- CITY GUIDE
- PODCAST
-
12°
Ένα βιβλίο… που πονάει
Το Χαστούκι που δίνεται στο τελευταίο βιβλίο του Χρήστου Τσιόλκα είναι τόσο ηχηρό, που μένει το αποτύπωμά του στο μάγουλο του αναγνώστη για πάρα πολύ καιρό
Το χαστούκι
Χρήστος Τσιόλκας, μτφ. Βασίλης Κιμούλης, εκδ. Ωκεανίδα, σελ. 658
Το να χαρακτηρίσεις αριστούργημα ένα καινούργιο βιβλίο ίσως θεωρηθεί ατόπημα, αφού ο χρόνος δεν το έχει δοκιμάσει. Από την άλλη όμως πώς να το χαρακτηρίσεις όταν σε έχει ξενυχτίσει, ενώ δεν θέλεις να τελειώσει, και κλείνοντάς το θέλεις συνεχώς να το συζητάς και να ειδοποιήσεις όλους τους φίλους να το διαβάσουν;
Ο Χρήστος Τσιόλκας, Αυστραλός ελληνικής καταγωγής, μας συστήθηκε με το «Κατά μέτωπον» (εκδ. Οξύ, 1999) – για την ακρίβεια η ταινία της Άννα Κόκκινος, “Head On”, που στηρίζεται στο βιβλίο, είναι αυτή που το έκανε γνωστό. Ήταν η λαχανιασμένη γραφή του, η μηδενιστική οπτική του και κυρίως η αναζήτηση της σεξουαλικής, πολιτικής, κοινωνικής και φυλετικής ταυτότητας του ήρωά του Άρη, που μας έκανε να δούμε το συγγραφέα ως πολλά υποσχόμενο.
Το χαστούκι είναι σε πρώτη ανάγνωση ένα πολύ διαφορετικό βιβλίο από εκείνο. Από τη μία ο συγγραφέας είναι πια 45χρονος και από την άλλη το θέμα τόσο διαφορετικό, που η φόρμα γραφής δεν θα μπορούσε να μοιάζει με εκείνη του «Κατά μέτωπον». Αυτός είναι ένας λόγος που ένα μέρος της κριτικής αισθάνθηκε «προδομένο» (πως ο Τσιόλκας έγινε mainstream, αφού επέλεξε μια τόσο γραμμική-τηλεοπτική αφήγηση), ξεχνώντας να υπογραμμίσει πως είναι δείγμα συγγραφικής ωριμότητας να αφήνεις το θέμα σου να οδηγήσει τη γραφή σου. Αυτοί οι κριτικοί ήταν λίγοι, γιατί το βιβλίο κέρδισε το Βραβείο Καλύτερου Συγγραφέα των χωρών-μελών της Βρετανικής Κοινοπολιτείας, ήταν υποψήφιο για το βραβείο Booker και κυρίως έγινε μεγάλη επιτυχία (προς το παρόν) στις αγγλόφωνες χώρες.
Στο πάρτι που διοργανώνει στο σπίτι του στη Μελβούρνη ο Έκτορας (Αυστραλός, ελληνικής καταγωγής) με τη γυναίκα του Αΐσα (ινδικής καταγωγής), ο ξάδελφός του Χάρι χαστουκίζει τον τετράχρονο γιο της φίλης της γυναίκας του, Ρόζι. Το χαστούκι θα χωρίσει τους παρευρισκόμενους σε 2 ομάδες: στους μάρτυρες κατηγορίας και στους μάρτυρες υπεράσπισης του δράστη.
Ο Τσιόλκας δίνοντας τα 8 κεφάλαια του βιβλίου σε οκτώ μάρτυρες της σκηνής, κατορθώνει να ακτινογραφήσει την «οικογένεια» μιας πολυπολιτισμικής κοινωνίας, όπως η αυστραλέζικη, αλλά και την «παγκόσμια» οικογένεια (πόσο μάλλον την ελληνική, αφού οι μισοί ήρωές του είναι ελληνικής καταγωγής). Με κάθε ήρωα να έχει διαφορετική ηλικία (πόσο συγκινητικό το αφιερωμένο κεφάλαιο στον πατέρα του Έκτορα, Μανόλη!), καταγωγή, οικονομική θέση, παρελθόν, ηλικία, σεξουαλικό προσανατολισμό, κατορθώνει να δει σφαιρικά τον «ασθενή» του. Κάποια στιγμή στο κεφάλαιο «Ανούκ» κυκλοφορεί ένα ανέκδοτο για ένα e-mail που στάλθηκε στους σεναριογράφους του Χόλιγουντ. «Όλες οι σκηνές στους θαλάμους αερίων πρέπει να γυρίζονται με τρόπο καλαίσθητο και χωρίς να αναστατώνουν τις ευαισθησίες των θεατών». Ο Τσιόλκας όχι μόνο δεν ωραιοποιεί (εκτός ίσως από τις τόσο άψογα σκηνοθετημένες σεξουαλικές σκηνές), αλλά και επιθυμεί να αναστατώσει τις ευαισθησίες του αναγνώστη. Νιώθοντας κι αυτός τη μοναξιά στη σύγχρονη καπιταλιστική εποχή γνωρίζει πώς ο σημερινός άνθρωπος ακόμα αναζητά την ταυτότητά του, μόνο που έχει πια αποδεχτεί πως δεν μπορεί από μόνος του να τη βρει, αλλά πως έχει την ανάγκη των άλλων (σύζυγος, εραστής, παιδιά, φίλοι). Όμως το ίδιο ισχύει και για «τους άλλους». Έτσι αρχίζει ένας αγώνας επικράτησης εγωισμών, όπου πέφτουν πολλά χαστούκια. Θα υπάρξει… λύση; Η τελευταία φράση του βιβλίου «Γρήγορα, απρόσμενα, σαν το μέλλον που είχε αρχίσει να τον τυλίγει ανεπαίσθητα, ήρθε τελικά ο ύπνος» είναι ανοιχτό σε πολλές ερμηνείες.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Όσα είπαμε με έναν από τους πιο επιδραστικούς στοχαστές της εποχής μας
Ο τόμος προς τιμήν του σε επιμέλεια των πανεπιστημιακών καθηγητών Burkhard Fehr και Παναγιώτη Ροϊλού
Ποτέ δεν με απογοήτευσε αυτός ο Εβραίος συγγραφέας από την Πολωνία, που το 1978 πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας
Δεν πρόκειται για μια αυστηρή πραγματεία, αλλά για ένα βιβλίο που μετατρέπει τη σύνθετη διαδικασία της αγοράς κατοικίας σε ανθρώπινη κουβέντα.
Από τις Εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση Σωτήρη Μηνά
Ένα μυθιστόρημα για όλους όσοι ζουν «σημαδεμένοι» — από την εμφάνιση, από το παρελθόν, από τις συνθήκες
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Gutenberg
Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση
Το δοκίμιο της συγγραφέα και ιστορικού που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Bell
H συλλογή διηγημάτων «Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (192 σελίδες, Εκδόσεις Κίχλη), κυκλοφορεί στις 5 Δεκεμβρίου
Η τιμητική εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2025
Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου
Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Το «Last Rites» είναι το βιβλίο που έγραψε ο Όζι λίγο πριν φύγει από τη ζωή
Από ένα δάνειο 70.000 λιρών σε πέντε Νόμπελ Λογοτεχνίας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.