Οι Λύκοι Επιστρέφουν: Διηγήματα της «Γενιάς των Ερειπίων»
Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg σε μετάφραση του Φοίβου Πιομπίνου
Ποιος είναι ο ρόλος της λογοτεχνίας όταν η κοινωνία βρίσκεται σε κρίση; Έχουν οι λογοτέχνες την υποχρέωση να αγωνίζονται για κοινωνική αλλαγή, να διαμαρτύρονται για τα κακώς κείμενα, να αντιστέκονται στην επικρατούσα ιδεολογία μέσα από το έργο τους; Και τι στ' αλήθεια μπορεί να επιτύχει ένας δημιουργός ο οποίος πηγαίνει κόντρα στο ρεύμα και υψώνει τη φωνή του σε πολίτες και πολιτικούς που δεν έχουν τη διάθεση να ακούσουν;
Πολλοί ισχυρίζονται ότι όταν μια κοινωνία βιώνει τραγικά γεγονότα, όπως ο πόλεμος, η δικτατορία, ή ακόμα και μια μακροχρόνια οικονομική κρίση, καλό είναι οι λογοτέχνες να διατηρούν τις αποστάσεις τους υιοθετώντας τον ρόλο του παρατηρητή, ότι ενόσω κάτι συμβαίνει δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για τους συγγραφείς να διατυπώσουν τα όσα νιώθουν και σκέφτονται. Όμως ο λογοτέχνης δεν είναι κοινωνικός επιστήμονας που οφείλει να επιδιώκει να αποτυπώσει στο έργο του τα γεγονότα αποστασιοποιημένα κι αντικειμενικά. Αντίθετα, ο πεζογράφος ή ο ποιητής μέσω των κειμένων του μπορεί να περιγράφει άδηλες όψεις της κοινής εμπειρίας, και να εκφράζει μύχιες σκέψεις ή έντονα συναισθήματα που αφορούν το βιωματικό παρόν.
Δυστυχώς, σε εποχές επικράτησης φασιστικών ιδεολογιών, συνήθως οι τολμηροί διανοούμενοι τιμωρούνται με αποκλεισμό από τα καθεστωτικά ΜΜΕ με σκοπό τη σταδιακή αποδυνάμωση και την οριστική φίμωσή τους, δίνοντας την ευκαιρία σε όσους ομότεχνούς τους ασκούν μια εντελώς ανιαρή και συμβιβασμένη μορφή τέχνης που υποστηρίζει την κρατούσα ιδεολογία, να επιπλεύσουν.
Από πολλές απόψεις ένα διήγημα αναδεικνύει με μεγαλύτερη ευστοχία μία όψη της πραγματικότητας, έστω και αποσπασματική, από ό,τι ένα ευμέγεθες μυθιστόρημα. Τα είκοσι εννέα διηγήματα της συλλογής «Οι Λύκοι Επιστρέφουν», τα οποία προέρχονται από είκοσι γερμανόφωνους συγγραφείς της λογοτεχνίας των πρώτων μεταπολεμικών χρόνων, επιτυγχάνουν να αφυπνίσουν τον αναγνώστη εγείροντας έναν ευρύτερο πολιτικό στοχασμό και ενεργοποιώντας την ενσυναίσθηση προς τους «αντι-ήρωες» των ιστοριών, ενώ ταυτόχρονα αποδίδουν εναργώς την ιδιαίτερη ατμόσφαιρα που επικρατούσε στην Ευρώπη τόσο κατά τη διάρκεια όσο και μετά το πέρας του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου.
Η ψευδαίσθηση της ομοιομορφίας της γερμανικής κοινωνίας, που μπορεί να έχουν κάποιοι αναγνώστες, καταρρίπτεται. Ο τρόμος του αφανισμού του εαυτού από την εξουσία, βιώνεται με διαφορετικούς τρόπους και προκαλεί αντίρροπες αντιδράσεις, από την απόλυτη παράδοση και υποταγή έως την σθεναρή αντίσταση που έγινε η αιτία πολλοί γερμανοί πολίτες −δημοσιογράφοι, συγγραφείς, επιστήμονες, καλλιτέχνες− να διωχθούν από το ναζιστικό καθεστώς και, σε αρκετές περιπτώσεις, να αφήσουν την τελευταία τους πνοή σε κάποιο στρατόπεδο συγκέντρωσης.
Ο κάθε αναγνώστης ανάλογα με τις αισθητικές του προσλαμβάνουσες θα εκτιμήσει διαφορετικά κείμενα της συλλογής. Προσωπικά ξεχώρισα τα διηγήματα των Άννα Ζέγκερς, Χανς Μπέντερ, Μπέρτολτ Μπρέχτ, Κάσνιτς Μαρί Λουίζε, Ίνγκεμποργκ Μπάχμαν και Μαξ Φρις για τους πολιτικούς συμβολισμούς, την ευφυή τροπή και τον απέριττο τρόπο γραφής.
Η ρέουσα γλώσσα της μετάφρασης του Φοίβου Πιομπίνου και η εξαιρετική επιμέλεια που χαρακτηρίζει τις εκδόσεις Gutenberg καθιστούν την ανθολογία μια πολύ αξιόλογη προσθήκη στη σειρά Aldina η οποία θα προσελκύσει όσους αναζητούν ποιοτικά αναγνώσματα της νεότερης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια προσωπική συζήτηση μακριά από την επικαιρότητα για το οικονομικό-πολιτικό σκηνικό της μεταπολεμικής Ελλάδας και το αύριο της χώρας. Αφορμή το νέο του βιβλίο, «Ελλάδα 1953-2024 - Χρόνος και Πολιτική Οικονομία».
Οι σέκτες, οι αιρέσεις, οι απόκρυφες ομάδες ασκούν πάντα μια γοητεία στην ανθρώπινη φύση. Είναι το μυστήριο πίσω από την κλειστή πόρτα. Το απαγορευμένο.
Ένα βιβλίο που μας καλεί να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει μάθηση
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
«Το βιβλίο αποτελεί ένα δημοσιογραφικό και πολιτικό οδοιπορικό»
Η μετάφραση του Παπαδιαμάντη ξεκίνησε το 1889
Ο συγγραφέας μιλάει στην Athens Voice για αθηναϊκές ιστορίες με ρεαλισμό και φαντασία
Τι συμβαίνει όταν μια σαρανταπεντάρα επιτυχημένη συγγραφέας αποφασίζει να κάνει μια ανατροπή στη ζωή της και να αναζητήσει μια νέα μορφή ελευθερίας;
Ένα φωτογραφικό οδοιπορικό στον κόσμο των πάγων, των ανθρώπων της Γροιλανδίας και ενός τοπίου που αλλάζει για πάντα
Ο συγγραφέας και ιστορικός μιλάει για τον Φρίντριχ Νίτσε, τον Ζαρατούστρα και την κληρονομιά του ονόματός του
Η δικαιοσύνη δεν είναι υπόθεση συναισθήματος, είναι αρχιτεκτονική.
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Μια πολιτισμική-ιστορική «εγκυκλοπαίδεια» φοβιών και εμμονών
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Κέδρος
Ένα βιβλίο που δεν γράφτηκε για παιδιά αλλά κατέκτησε τα παιδιά σε ολόκληρο τον κόσμο
Παύει ένα έργο να «ανήκει» στον συγγραφέα μόλις τελειώσει η συγγραφή του;
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.