- CITY GUIDE
- PODCAST
-
11°
Η αναβίωση μιας εποχής
Στην «Κρύπτη των καπουτσίνων» παίρνουμε μια γεύση από το τι σημαίνει μεγάλος συγγραφέας
«…“Κύριε Ξαβέρ”, έλεγε η μητέρα μου στον αμαξά, “πείτε μου καμιά ιστορία”. Γύριζε προς το μέρος μας, άφηνε για λίγο τα άλογα να προχωρούν μόνα τους και μας έλεγε διάφορα. Ο γιος του ήταν σπουδαγμένος, είχε γυρίσει από τον πόλεμο, κομμουνιστής γραμμένος στην οργάνωση. “Ο γιός μου πιστεύει”, έλεγε ο κύριος Ξαβέρ, “ότι ο καπιταλισμός πέθανε. Δεν με φωνάζει πια πατέρα. Με φωνάζει Φύγαμε Εξοχότατε! Έχει μυαλό ξυράφι. Ξέρει τι θέλει. Από άλογα δεν έχει ιδέα”. Η μητέρα μου τον ρώτησε αν τη θεωρούσε κι αυτήν καπιταλίστρια. “Φυσικά” απάντησε ο κύριος Ξαβέρ. “Όλοι όσοι ζουν χωρίς να δουλεύουν είναι καπιταλιστές”. – “Δηλαδή και οι ζητιάνοι;” ρώτησε η μητέρα μου. – “Οι ζητιάνοι δεν δουλεύουν, αλλά δεν ανεβαίνουν και με την άμαξα στο Πράτερ, όπως πάτε εσείς αξιότιμη κυρία!” απάντησε ο κύριος Ξαβέρ. – “Γιακωβίνος είναι!” ψιθύρισε η μητέρα μου γέρνοντας προς το μέρος μου, σίγουρη πως είχε μιλήσει στη διάλεκτο των “εχόντων”. Αλλά ο κύριος Ξαβέρ κατάλαβε. “Γιακωβίνος είναι ο γιος μου” γύρισε και είπε. Κι αμέσως κροτάλισε το καμουτσίκι του στον αέρα, πάνω από τις ράχες των αλόγων του. Σαν να χειροκροτούσε τον εαυτό του για τις ιστορικές του γνώσεις…»
Mόνο οι πραγματικά μεγάλοι συγγραφείς μπορούν με φανερή κομψότητα και υπαινικτικό χιούμορ μέσω ενός τυχαίου καθημερινού διαλόγου να δίνουν μια τόσο οξυδερκή πολιτικοκοινωνική περιγραφή μιας εποχής (εδώ μιλάμε για τη Βιέννη της περιόδου 1913-1938). Όλο το βιβλίο πάει έτσι ή κάπως έτσι, απαιτώντας από τον αναγνώστη κάθε τρεις και λίγο να ξαναδιαβάζει προτάσεις ή και ολόκληρες παραγράφους μήπως και ανακαλύψει (έστω και μέσω μια εξαιρετικής μετάφρασης, όπως εδώ της Μαρίας Αγγελίδου) ποια λέξη ή ποια χρήση της ήταν αυτή που κάνει μια απλή περιγραφή να αφήνει στο τέλος τη γεύση ποίησης· να δίνει σ’ ένα καθημερινό συμβάν το βάρος μιας ιστορικής αλληγορίας ή να μεταμορφώνει μια φευγαλέα σκέψη σε μότο ζωής. Δεν είναι τυχαίο λοιπόν, που αυτόν τον γεννημένο το 1894 στις παρυφές της τότε Αυστροουγγαρέζικης αυτοκρατορίας από Εβραίους γονείς συγγραφέα, προσκύνησαν μερικοί από τους μεγαλύτερους συγγραφείς του κόσμου ή πως το όνομά του βρίσκεται στη λίστα με τους σπουδαιότερους γερμανόφωνους λογοτέχνες.

Και το αστείο είναι πως «Η κρύπτη…» υποτίθεται είναι γραμμένη βιαστικά προκειμένου να βγάλει χρήματα ο βυθισμένος, εκείνη την εποχή, στο πιοτό συγγραφέας. Ένα βιβλίο που εξιστορεί τη ζωή ενός αριστοκράτη, από τα ανέμελα και άμυαλα χρόνια της νεότητάς του πριν τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο μέχρι τον ξεπεσμό του, που όμως συνοδεύεται από υπαρξιακή αναγέννηση και σοφία, στη μεταπολεμική, μαστιζόμενη από την οικονομική κρίση Βιέννη, έτοιμη να «υποδεχτεί» το ναζισμό. («…Κι αυτός ακριβώς ήταν ο λόγος που η εμφάνιση αυτού του άντρα με ξάφνιασε περισσότερο απ’ ό,τι τους φίλους μου: μου φάνηκε σαν να ’χε ανέβει από τις τουαλέτες του υπογείου, ενώ τον είχα δει να μπαίνει από την πόρτα. Για μια-δυο στιγμές μάλιστα έφτασα να σκεφτώ πως οι γνωστές μου τουαλέτες δεν βρίσκονταν πια στο υπόγειο όπως τις ήξερα, αλλά είχαν μεταφερθεί ξαφνικά έξω στο δρόμο∙ και κάποιος από τους εργαζόμενους εκεί είχε μπει να μας ανακοινώσει ότι όλα τα χωρίσματα ήταν κατειλημμένα. Ο άντρας όμως είπε: “Συμπατριώτες! Η κυβέρνηση έπεσε. Έχουμε νέα λαϊκή γερμανική κυβέρνηση!”»).
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Στην ποιητική συλλογή «Les Grottes – Excavating Insanity» προσπαθεί να βρει τον δρόμο της επιστροφής προς τη νηφαλιότητα και την επιβίωση γράφοντας
Όσα είπαμε με έναν από τους πιο επιδραστικούς στοχαστές της εποχής μας
Ο τόμος προς τιμήν του σε επιμέλεια των πανεπιστημιακών καθηγητών Burkhard Fehr και Παναγιώτη Ροϊλού
Ποτέ δεν με απογοήτευσε αυτός ο Εβραίος συγγραφέας από την Πολωνία, που το 1978 πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας
Δεν πρόκειται για μια αυστηρή πραγματεία, αλλά για ένα βιβλίο που μετατρέπει τη σύνθετη διαδικασία της αγοράς κατοικίας σε ανθρώπινη κουβέντα.
Από τις Εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση Σωτήρη Μηνά
Ένα μυθιστόρημα για όλους όσοι ζουν «σημαδεμένοι» — από την εμφάνιση, από το παρελθόν, από τις συνθήκες
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Gutenberg
Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση
Το δοκίμιο της συγγραφέα και ιστορικού που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Bell
H συλλογή διηγημάτων «Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (192 σελίδες, Εκδόσεις Κίχλη), κυκλοφορεί στις 5 Δεκεμβρίου
Η τιμητική εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2025
Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου
Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.