Βιβλιο

Λεπτομέρειες 394

Διαβάζουν οι δανειστές μας ελληνικά;

43714-98169.jpg
Σταυρούλα Παπασπύρου
ΤΕΥΧΟΣ 394
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
22811-50370.jpg

● Σαν πολυκαιρισμένη νταλίκα μπλοκαρισμένη σε ανηφόρα, με κοτρόνες στις ρόδες για μην καταπλακώσει τους μποτιλιαρισμένους πίσω της, με παρατημένες σακαράκες τριγύρω, ερείπια ενός τρόπου ζωής που χάθηκε οριστικά... Η εικόνα της Ελλάδας στο άνοιγμα του «Ανώνυμοι χρεοκοπημένοι» του Χριστόφορου Κάσδαγλη (Καστανιώτης). Ένας εχέφρων αριστερός ανατέμνει την κρίση κι επιχειρεί να ανατρέψει κάποια εξωφρενικά κλισέ για μας. Διαβάζουν οι δανειστές μας ελληνικά;

● Για άλλους ψευδοφιλόσοφος που τσαλαβουτάει στα πιο διαφορετικά γνωστικά πεδία, για άλλους λαμπρό μυαλό με το χάρισμα της σύνθεσης, ο Ελβετός Αλέν ντε Μποτόν ετοιμάζει μια ιστοσελίδα που θα προσφέρει ό,τι υπόσχεται ο τίτλος της: «Better porn»! Νέοι ορίζοντες για τους ενοχικούς καταναλωτές πορνό. Στον ευρωπαϊκό τύπο, πάντως, η ειρωνεία πάει σύννεφο.

● Εντωμεταξύ το Μεταίχμιο ξανατύπωσε τον «Εραστή της λαίδης Τσάτερλι», παρήγγειλε νέες μεταφράσεις για την «Ωραία της ημέρας» του Ζοζέφ Κεσέλ και για την «Αντι-Ζυστίν» του Ρεστίφ ντε λα Μπρετόν, κι έστησε μια σειρά ερωτικής λογοτεχνίας που θα περιλαμβάνει και το «Πίσω από την κουρτίνα ή Η εκπαίδευση της Λώρας» του Κόμη Μιραμπό. Το τελευταίο γράφτηκε παραμονές του 1789, τότε που οι επαναστατικές ιδέες κυοφορούνταν και στα μποντουάρ.

● Στα κατάλοιπα των συγγραφέων μπορεί να κρύβονται διαμαντάκια, την ύπαρξη των οποίων ακόμη και οι δικοί τους άνθρωποι αγνοούν. Ένα τέτοιο ανακάλυψε τυχαία το περασμένο καλοκαίρι η σύζυγος του Άρη Αλεξάνδρου, Καίτη Δρόσου: το προσχέδιο μιας μελέτης για τον «Δραματουργό Ντοστογιέφσκι», με το απόσταγμα της γνώσης που είχε αποκτήσει ο Αλεξάνδρου μεταφράζοντας από το πρωτότυπο τις «τραγωδίες» του Ρώσου κλασικού (Γκοβόστης).

● Αν ζούσε ο δημιουργός του «Κιβωτίου» θα ’ταν σήμερα 90 χρονών. Κι αν κρίνω απ’ όσα μου ’χει πει η Δρόσου, δεν θα έμπλεκε σε πολιτικό καβγά: «Ο Άρης, όπως και ο Φραγκιάς, όταν διαπίστωνε ότι ο συνομιλητής του έχει αντίθετη άποψη, δεν έμπαινε στη διαδικασία να τον μεταπείσει – δεν βγάζει πουθενά, έλεγε. Και μεταξύ μας ακόμη, στα λίγα χρόνια που προλάβαμε να ζήσουμε μαζί, τις λέξεις δημοκρατία, ελευθερία, ισότητα, διανόηση δεν τις μεταχειριζόμασταν...».

stavroulapapaspirou@gmail.com

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Φραντσέσκα Ντιοταλέβι
Φραντσέσκα Ντιοταλέβι: Το να γράψω για τη Βίβιαν Μάιερ υπήρξε άσκηση λεπτότητας, σεβασμού και θάρρους

Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση

Σμαρώ Τζενανίδου,  «Η Βενετία αλλιώς»
15 συγγραφείς συνομιλούν με τον αγαπημένο τους πίνακα στο Ίδρυμα Κακογιάννης

Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου

Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μην νικάει το καλό
Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μη νικάει το καλό

Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.

// EMPTY