- CITY GUIDE
- PODCAST
-
13°
Η σύγχρονη γερμανόφωνη ποίηση στις εκδόσεις Βακχικόν
Ποια νέα βιβλία θα διαβάσουμε από τη σειρά «Ποίηση απ’ όλο τον κόσμο»
«Ποίηση απ’ όλο τον κόσμο»: Τα νέα βιβλία μεταφρασμένης γερμανόφωνης λογοτεχνίας αλλά και αυτά που θα κυκλοφορήσουν σε λίγο καιρό από τις εκδόσεις Βακχικόν
Η σειρά «Ποίηση απ’ όλο τον κόσμο» των εκδόσεων Βακχικόν, η οποία εγκαινιάστηκε το 2014 με πρωτότυπες ανθολογίες ξένης ποίησης, έχει με τα χρόνια σχηματοποιηθεί σε μία δομημένη παρουσίαση καλής ποίησης και ποιητών απ’ άκρη σ’ άκρη της γης.
Στο πλαίσιο αυτό, μια εθνική λογοτεχνία που ευδοκιμεί στη σειρά αυτή –κυρίως λόγω της παράδοσής της αλλά και των σημαντικών συγγραφέων που έχει αναδείξει– είναι η γερμανόφωνη ποίηση. Το οξύμωρο είναι ότι, ενώ οι γερμανόφωνοι ποιητές συγκαταλέγονται στους πλέον αγαπητούς στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό, εντούτοις οι εκδόσεις έργων τους είναι ελάχιστες στη βιβλιογραφία.
Αυτό το σημαντικό κενό φιλοδοξούν να καλύψουν οι εκδόσεις Βακχικόν μέσα από το δίκτυο επαφών που διαθέτουν στον ξένο εκδοτικό χώρο, αλλά κυρίως με την ικανή ομάδα μεταφραστών γερμανόφωνης λογοτεχνίας που περιλαμβάνονται στο δυναμικό των συνεργατών της εκδοτικής εταιρείας.
Τα πρώτα αποτελέσματα είναι κάτι παραπάνω από αισιόδοξα: ήδη κυκλοφορούν οι τόμοι των απάντων του Τόμας Μπέρνχαρντ (μτφρ. Ι. Διαμαντοπούλου, Χ.Π. Γραμματικοπούλου, εισ. Ε. Γαραντούδης) και της Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν (μτφρ. Χ.Π. Γραμματικοπούλου), ενώ ετοιμάζεται ο αντίστοιχος για τον Πέτερ Χάντκε. Θα κυκλοφορήσουν επίσης ανθολογίες ποιημάτων από το σύνολο του έργου των Ερνστ Μάιστερ, Γκύντερ Άιχ, Γιοργκ Φάουζερ και Ρόζε Άουσλεντερ.
Ακόμη, κυκλοφορούν ήδη μεμονωμένες –εμβληματικές– ποιητικές συλλογές, μεταφρασμένες για πρώτη φορά στα ελληνικά: «Η ένατη ώρα» του Πέτερ Χούχελ (μτφρ. Θ. Κοντάκης), «Η όμορφη 29 Σεπτέμβρη» του Τόμας Μπρας (μτφρ. Ι. Διαμαντοπούλου), «Ποίημα για τη Διάρκεια» του Πέτερ Χάντκε (μτφρ. Ι. Διαμαντοπούλου), «Υποψία ποίησης» της Έλκε Ερμπ (μτφρ. Α. Αντωνίου).
Καθώς και προσφάτως βραβευμένες συλλογές όπως: «Θα μπορούσε να γίνει και ωραίο» της Μαρτίνα Χέφτερ (μτφρ. Χ.Π. Γραμματικοπούλου), «Ταξιδιωτική προειδοποίηση για χώρες θάλασσες παγόβουνα» του Τομ Σουλτς (μτφρ. Χ.Π. Γραμματικοπούλου), «Σε μαύρες λίμνες χόρευα» της Γκούντρουν Τόμας-Φόικερ (μτφρ. Ε. Βεάκη, Ο. Κολιάτσου), κ.ά.
Τέλος, στη δίγλωσση ευρωπαϊκή σειρά «Ανθολογίες νέων ποιητών» (www.youngpoets.eu), έχουν εκδοθεί η «Ανθολογία νέων Αυστριακών ποιητών» (μτφρ. Κατερίνα Λιάτζουρα), η «Ανθολογία νέων Γερμανών ποιητών» (μτφρ. Έλενα Παλλαντζά) και η «Ανθολογία νέων Γερμανόφωνων Ελβετών ποιητών» (μτφρ. Σοφία Φωτίου), ενώ αναμένεται να κυκλοφορήσει σε μία έκδοση και η μοναδική εκπρόσωπος από το Λιχτενστάιν, Άννα Όσπελτ (μτφρ. Κατερίνα Λιάτζουρα).
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε: ekdoseis.vakxikon.gr, www.poetryfromaroundtheworld.com.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Θλίψη στον κόσμο των γραμμάτων για την απώλεια της σπουδαίας μεταφράστριας
Μια προσωπική συζήτηση μακριά από την επικαιρότητα για το οικονομικό-πολιτικό σκηνικό της μεταπολεμικής Ελλάδας και το αύριο της χώρας. Αφορμή το νέο του βιβλίο, «Ελλάδα 1953-2024 - Χρόνος και Πολιτική Οικονομία».
Οι σέκτες, οι αιρέσεις, οι απόκρυφες ομάδες ασκούν πάντα μια γοητεία στην ανθρώπινη φύση. Είναι το μυστήριο πίσω από την κλειστή πόρτα. Το απαγορευμένο.
Ένα βιβλίο που μας καλεί να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει μάθηση
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
«Το βιβλίο αποτελεί ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό οδοιπορικό»
Η μετάφραση του Παπαδιαμάντη ξεκίνησε το 1889
Ο συγγραφέας μιλάει στην Athens Voice για αθηναϊκές ιστορίες με ρεαλισμό και φαντασία
Τι συμβαίνει όταν μια σαρανταπεντάρα επιτυχημένη συγγραφέας αποφασίζει να κάνει μια ανατροπή στη ζωή της και να αναζητήσει μια νέα μορφή ελευθερίας;
Ένα φωτογραφικό οδοιπορικό στον κόσμο των πάγων, των ανθρώπων της Γροιλανδίας και ενός τοπίου που αλλάζει για πάντα
Ο συγγραφέας και ιστορικός μιλάει για τον Φρίντριχ Νίτσε, τον Ζαρατούστρα και την κληρονομιά του ονόματός του
Η δικαιοσύνη δεν είναι υπόθεση συναισθήματος, είναι αρχιτεκτονική.
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Μια πολιτισμική-ιστορική «εγκυκλοπαίδεια» φοβιών και εμμονών
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Κέδρος
Ένα βιβλίο που δεν γράφτηκε για παιδιά αλλά κατέκτησε τα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.