- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
«Άνθρωπος & Χρόνος» των Ρουκ και Βίκτωρ στο Πλανητάριο
Η επιστήμη συναντά την ποίηση στην πρώτη παρουσίαση της αποκλειστικής έκδοσης των Public
Τα Public μετακομίζουν την Τρίτη 6 Ιουνίου, στις 20.00, στο Πλανητάριο του Ιδρύματος Ευγενίδου, για να παρουσιάσουν το πρώτο τόσο σημαντικό εκδοτικό γεγονός της χρονιάς: το βιβλίο «Άνθρωπος & Χρόνος – Human…Time» που συνυπογράφουν η Κατερίνα Αγγελάκη Ρουκ και ο Δημήτρης Βίκτωρ.
Ένα σύγχρονο αριστούργημα που σπάει τα όρια της ποίησης και της λογοτεχνίας, τολμώντας να εκφράσει την επιστημονική γνώση με λυρική γραφή.
Στην εκδήλωση παρουσίασης του βιβλίου συμμετέχουν διακεκριμένοι Έλληνες των γραμμάτων, οι οποίοι θα μιλήσουν για το βιβλίο καθώς και θα μοιραστούν τις σκέψεις τους για τη φύση της σχέσης του Ανθρώπου και του Χρόνου. Συγκεκριμένα, στην εκδήλωση συμμετέχουν ο Ακαδημαϊκός-Διακεκριμένος Καθηγητής Δημήτρης Νανόπουλος και ο Επίτιμος Διευθυντής του Πλανηταρίου του Ιδρύματος Ευγενίδου Διονύσης Σιμόπουλος.
Αυτό το βιβλίο αποτελεί αποκλειστική έκδοση των Public. Ξεκινά ως ένας διαδραστικός διάλογος μεταξύ των δύο αναγνωρισμένων ποιητών και εξελίσσεται σε πεζό λόγο, ο οποίος κρύβει θραύσματα λυρισμού και ποίησης. Η συζήτηση των δύο ποιητών, στην οποία η Ρουκ εκπροσωπεί τον Άνθρωπο και ο Βίκτωρ το Χρόνο, περιστρέφεται γύρω από τις επιστημονικές έννοιες του χώρου και του χρόνου, προσπαθώντας να εκφράσει την ανθρώπινη απόγνωση του θανάτου.
«Το βιβλίο είναι ένας χείμαρρος συναισθηματικής φόρτισης που κατακλύζει τον αναγνώστη από την πρώτη του σελίδα», σχολιάζει ο επίτιμος διευθυντής του Ευγενιδείου Πλανηταρίου, Διονύσης Π. Σιμόπουλος και συμπληρώνει: «Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ και o Δημήτρης Βίκτωρ κάνουν την υπέρβαση. Ξεφεύγουν από τους περιορισμούς του πειράματος και της απόδειξης και ταξιδεύουν στο χώρο και τον χρόνο της ανθρώπινης διανόησης, σε μια γλώσσα ποιητική με την οποία παρουσιάζονται με αδρές πινελιές μερικά από τα πιο εντυπωσιακά διοράματα της προσπάθειας του ανθρώπου να κατανοήσει μια από τις δυσκολότερες έννοιες της ανθρώπινης ύπαρξης, με λυρισμό και ευαισθησία.Είναι μία γραφή λιτή αλλά γεμάτη ζωντάνια περιγράφοντας, χωρίς καλλωπισμούς, το δράμα της φύσης που εκτυλίσσεται στο σκηνικό του Σύμπαντος με ηθοποιούς τα φαινόμενα του ουρανού. Τα λόγια του κειμένου μετατρέπονται σε εικόνες απόκοσμες και φαντασμαγορικές».
info: Η παρουσίαση του βιβλίου θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 6 Ιουνίου, στις 20.00, στο Πλανητάριο του Ιδρύματος Ευγενίδου, Λεωφόρος Συγγρού 387, Παλαιό Φάληρο.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.