγιώτης Γούτας, η Λένα Χ. Δημητριάδου και ο Ντίνος Γιώτης μιλούν για τη συγγραφική τους εμπειρία και τα νέα τους βιβλία.
Μια χορταστική συζήτηση για το ποδόσφαιρο με τον δημοσιογράφο, ραδιοφωνικό παραγωγό και συγγραφέα Μάκη Διόγο, με αφορμή το τελευταίο του βιβλίο
Ο Ανδρέας Πετρουλάκης μίλησε για το βιβλίο του Τάσου Τέλλογλου «Πατριδογνωσία», στην παρουσίαση του βιβλιοπωλείου «Ευριπίδης στη Στοά» στο Χαλάνδρι
Η νέα γενιά της κυπριακής λογοτεχνίας μιλάει στην ATHENS VOICE
Από το ράφι στα ακουστικά: Η νέα εποχή του βιβλίου
Ο θεσμός επιστρέφει για πέμπτη χρονιά με εκδηλώσεις, παρουσιάσεις και δράσεις σε Ελλάδα και Κύπρο
Μπορεί μια μηχανή να γράψει λογοτεχνία;
«H Σκιά πέρα από τον χρόνο» και «H Ονειρική αναζήτηση της Άγνωστης Καντάθ»
Η «Μυστική ζωή των αριθμών» της Kate Kitagawa και του Timothy Revell (μετάφραση Τεύκρος Μιχαηλίδης, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια), κυκλοφορεί στις 29 Μαΐου
Μυθιστοριογράφος, ανθρωπολόγος, λαογράφος, θεατρική συγγραφέας και δημοσιογράφος
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.