Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη: Ημέρες Καλοσύνης
Το ποιήμα της ημέρας είναι της γνωστής ποιήτριας και μεταφράστριας, υποψήφιας για το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2024
Το ποιήμα της ημέρας με τίτλο [Ωκεανοί] Μαζική Κλίμακα, ΙΙΙ είναι της Κρυστάλης Γλυνιαδάκη από το βιβλίο Ημέρες Καλοσύνης, Πόλις, 2023. Με το βιβλίο αυτό η βραβευμένη ποιήτρια και μεταφράστρια βρίσκεται και πάλι φέτος στη Βραχεία Λίστα για το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2024 (για τις εκδόσεις του 2023), που ανακοίνωσε το Υπουργείο Πολιτισμού. Στις Βραχείες Λίστες των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων 2024 κατέληξαν οι τρεις αρμόδιες Επιτροπές, η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας, η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Παιδικού Βιβλίου και η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης.
Η Κρυστάλη Γλυνιαδάκη είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2018 (για τις εκδόσεις του 2017) για το έργο της Η επιστροφή των νεκρών (εκδόσεις Πόλις). Της ζητήσαμε να μας δώσει το αγαπημένο της ποιήμα από το τελευταίο της βιβλίο.
Κρυστάλη Γλυνιαδάκη - Ημέρες Καλοσύνης
[Ωκεανοί] Μαζική Κλίμακα, ΙΙΙ. (απόσπασμα)
Και σκέφτομαι
πως βάζω τα χέρια μου κάτω από το πουκάμισό
σου, γύρω από τη μέση σου, σε φιλώ
σε φιλώ, κι έξω το Λίβερπουλ χορεύει
στους ρυθμούς των παλιών υπερωκεανίων
τόσοι άνθρωποι στριμωγμένοι στ’ αμπάρια
τόσες καρδιές ταραγμένες, νευρικές
κι η δικιά σου από το παράθυρο του ξενοδοχείου
που βλέπει στις αποβάθρες
τις αντηχεί 110 χρόνια μετά
σ’ ακούω τις ακούω σας ακούω όλους μαζί
καρδιές συντονισμένες, καρδιές διεγερμένες
για κάτι νέο, μια νέα ήπειρο, μια νέα ζωή
νέο σώμα, νέο δέρμα, ένα νέο φιλί
μια αρχή κι ένα τέλος, μια αρχή
ένα φως, ένας διάπλους δύσκολος
μα λυτρωτικός, μια νέα ζωή
γιατί εγώ είμαι ο γκρεμιστής γιατί κι εγώ είμ’ ο χτίστης
κι έξω η πόλη βρυχάται και πάλλεται στην άκρη
του παλιού κόσμου, μητέρες γυναίκες παιδιά
άνδρες μόνοι μαζί γέροι γριές απεκδύονται πάνω στα κύματα
τον κόσμο τον παλιόκαι φτάνουν
λαμπεροί και ταλαιπωρημένοι, με καρδιές απαστράπτουσες
στο νέο, με καρδιά απαστράπτουσα χαμογελάς
μπροστά στο τζάμι που βλέπει
στο λιμάνι και ξέρω ότι για σένα
ξεκίνησαν όλα απ’ την αρχή. Ζήτω η ζωή!
Ζήτω τα λιμάνια! Ζήτω τα πλοία. Ζήτω τα βρεγμένα
βαριά και άεργα σχοινιά.Και πάνω απ’ όλα
ζήτω τα σύνορα που καταλύονται
και καταργούνται κι εξυδατώνονται
μες στους ωκεανούς.
Ποια είναι η Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη
Η Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη γεννήθηκε στην Αθήνα το 1979. Σπούδασε φιλοσοφία και πολιτική θεωρία στο London School of Economics και στο King's College του Πανεπιστημίου του Λονδίνου και δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο East Anglia. Ποιήματά της έχουν δημοσιευθεί στη "Νέα Εστία", την "Ποιητική", το "The Books' Journal", το "Poetry International" και το "Poetry Review". Γράφει στα αγγλικά και τα ελληνικά και μεταφράζει από τα αγγλικά και τα νορβηγικά. Από κοινού με τους Κατερίνα Σχινά, Βαγγέλη Χατζηβασιλείου και Σπύρο Γιανναρά, συμμετείχε, τον Νοέμβριο του 2014, στους συντελεστές του β' κύκλου της εκπομπής "Βιβλία στο Κουτί" από τη ΝΕΡΙΤ.
Η Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη είναι συνεργάτης της Athens Voice. Διαβάστε εδώ κείμενα και συνεντεύξεις της.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Οι σέκτες, οι αιρέσεις, οι απόκρυφες ομάδες ασκούν πάντα μια γοητεία στην ανθρώπινη φύση. Είναι το μυστήριο πίσω από την κλειστή πόρτα. Το απαγορευμένο.
Ένα βιβλίο που μας καλεί να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει μάθηση
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
«Το βιβλίο αποτελεί ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό οδοιπορικό»
Η μετάφραση του Παπαδιαμάντη ξεκίνησε το 1889
Ο συγγραφέας μιλάει στην Athens Voice για αθηναϊκές ιστορίες με ρεαλισμό και φαντασία
Τι συμβαίνει όταν μια σαρανταπεντάρα επιτυχημένη συγγραφέας αποφασίζει να κάνει μια ανατροπή στη ζωή της και να αναζητήσει μια νέα μορφή ελευθερίας;
Ένα φωτογραφικό οδοιπορικό στον κόσμο των πάγων, των ανθρώπων της Γροιλανδίας και ενός τοπίου που αλλάζει για πάντα
Ο συγγραφέας και ιστορικός μιλάει για τον Φρίντριχ Νίτσε, τον Ζαρατούστρα και την κληρονομιά του ονόματός του
Η δικαιοσύνη δεν είναι υπόθεση συναισθήματος, είναι αρχιτεκτονική.
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Μια πολιτισμική-ιστορική «εγκυκλοπαίδεια» φοβιών και εμμονών
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Κέδρος
Ένα βιβλίο που δεν γράφτηκε για παιδιά αλλά κατέκτησε τα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο
Παύει ένα έργο να «ανήκει» στον συγγραφέα μόλις τελειώσει η συγγραφή του;
Τα βιβλία τους «Απεταξάμην» και «Παλμαρέ» αντίστοιχα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.