- CITY GUIDE
- PODCAST
-
13°
Το μέλι της ειρωνείας
Το βιβλίο της Αγγελικής Πεχλιβάνη, «Πεζή οχούμενη», κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κίχλη
«Δεν γράφω για τον συγκινησιακό απόηχο του μεγάλου βιώματος, ούτε για τη λέξη που αυτονομείται και υπερβαίνει τον κόσμο. Γράφω για τη Λίτσα, που κοιμάται με τις άηχες πατούσες της στο αριστερό μου χέρι».
Τι περισσότερο να πούμε, όταν η ίδια η συγγραφέας περιγράφει τόσο καλά το συγγραφικό της εγχείρημα; «Χωρίς φιλολογία, χωρίς λόγια περιττά» (αλλά με μια ιδιαίτερη ροπή προς τη μεταφορά και την πολυσημία), εκδρομεύς με πλήρη εξάρτυση στους τόπους όπου την «παραμονεύει εκδικητικά η γλώσσα», «ραίνει με μέλι» τις «άφωνες, γραπτές λέξεις» της. Ολόκληρο το βιβλίο της είναι η αποθέωση της γλώσσας, εξάλλου.
Είναι, βεβαίως, ένα βιβλίο υβριδικό, με κείμενα που μετεωρίζονται ανάμεσα στο σύντομο αφήγημα και την οιονεί ημερολογιακή γραφή, το ποίημα και την ακαριαία σκέψη, μια σκέψη που συχνά έχει την πυκνότητα ενός αφορισμού. Ποιητικά πεζά, και ποιήματα συναρθρωμένα σε έξι ενότητες, φαινομενικά αυτόνομες, ενωμένες όμως το γερό νήμα της γλωσσικής ευρηματικότητας που κατά καιρούς γίνεται ηδονική σχεδόν γλωσσοπλασία, αποτυπώνουν εικόνες και σκέψεις από κάποιο ταξίδι στη Ρωσία (from Russia with love), αποκτούν έναν σχεδόν αναθηματικό χαρακτήρα στην ενότητα «Πάτερ ημών» καθώς μοιάζουν με προσφορές σε όσους τη σφράγισαν και την ενέπνευσαν –προχείρως να ονομάσω τον Μανόλη Αναγνωστάκη και τον Μίμη Σουλιώτη ο οποίος επανέρχεται και σε άλλες ενότητες του βιβλίου, μιλούν για τη γραφή στο «Εκ κοιλίας μητρός» και για τη Μουσική στην ομώνυμη ενότητα, αποκτούν απτή σωματικότητα στην ενότητα περί έρωτος και θανάτου και περιδιαβάζουν στα trivia μετατονίζοντάς τα σε στιγμές θαύματος στην τελευταία ενότητα που επιγράφεται «Και άλλα τινά».
Με αφομοιωμένη την παράδοση του λατινοαμερικάνικου μαγικού ρεαλισμού, το ευρωπαϊκό παράλογο, την παράδοση του Σολωμού, του Εμπειρίκου και του Σαχτούρη, αφήνοντας ελεύθερη την εικονοκλαστική και εικονοπλαστική φαντασία της, η Πεχλιβάνη χειρίζεται έξοχα την ειρωνεία, κι έτσι ούτε χαρίζεται στο πάθος, ούτε ενδίδει σε ιδέες που βαδίζουν συμμετρικά, δυο δυο, τρεις τρεις, πιασμένες από το χέρι. Τη στιγμή που η γλωσσική ευφορία γίνεται πυρετική, η Αγγελική Πεχλιβάνη χαμογελάει λοξά, κάνει έναν μορφασμό κι αρχίζει ένα νέο σκοπό. Κατακερματίζοντας τις αποπνικτικές ολότητες, βάζει στη θέση τους μιαν ενότητα πνευματική, εσωτερική.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Στην ποιητική συλλογή «Les Grottes – Excavating Insanity» προσπαθεί να βρει τον δρόμο της επιστροφής προς τη νηφαλιότητα και την επιβίωση γράφοντας
Όσα είπαμε με έναν από τους πιο επιδραστικούς στοχαστές της εποχής μας
Ο τόμος προς τιμήν του σε επιμέλεια των πανεπιστημιακών καθηγητών Burkhard Fehr και Παναγιώτη Ροϊλού
Ποτέ δεν με απογοήτευσε αυτός ο Εβραίος συγγραφέας από την Πολωνία, που το 1978 πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας
Δεν πρόκειται για μια αυστηρή πραγματεία, αλλά για ένα βιβλίο που μετατρέπει τη σύνθετη διαδικασία της αγοράς κατοικίας σε ανθρώπινη κουβέντα.
Από τις Εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση Σωτήρη Μηνά
Ένα μυθιστόρημα για όλους όσοι ζουν «σημαδεμένοι» — από την εμφάνιση, από το παρελθόν, από τις συνθήκες
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Gutenberg
Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση
Το δοκίμιο της συγγραφέα και ιστορικού που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Bell
H συλλογή διηγημάτων «Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (192 σελίδες, Εκδόσεις Κίχλη), κυκλοφορεί στις 5 Δεκεμβρίου
Η τιμητική εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2025
Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου
Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.