Βιβλιο

Ούλλα Λέντζε: Οι τρεις ζωές του Γιόζεφ Κλάιν

Ένα μυθιστόρημα γύρω από την ενοχή, την ουδετερότητα και την αθωότητα από μια σύγχρονη Γερμανίδα συγγραφέα

62222-137653.jpg
A.V. Team
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
«Οι τρεις ζωές του Γιόζεφ Κλάιν» της Ούλλα Λέντζε, από τις εκδόσεις Πατάκη.

Οι τρεις ζωές του Γιόζεφ Κλάιν: Παρουσίαση του βιβλίου της Ούλλα Λέντζε, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη.

Η Ούλλα Λέντζε ήταν σχεδόν άγνωστη στην Ελλάδα πριν από την έκδοση αυτού του μυθιστορήματος με τίτλο «Οι τρεις ζωές του Γιόζεφ Κλάιν» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη. Η Λέντζε γεννήθηκε στο Μενχενγκλάντμπαχ, κοντά στο Ντίσελντορφ, το 1973, σπούδασε Μουσική και Φιλοσοφία στην Κολονία και τώρα ζει στο Βερολίνο. Το πρώτο της μυθιστόρημα «Schwester und Bruder» (2003) (Αδελφή και αδελφός) κέρδισε το βραβείο Jürgen Ponto για το καλύτερο πρώτο μυθιστόρημα, το Rolf-Dieter-Brinkmann-Förderpreis και το βραβείο Ernst-Willner στον Διαγωνισμό Ingeborg Bachmann. Το μυθιστόρημά της «Archanu» κυκλοφόρησε το 2008, ακολούθησε το 2012 το «Der kleine Rest des Todes» (Το λίγο που απομένει από τον θάνατο) και το 2015 το «Die endlose Stadt» (Η ατέλειωτη πόλη), όπου η Γερμανίδα συγγραφέας αναζητούσε ομοιότητες μεταξύ μητροπόλεων όπως το Βερολίνο, η Κωνσταντινούπολη και η Βομβάη.                                     

Στις «Τρεις ζωές του Γιόζεφ Κλάιν» ταξιδεύει από την Κόστα Ρίκα στη Νέα Υόρκη και στο Νόις της Ρηνανίας − και πάλι πίσω: ο Josef Klein, ένας Γερμανός μετανάστης την εποχή της ανόδου του Χίτλερ, περιπλανιέται στο καλοκαιρινό Χάρλεμ∙ το μεγάλο του πάθος είναι το ερασιτεχνικό ραδιόφωνο − δεν ενδιαφέρεται για τα σύννεφα του πολέμου. Αλλά η γνωριμία του με τη Λόρεν και οι τεχνικές του δεξιότητες θα μεταμορφώσουν τον ήσυχο Josef σε γρανάζι στον μεγάλο τροχό του δικτύου κατασκοπείας της γερμανικής άμυνας. Μετά την αποκάλυψη του κατασκοπευτικού κυκλώματος από το FBI, ο Josef βρίσκεται έγλειστος στο στρατόπεδο του Ellis Island, αν και ο ίδιος ισχυρίζεται ότι είναι αθώος: αλλά σε μια πατρίδα ήταν άραγε αφοσιωμένος; Μετά το τέλος του πολέμου, εξορίζεται στη Γερμανία κι από εκείνο το σημείο αρχίζει η δεύτερη ζωή του που τον οδηγεί στην οικογένεια του αδερφού του Καρλ. Τέλος τον συναντάμε στη Νότια Αμερική, όπου ο Josef γίνεται José προσπαθώντας να ξεδιαλύνει το παρελθόν ή να κρυφτεί από αυτό. Το εγχείρημα αποδεικνύεται αδύνατο.

Το μυθιστόρημα, που εμπλουτίζει τις γνώσεις μας για τη σύγχρονη κεντροευρωπαϊκή λογοτεχνία, κυκλοφόρησε στα αγγλικά με τον τίτλο «The Radio Operator» που είναι πιο κοντά στον πρωτότυπο γερμανικό. Τη μετάφραση στα ελληνικά έκανε η Πελαγία Τσινάρη.

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ