Από την Κέιτ (Σοπέν) στην Άλις (Μονρό)
Μια διαδρομή από την «Ιστορία μιας ώρας» στην «Αγάπη μιας καλής γυναίκας»
Από τις μονοσήμαντες ιστορίες της Κέιτ Σοπέν μέχρι τις γενναίες ηθογραφίες της Άλις Μονρό ένας αναγνώστης πρέπει να διανύσει όλη την λογοτεχνική ενδοχώρα. Η «Ιστορία μιας ώρας» και άλλα διηγήματα της Σοπέν από τις εκδόσεις Ροές και «η αγάπη μιας καλής γυναίκας» με τις επιλεγμένες αφηγήσεις της Μονρό από τις εκδόσεις Μεταίχμιο είναι τα δύο άκρα ενός γραμματειακού είδους που συνηθίζουμε να αποκαλούμε διήγημα αλλά σε πολλές περιπτώσεις είναι κάτι περισσότερο. Υπάρχει κάτι στο ύφος και στην πλοκή της Σοπέν που μας πηγαίνει πίσω στον Έντγκαρ Άλαν Πόε και στη φιλοσοφία της σύνθεσης. Υπάρχει κάτι στην αφηγηματική γενναιοδωρία της Μονρό που θυμίζει… μυθιστόρημα.
Πίσω από τους μεγάλους κόσμους της Καναδής νομπελίστριας, συμπιεσμένους σε μια κατά συνθήκη συντομία, ιριδίζει η προδρομική μορφή του Τσέχοφ. Η Μονρό φιλοδοξεί να απεικονίσει με καθολικό τρόπο το φαινόμενο μιας πραγματικότητας που μας αφορά στο βαθμό που αφηγείται την μικρή Ιστορία των ανθρώπων. Η Κέιτ Σοπέν από τη μεριά της αξιοποιεί το παράδοξο στη ζωή, ήτοι τη μεταφυσική πλευρά των πραγμάτων. Και οι δύο οργανώνουν το κοσμικό μυστήριο της ύπαρξης γύρω από ένα γλωσσικό ύφος, λες κι οι λέξεις, έτσι όπως παρατάσσονται υπακούοντας σε δύο γυναίκες-στρατηγούς, υποκαθιστούν τους χαρακτήρες και τα επεισόδια.
Η καθεμιά ωστόσο αναζητά, ως οφείλει, τον προσωπικό της ορίζοντα, κι αυτό μας οδηγεί στη διαπίστωση πως λίγη σημασία έχει ποιον κόσμο ερμηνεύουμε όσο ποιος είναι αυτός που επιχειρεί την ερμηνεία του. Δύο διαφορετικές γυναίκες, λοιπόν, σε διαφορετικές εποχές καλειδοσκοπούν τον μεγάλο κόσμο. Από την Κέιτ στην Άλις η διαδρομή είναι αδιανόητη, κι ίσως είναι η διαδρομή που κλήθηκε να καλύψει η λογοτεχνία τα τελευταία εκατόν πενήντα χρόνια.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
«Το βιβλίο αποτελεί ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό οδοιπορικό»
Η μετάφραση του Παπαδιαμάντη ξεκίνησε το 1889
Ο συγγραφέας μιλάει στην Athens Voice για αθηναϊκές ιστορίες με ρεαλισμό και φαντασία
Τι συμβαίνει όταν μια σαρανταπεντάρα επιτυχημένη συγγραφέας αποφασίζει να κάνει μια ανατροπή στη ζωή της και να αναζητήσει μια νέα μορφή ελευθερίας;
Ένα φωτογραφικό οδοιπορικό στον κόσμο των πάγων, των ανθρώπων της Γροιλανδίας και ενός τοπίου που αλλάζει για πάντα
Ο συγγραφέας και ιστορικός μιλάει για τον Φρίντριχ Νίτσε, τον Ζαρατούστρα και την κληρονομιά του ονόματός του
Η δικαιοσύνη δεν είναι υπόθεση συναισθήματος, είναι αρχιτεκτονική.
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Μια πολιτισμική-ιστορική «εγκυκλοπαίδεια» φοβιών και εμμονών
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Κέδρος
Ένα βιβλίο που δεν γράφτηκε για παιδιά αλλά κατέκτησε τα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο
Παύει ένα έργο να «ανήκει» στον συγγραφέα μόλις τελειώσει η συγγραφή του;
Τα βιβλία τους «Απεταξάμην» και «Παλμαρέ» αντίστοιχα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Μίνωας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.