- CITY GUIDE
- PODCAST
-
12°
«Μας μεγάλωσαν λύκοι»: Ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα για την παιδική κακοποίηση
Ένα ειλικρινές και διαφωτιστικό μυθιστόρημα για την παιδική σεξουαλική κακοποίηση, το τραύμα, το μπούλινγκ, την ακατάβλητη δύναμη των κοριτσιών
Για το βιβλίο της Kimberly Brubaker Bradley, «Μας μεγάλωσαν λύκοι» (μετάφραση Βάσια Τζανακάρη, Εκδόσεις Παπαδόπουλος)
Το «Μας μεγάλωσαν λύκοι» είναι ένα μυθιστόρημα που απευθύνεται σε παιδιά από 12 χρονών και πάνω, όμως ανήκει σε εκείνη την κατηγορία βιβλίων που είναι καλό να διαβάσουν και οι μεγάλοι. Αυτό ΔΕΝ ισχύει για τα παιδικά μυθιστορήματα στο σύνολό τους. Μολονότι όλα τους είναι κατάλληλα για οποιονδήποτε —εμείς διαβάζουμε πολλά, με μεγάλη και αμείωτη ευχαρίστηση—, δεν είναι «απαραίτητο» να διαβαστούν από ενήλικες αναγνώστες.
Το «Μας μεγάλωσαν λύκοι» είναι.
Δεν υπάρχουν πολλά άλλα βιβλία που να είναι γραμμένα για νέους αναγνώστες και να μιλούν για την παιδική σεξουαλική κακοποίηση, και μάλιστα έτσι όπως μιλά η συγγραφέας των «Λύκων», με αυτό τον ευθύ, αποστομωτικό τρόπο. Βάζουμε με μεγάλη άνεση πέντε αστέρια στο μυθιστόρημά της, που κερδίζει μία σειρά από στοιχήματα. Γιατί ΔΕΝ είναι ένα εύκολο εγχείρημα αυτό, κι ας φαίνεται έτσι, καθώς το βιβλίο είναι πολύ «βατό» στην ανάγνωσή του — μάλιστα, είναι και ευχάριστο.
Η Μπράντλεϊ κάνει ένα μεγάλο κατόρθωμα. Πολύ μεγάλο. Παίρνει ένα θέμα για το οποίο δεν θέλει να μιλά κανείς, ένα θέμα ακανθώδες, δύσκολο, άχαρο, που σου σφίγγει το στομάχι και σε κάνει να θες να αποστρέψεις το βλέμμα και να ασχοληθείς με κάτι άλλο, κι εκεί που μπροστά της καραδοκούν ένα σωρό παγίδες —με την ηθικολογία, τη μεγάλη εχθρό της παιδικής λογοτεχνίας, παραδόξως όχι πρώτη-πρώτη αυτή τη φορά—, παίρνει τις δύο κεντρικές ηρωίδες της, τις πιάνει γερά από το χέρι, και οι τρεις τους μαζί μάς παραδίδουν ένα βιβλίο απολαυστικό, άμεσο, ειλικρινές, ευθύ αλλά όχι απογυμνωμένο από συναισθήματα —κάθε άλλο—, ένα βιβλίο με πολλά στοιχεία χιούμορ και με πολλή ζεστασιά, ένα βιβλίο πανέξυπνα αρχιτεκτονημένο και πανέμορφα και ευχάριστα γραμμένο —έως και διασκεδαστικά—, που εκκινεί από μία τραγωδία διαρκείας, από κάτι εγκληματικό και ασύγγνωστο,μία φρίκη, για να γίνει, εντέλει, ένας ύμνος στη χαρά, στη φιλία, στην αδελφική αγάπη, στην εμπιστοσύνη, στην ακατάβλητη αντοχή και τη δύναμη των κοριτσιών,στην ίαση και στην ελπίδα, χωρίς ποτέ να γίνεται σκοτεινό, πεσιμιστικό ή και πεισιθάνατο — και όλα αυτά, μολονότι δεν κρύβει τίποτε.
Εκεί όπου εννιά στους δέκα καλούς συγγραφείς θα αγκομαχούσαν για να αποφύγουν τις πολλές και βαθιές παγίδες του θέματος, η Μπράντλεϊ τις αντιμετωπίζει με ψηλά το κεφάλι, με γενναιότητα και περηφάνια. Έχει όμως ένα λόγο παραπάνω: υπέστη και η ίδια σεξουαλική κακοποίηση όταν ήταν παιδί — δηλαδή ξέρει. Και ξέρει, κυρίως, τι σημαίνει να ΜΙΛΑΣ γι’ αυτό. Να μην το κρύβεις μέσα στην ψυχή σου, στα κατάβαθα του νου σου, για να μη συνεχίσει να σε πονά και να σε αρρωσταίνει.
Παραθέτουμε τρία μικρά αποσπάσματα από το Σημείωμα της Συγγραφέως που υπάρχει στο τέλος του βιβλίου:
Το πρώτο που θέλω να ξέρετε είναι ότι μου συνέβη. Το δεύτερο είναι ότι κατάφερα να γίνω καλά. Πήρε χρόνο και προσπάθεια και τα κατάφερα. Οι άνθρωποι πάντα γιατρεύονται. Όταν ήμουν παιδί, με κακοποίησαν σεξουαλικά. Ήταν δύσκολο και άσχημο και με επηρέασε με πολλούς άσχημους τρόπους. Για πολύ καιρό δεν το είχα πει σε κανέναν. Όταν άρχισα να μπορώ να το συζητάω, άρχισαν και οι άλλοι να μου λένε τις ιστορίες τους. Πολλοί άλλοι. Συνειδητοποίησα ότι πολλοί άνθρωποι υφίστανται σεξουαλική κακοποίηση. Οι περισσότεροι δυσκολεύονται να το συζητήσουν, αλλά το να μπορείς να μιλήσεις γι’ αυτό είναι ένα από τα πρώτα βήματα για να ξεπεράσεις τη ζημιά που προκάλεσε. Κάποια στιγμή βρήκα τις λέξεις που ήθελα. Έγραψα αυτό το βιβλίο ελπίζοντας να βοηθήσει τους αναγνώστες να βρουν τις δικές τους.
…Δεν μπορείς να καταλάβεις εξ όψεως αν κάποιος περνάει δύσκολα. Τι κάνουμε λοιπόν; Καταρχάς πιστεύουμε. Αν κάποιος μας πει ότι του συνέβη κάτι κακό ή ότι χρειάζεται βοήθεια, τον πιστεύουμε. Λέμε: «Λυπάμαι πολύ». Λέμε: «Δεν φταις εσύ». Λέμε: «Έχεις μεγάλο θάρρος που μίλησες. Είμαι περήφανος/η για σένα». Αν εσύ είσαι το άτομο που του έχει συμβεί κάτι, καταρχάς πίστεψε ότι δεν έφταιγες εσύ. Πίστεψε επίσης ότι ήταν λάθος και κακό και ότι σου αξίζει να σε βοηθήσουν. Προσπάθησε να βρεις τις λέξεις σου. Μόλις τα καταφέρεις, ζήτα βοήθεια – για σένα ή για τον φίλο/ φίλη που σε εμπιστεύτηκε.
…Το παιδί δεν φταίει ποτέ σε αυτές τις καταστάσεις. Πάντα φταίει ο ενήλικος. Όσο άσχημα κι αν σε κάνει να νιώθεις κάτι στη ζωή σου, να ξέρεις ότι τα άσχημα συναισθήματα είναι προσωρινά. Οι άνθρωποι πάντα μπορούν να γιατρευτούν.
Δικαίως, το μυθιστόρημα απέσπασε το Βραβείο Newbery Honor Medal, ανακηρύχθηκε καλύτερο βιβλίο της χρονιάς (2021) από πολλά Μέσα, οργανισμούς και μεγάλες βιβλιοθήκες—Boston Globe, Horn Book Fanfare, School Library Journal, Booklist, Kirkus, Book Page, New York Public Library, Chicago Public Library κ.ά.—, ενώ έχει κερδίσει πολυάριθμες ακόμα διακρίσεις: Kirkus Prize Finalist, A Junior Library Guild Selection, Goodreads Choice Awards semi finalist, Seven Starred Reviews from Horn Book, Book Page, Publishers Weekly, Booklist, BCCB, School Library Journal, Kirkus κ.ά.
* * *
Η δεκάχρονη Ντέλα είχε πάντοτε στο πλάι της τη μεγάλη της αδελφή, τη Σούκι: όταν η μαμά τους μπήκε στη φυλακή, όταν ο φίλος της μαμάς τους τις πήρε να ζήσουν μαζί του, όταν αυτός έκανε κάτι τόσο φρικτό, που αναγκάστηκαν να το σκάσουν. Η Σούκι είναι η λύκαινα της Ντέλα – η προστάτιδά της. Αλλά ποιος προστατεύει τη Σούκι τόσα χρόνια; Η Ντέλα συχνά δέχεται επιπλήξεις στο σχολείο επειδή βρίζει, αλλά ξέρει πότε πρέπει να κρατάει το στόμα της κλειστό. Όταν όμως η Σούκι κάνει απόπειρα αυτοκτονίας, τα πάντα στον κόσμο της Ντέλα έρχονται τα πάνω κάτω και η ίδια χάνει το πάτημά της. Ίσως να ήταν λάθος που δεν είχε μιλήσει για ορισμένα πράγματα. Ίσως ήρθε η ώρα να ακουστεί η φωνή της.
Πολύ όμορφη, και ολοζώντανη, η μετάφραση της Βάσιας Τζανακάρη.
Από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος, κυκλοφορούν δύο ακόμη μυθιστορήματα της Kimberly Brubaker Bradley, για παιδιά από 10 ετών και πάνω: η διλογία για τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, «Ο πόλεμος που έσωσε τη ζωή μου» και «Ο πόλεμος που κέρδισα».
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια μετάφραση του ποιήματος που γράφτηκε το 1927
Στο βιβλίο του κτηνιάτρου Κλοντ Μπεατά, που μπήκε στη λίστα των πλέον ευπώλητων βιβλίων της Γαλλίας, μαθαίνεις πολλά και άγνωστα μυστικά για τη γάτα σου
Μια ιστορία αγάπης και αυτογνωσίας γεμάτη λευκές τρίχες
Έχεις λίγο περισσότερο χρόνο απ’ ό,τι συνήθως. Τα βιβλιοπωλεία είναι φορτωμένα από σπουδαία βιβλία αυτόν τον καιρό. Γιατί δεν διαλέγεις μερικά;
8 προτάσεις για να διαβάσουμε τις ημέρες των γιορτών
Μια Θεσσαλονικιά ποιήτρια του Μεσοπολέμου έρχεται πάλι στο προσκήνιο
Συνέντευξη με τον υπουργό Προστασίας του Πολίτη με αφορμή την αυτοβιογραφία του «Στον ίδιο δρόμο»
Η σημασία αυτού του συστήματος ανισότητας, η καταχρηστική χρήση του όρου και το ζοφερό μας μέλλον
Ξεφυλλίζουμε νέα βιβλία και προτείνουμε ιδέες και τίτλους για τις γιορτές των Χριστουγέννων
Οι δυσκολίες μιας οικογένειας μεταναστών στην Αμερική, ένας ύμνος στην αγάπη
Τα λόγια τα λέμε, αλλά πόσες φορές τα εννοούμε; Πολλές φορές άλλα σκεφτόμαστε, άλλα θέλουμε, άλλα λέμε κι άλλα κάνουμε
Ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας παιδικών βιβλίων Μάριος Μάζαρης εξηγεί γιατί είναι σημαντικό να διαβάζουμε βιβλία στα παιδιά μας
Στο «Θέλω» της Τζίλιαν Άντερσον θα βρείτε μερικές από τις απαντήσεις
Η συγγραφή στο εξωτερικό είναι επάγγελμα και όχι πάρεργο
Ο συγγραφέας μάς εξηγεί όσα χρειάζεται να ξέρουμε για το νέο βιβλίο του «Πάντα η Αλεξάνδρεια», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
«Οι βιβλιοπώλες σώζουν ζωές. Τελεία και παύλα», δήλωσε μέσω του εκδότη του
Το τελευταίο της βιβλίο, που το υλικό του το δούλευε καθ’ ομολογίαν της για δέκα χρόνια, επιχειρεί ένα είδος λογοτεχνικής ταχυδακτυλουργίας
Κάτι μικρό, αλλά πανέμορφο, πριν τη νέα του ταινία Bugonia
Το Men in Love ξαναπιάνει την ιστορία της διαβόητης παρέας αμέσως μετά το τέλος του καλτ βιβλίου του 1993
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.