- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Ολλανδία:Το ποίημα της Amanda Gorman δεν θα μεταφραστεί από λευκό
Η Αφροαμερικανίδα ποιήτρια είχε απαγγείλει το The Hill We Climb στην τελετή ορκωμοσίας του Τζο Μπάιντεν
Η αφροαμερικανίδα ποιήτρια Amanda Gorman είχε απαγγείλει το The Hill We Climb στην τελετή ορκωμοσίας του Τζο Μπάιντεν - Tι συνέβη με την ολλανδική μετάφραση
Το ποίημα της Αmanda Gorman, The Hill We Climb, το οποίο είχε απαγγείλει στην τελετή ορκωμοσίας του Τζο Μπάιντεν, δεν θα μεταφραστεί τελικά στα ολλανδικά από τον λευκό non binary συγγραφέα Marieke Lucas Rijneveld, σε μία υπόθεση που έχει προκαλέσει ευρύτερο ενδιαφέρον και συζήτηση στην Ολλανδία.
Το χρονικό
Ο/η Marieke Lucas Rijneveld είναι συγγραφέας, κάτοχος μάλιστα του βραβείου Ιnternationl Booker και αυτοπροσδιορίζεται και με τα δύο φύλα. Επελέγη από τον εκδοτικό Meulenhoff γιατί, σύμφωνα με τον ίδιο τον εκδοτικό οίκο, «και οι δύο συγγραφείς (Gorman/Rijneveld) είναι νέοι, επιτυχημένοι και δεν φοβήθηκαν να πάρουν θέση».
Όμως η επιλογή προκάλεσε αντίδραση και κριτική από μερίδα του κοινού και των κριτικών, Πρώτα η μαύρη δημοσιογράφος και ακτιβίστρια Janice Deul, με ένα κομμάτι στο Volkskrant, αναρωτήθηκε γιατί δεν επελέγη για τα ποιήματα της Γκόρμαν μια γυναίκα μαύρη και νέα, όπως η ποιήτρια.
«Πρόκειται για μια ακατανόητη επιλογή, κατά την άποψή μου και πολλών άλλων που εξέφρασαν τον πόνο, την απογοήτευσή τους, τον θυμό και την απογοήτευσή τους μέσω των κοινωνικών μέσων», έγραψε ο Deul που θεωρεί ότι η πρόσληψη του/της Marieke Lucas Rijneveld θα ήταν μια «χαμένη ευκαιρία» εξηγώντας ότι ένα λευκό άτομο θα μετέφραζε χωρίς εμπειρία και βιώματα όπως αυτά των μαύρων.
Άλλοι εστίασαν στην απειρία του/της συγγραφέα στη μετάφραση. Τέτοια ήταν η προσέγγιση του καθηγητή σύγχρονης ολλανδικής λογοτεχνίας Τόμας Βέσενς που ανέφερε πως το ζήτημα δεν ήταν μη τριβή Rijneveld με τις εμπειρίες της μαύρης κοινότητας όσο το ότι η μετάφραση είναι μία άλλη διαδικασία από τη συγγραφή. Ο/η Rijneveld άλλωστε παραδέχεται πως τα αγγλικά του «δεν είναι καλά»
Η αντίδραση Rijneveld
Ο/η Rijneveld The έγραψε στο Twiiter πως «νιώθω σοκ από τη φασaρία που προκλήθηκε στην εμπλοκή μου για τη διάδοση του μηνύματος της Amanda Gorman. Καταλαβαίνω τον πόνο που προκλήθηκε από την επιλογή του Meulenhoff να ζητήσει από εμένα τη μετάφραση. Θα μου προκαλούσε μεγάλη χαρά να μετέφραζα το ποιήμα και θα έβαζα όλη μου την προσπάθεια να διατηρήσω τη δύναμη, τον ρυθμό και το ύφος του» . Ο/η Rijnefeld μάλιστα αναφέρει πως έχει ακόμα την «υποσtήριξη της ομάδας της Αμάντα»
Ο Meulenhoff, γενικός διευθυντής του εκδοτικού οίκου Maaike le Noble, είπε: «Θα αναζητήσουμε μια ομάδα για να συνεργαστούμε για να μεταφέρουμε τα λόγια και το μήνυμα ελπίδας και έμπνευσης της Amanda με μια μετάφραση όσο το δυνατόν πιο κοντά στο πνεύμα της», ενώ η Deul ευχαρίστησε τον εκδοτικό οίκο για την απόφαση του.
Με πληροφορίες από AP, Duchtnews
Ακολουθήστε την Athens Voice στο Google News κι ενημερωθείτε πρώτοι για όλες τις ειδήσεις
ΚΟΡΩΝΟΪΟΣ: Live updates - Τι πρέπει να ξέρουμε για τον κορωνοϊό- Συνεχής ενημέρωση εδώ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ο συγγραφέας, τινάζοντας τη σκόνη του χρόνου, μας δείχνει την ιστορία του διαβόητου πιστολά από την αρχή
Η εκδήλωση συγκέντρωσε διακεκριμένους ανθρώπους των γραμμάτων και των τεχνών από την Ελλάδα και το εξωτερικό
Πολιτική, χρήμα, εξουσία και η κορυφαία ποδοσφαιρική διοργάνωση
Η γλώσσα ως εργαλείο εξουσίας και χειραγώγησης στην εποχή των Ναζί αλλά και σήμερα
Το αρχέτυπο του αστυνομικού μυθιστορήματος γεννήθηκε από την πένα του κορυφαίου Αμερικανού λογοτέχνη
«Ποιος στην Ελλάδα λέει πάρτε 90.000 βιβλία;» - Η έκκληση του Λεωνίδα Κουρσούμη για το Πικέρμι και το μουσείο ελληνικής λογοτεχνίας
Η αυτοβιογραφία της καλύπτει μια πληθώρα θεμάτων της ζωής της με τον ίδιο ωμό, ευθύ, χιουμοριστικό και συχνά σοκαριστικό τρόπο.
«Playlist»: Το νέο ψυχολογικό θρίλερ του Sebastian Fitzek κυκλοφορεί στις 22 Απριλίου από τις Εκδόσεις Διόπτρα
Η άφθαρτη ιεροτελεστία του χειρόγραφου
Η ποιητική συλλογή κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Άγρα
Ντιπ τίποτα δεν μου έμαθαν οι έρωτες, εμένα προσωπικά – αλλά στη Δήμητρα Ζάφειρα έμαθαν διάφορα πράγματα, τα οποία μοιράζεται μαζί μας με το χρήσιμο, τελικά, βιβλίο της.
Η Μάγκυ Κριθαρέλλη έγραψε ένα βιβλίο για τον καπνό, την ιστορία του, και την σύνδεσή του με την Ιστορία της Καβάλας
Burnout: Τι είναι, ποιους χτυπάει, και πώς μπορούμε να απαλλαγούμε από αυτό
Το βιβλίο «Μια βόλτα ρε γαμώτο, μια βόλτα να με κάψει ο Μάρτης – Ιστορίες από το παράθυρο» είναι μικρό αλλά με μεγάλη ψυχή
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Ίκαρος
Βιβλία για κάθε διάθεση: από επιστημονική φαντασία μέχρι βαθιά ανθρώπινες ιστορίες
Η woke ιστορία του Μεσαίωνα από δύο Αμερικανούς ιστορικούς
Τελετουργικές δολοφονίες με αναφορές στα παραμύθια του Άντερσεν συγκλονίζουν την Ευρώπη στο πρώτο μέρος της Τριλογίας των Δολοφόνων
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.