Βιβλιο

Κατσαρόλες με βιβλία: «Αυγά Αλμοδοβάρ» από τη Μαλβίνα

Μια αλμοδοβαρική συνταγή από το βιβλίο «Συνταγές για κόρες ακαμάτρες»

Δήμητρα Κακαουνάκη
Δήμητρα Κακαουνάκη
ΤΕΥΧΟΣ 870
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Κατσαρόλες με βιβλία: «Αυγά Αλμοδοβάρ» από τη Μαλβίνα

Κατσαρόλες με βιβλία - Μαλβίνα Κάραλη: Μια αλμοδοβαρική συνταγή από το βιβλίο της «Συνταγές για κόρες ακαμάτρες» 

«Εμένα, μη με βάλεις στο ίδιο σπίτι με άνθρωπο. Αν θες να σε αγαπάω, μη με βάλεις στο ίδιο κρεβάτι. Γίνομαι καρδιακή. Δύο βδομάδες, φίλε, κοιμόμουν με βαμμένα μάτια. Μην ξυπνήσει και με δει άφτιαχτη. Δύο βδομάδες πεταγόμουν το πρωί από το κρεβάτι. Για να προλάβω να πλυθώ και να ντυθώ. Όχι πως δεν είχε και τα καλά του το διπλό κρεβάτι».

Τα κείμενα της Μαλβίνας είναι πάντα τόσο αληθινά. Ήταν και συγγραφέας και ψυχαναλύτρια των σχέσεων και μαγείρισσα. Και παρατηρούσε διαρκώς. Έγραφε, λοιπόν, στο βιβλίο «Πιο πολύ πιο πολλοί» για τις σχέσεις: «Το καινούριο μας αυτοκίνητο ήταν γιαπωνέζικο. Ο καπιταλισμός, φίλε. Έχει απόλυτη ανάγκη το ζευγάρι. Πάνω στο μικρό ζευγαρίσιο συνεταιρισμό πατάει ο καπιταλισμός. Ζευγάρι είναι άνθρωποι που θέλουν να καταναλώσουν όλο και περισσότερο γούστα τυποποιημένα».

«Οι άντρες», σημείωνε η Μαλβίνα, «θα συναντούσαν μεγαλύτερο εμπόδιο να προσαρμοστούν σε έναν ανοιχτό γάμο. Οι γυναίκες, βλέπεις, ήταν πάντα αναγκασμένες να ζουν με τις απιστίες των ανδρών. Δεν είναι η φύση της γυναίκας που της επιβάλλει την καρτερία. Αν οι γυναίκες έχουν συνηθίσει να καταπίνουν τη ζήλια τους, να την αξιοποιούν, είναι επειδή έχουν μάθει να ζουν με αυτή. Οι άνδρες, όμως, δεν είναι μαθημένοι να τους καταπατούν τα δικαιώματα ιδιοκτησίας τους». Και συνέχιζε εξηγώντας: «Η μονογαμία είναι υπερεξειδίκευση στην αγάπη. Μπήκα ένα πρωί στην κουζίνα μου και σκέφτηκα: Πρέπει να ξαναφτιάξουμε τη φύση μας. Τον πήρα τηλέφωνο και του είπα: Αν με αγαπάς δεν μπορείς να αποκλείσεις την ανθρωπότητα, δεν γίνεται. Γιατί τότε είναι άκυρη η αγάπη που μου έχεις».

Με τις σκέψεις αυτές και ενάντια σε αυτή τη τυποποίηση των σχέσεων και των γεύσεων, επιμένοντας στις ανατροπές της καθημερινότητας, πιάνω ένα άλλο βιβλίο της Μαλβίνας, γιατί θυμάμαι μια συνταγή Αλμοδοβαρική, εύκολη και εκρηκτική. Βάζω μουσική, ανοίγω το ψυγείο και βάζω τηγάνι. Κοπιάστε!

Τα υλικά

  • 4 κουταλιές ελαιόλαδο
  • 1 κρεμμύδι
  • 2 σκελίδες σκόρδο
  • 1 ντομάτα
  • 100 γρ. αρακά
  • 100 γρ. φασολάκια
  • 100. γρ. σπαράγγια
  • 100 γρ. λουκάνικο
  • 50 γρ. ζαμπόν
  • 1 φλιτζάνι ζωμός κρέατος
  • ½ κουταλάκι πάπρικα γλυκιά
  • 4 αυγά
  • 2 κόκκινες πιπεριές
  • αλάτι και πιπέρι
«Συνταγές για κόρες ακαμάτρες», Μαλβίνα Κάραλη, εκδ. Αστάρτη

Η συνταγή
Σοτάρετε τα κρεμμυδάκια και το σκόρδο ψιλοκομμένα, την ντομάτα σε φέτες, τον αρακά, τα φασολάκια και τα σπαράγγια. Καπάκι το λουκάνικο και το ζαμπόν ψιλοκομμένα, προσθέστε και τον ζωμό. Στη συνέχεια τα μπαχάρια μας και αφήνετε να ψηθούν για μία ωρίτσα. Στο τέλος, σπάτε τα αυγά και γαρνίρετε με τις λωρίδες της κόκκινης πιπεριάς. Σκεπάζετε το τηγάνι σας και σε 5 λεπτά ο προσωπικός σας Αλμοδοβάρ είναι στο πιάτο σας.

Τα βιβλία
«Συνταγές για κόρες ακαμάτρες» και «Πιο πολύ πιο πολλοί», Μαλβίνα Κάραλη, εκδ. Αστάρτη

Η μουσική
Ακούμε από τη συλλογή Songs of Almodovar και το «En El Ultimo Trago» με τη Chavella Vargas.

En el último trago

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Φραντσέσκα Ντιοταλέβι
Φραντσέσκα Ντιοταλέβι: Το να γράψω για τη Βίβιαν Μάιερ υπήρξε άσκηση λεπτότητας, σεβασμού και θάρρους

Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση

Σμαρώ Τζενανίδου,  «Η Βενετία αλλιώς»
15 συγγραφείς συνομιλούν με τον αγαπημένο τους πίνακα στο Ίδρυμα Κακογιάννης

Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου

Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μην νικάει το καλό
Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μη νικάει το καλό

Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.

// EMPTY