- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Κορίτσι, γυναίκα, άλλο: Οι αφρικανές αμαζόνες της Μπ. Εβαρίστο
Tο γυναικείο φύλο –που ενίοτε αποφασίζει να γίνει άλλο– στις πιο ακραίες εκφάνσεις του (εκδ. Gutenberg)
Αναγνώστης με αιτία: Ο Άρης Σφακιανάκης διάβασε το βιβλίο της Μπερναρντίν Εβαρίστο «Κορίτσι, γυναίκα, άλλο» (Εκδ. Gutenberg)
Ο μάντης Τειρεσίας συνάντησε κάποτε στην όχθη ενός ποταμού δυο φίδια που συνευρίσκονταν και τα χώρισε βίαια με το ραβδί του. Για τούτη τη βέβηλη πράξη του μεταμορφώθηκε από τους θεούς σε γυναίκα. Ύστερα από καιρό, επέστρεψε στην ανδρική του μορφή. Ο Δίας, φιλοπερίεργος, τον ρώτησε αν ο έρωτας είναι πιο ευχάριστος στον άνδρα ή στη γυναίκα. Ο Τειρεσίας αποκρίθηκε απερίφραστα πως η ηδονή είναι εννέα φορές μεγαλύτερη στη γυναίκα.
Δεν γνωρίζουμε αν ύστερα απ’ αυτό ο Δίας έπαψε να μεταμορφώνεται σε κύκνους, ταύρους ή χρυσή βροχή κι άρχισε να φοράει νυμφικά πέπλα και να ψάχνει μια πιο διεμφυλική ταυτότητα στις ερωτικές του περιπέτειες.
Προσωπικά θα δοκίμαζα ευχαρίστως τη μεταμόρφωση σε γυναίκα για ένα εικοσιτετράωρο.
Το βιβλίο αυτό της Εβαρίστο, Κορίτσι, γυναίκα, άλλο, μας δίνει την ευκαιρία να γνωρίσουμε το γυναικείο φύλο –που ενίοτε αποφασίζει να γίνει άλλο- στις πιο ακραίες εκφάνσεις του.
Με μια γραφή ιδιότυπη
σ’ ένα μυθιστόρημα απ’ όπου έχει εξοβελιστεί πλήρως η τελεία ως σημείο στίξης
η συγγραφέας ξετυλίγει τις ιστορίες των ηρωίδων της με τρόπο εξόχως συναρπαστικό
Κι αν οι ηρωίδες της μοιάζουν στην αρχή τόσο διαφορετικές
καθώς άλλη είναι μεγάλο στέλεχος σε τράπεζα κι άλλη καθαρίστρια,
άλλη θεατρική σκηνοθέτης κι άλλη αντάρτισσα των πόλεων, ωστόσο όλες αναζητούν τον
πυρήνα της ύπαρξής τους σ’ έναν κόσμο που ανδροκρατείται
Είναι οι Αφρικανές Αμαζόνες
οι οποίες –σε αντίθεση με εκείνες της Ελλάδας- δεν κόβουν τα στήθη τους, ίσα ίσα που
φροντίζουν να τα αναδείξουν
Έγχρωμες οι περισσότερες –η συγγραφέας είναι κόρη Νιγηριανού πατέρα κι Αγγλίδας
κατάλευκης μητρός-
δοκιμάζουν πλουραλιστικά το ουράνιο τόξο του τρανς σύμπαντος
του μη-δυαδικού, όπως οι Χίρτζα στην Ινδία
των κυμαινόμενων –που η ένταση του φύλου τους έχει διακυμάνσεις-
των πολύφυλων
των θολόφυλων –που το φύλο τους δεν προσδιορίζεται με ακρίβεια-
ακόμη και των ρευστόφυλων
Σε μια μετάφραση άξια επαίνου της Ρένας Χάτχουτ
το μυθιστόρημα αυτό της εξηντάρας Εβαρίστο που μοιράστηκε το περσινό Booker Prize
με την ακάματη Καναδέζα Μάργκαρετ Άτγουντ
(για τις Διαθήκες)
είναι ένα βιβλίο με χιούμορ και συγκίνηση που το διάβασα με δέος μπροστά στις πτυχώσεις της γυναικείας ψυχής –κύματα ενός ωκεάνιου πνεύματος που ψηλαφίζει την ταυτότητά του σ’ έναν κόσμο παραδοξοτήτων, ανδρικής τεστοστερόνης και κοινωνικών στερεοτύπων (εδώ βάζω τελεία διότι ο αρχισυντάκτης έχει αρχίσει να με κοιτάζει με μισό μάτι).
Στο μεταξύ, οι Αφρικανές Αμαζόνες έχουν υψώσει το τόξο τους και το βέλος έχει κιόλας φύγει για την καρδιά του αναγνώστη.
Tο βιβλίο της Μπερναρντίν Εβαρίστο «Κορίτσι, γυναίκα, άλλο» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Gutenberg.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συζητήσεις, υπογραφές βιβλίων, masterclasses και μια σειρά από παράλληλες δράσεις από τις 27 ως τις 29 Μαρτίου
Οι επιμελητές του Μικέλα Χαρτουλάρη, Χρήστος Αστερίου και Λευτέρης Καλοσπύρος μιλούν για την ιδέα, τα μεγάλα ονόματα και το στοίχημα να γίνει η πόλη σημείο συνάντησης συγγραφέων και αναγνωστών
Το ποίημα της ημέρας είναι από τη νέα ποιητική συλλογή που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ενύπνιο
Τα βιβλία «Σατωρέ», «Το κλουβί της μέλισσας» και «Πρώτη ύλη» κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν
Μία μακρά διαδρομή στα ελληνικά γράμματα
Μια συζήτηση για τον άνθρωπο, τον μύθο και την ποίηση του μεγάλου Αλεξανδρινού
Ιδέες για ανάγνωση που ενημερώνει και εμπνέει
Μια ματιά στις φρέσκιες εκδόσεις και τις ιστορίες για να ξαναβρείτε τον χρόνο για διάβασμα
Μια ματιά στις φρέσκιες εκδόσεις και τις ιστορίες που σε περιμένουν εκεί έξω
Η συγκινητική ιστορία μιας γυναίκας γραμμένη σαν μυθιστόρημα
Το μυθιστόρημα, «Όσα ξέρω για σένα» του Eric Chacour (μετάφραση Στέλα Ζουμπουλάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 19 Μαρτίου
Τα βιβλιοπωλεία δεν είναι εκεί για να πουλάνε — απλώς — βιβλία
Μην πιστεύετε διάφορα άρθρα που ανακοινώνουν τον θάνατο του βιβλίου, υπερβάλλουν και μας τρομοκρατούν τζάμπα και βερεσέ εμάς τους βιβλιόφιλους
Ένα άκρως ενδιαφέρον βιβλίο που με βοήθησε να αντιληφθώ το περίπλοκο ψηφιδωτό που σχημάτιζε τότε η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
Το μυθιστόρημα «Ο βομβιστής» του best selling συγγραφέα Samuel Bjørk (μετάφραση Δέσπω Παπαγρηγοράκη, Εκδόσεις Διόπτρα) κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου
Το μυθιστόρημα «Ένας κόσμος για τον Τζούλιους» είχε βραβευτεί στο Περού και στη Γαλλία
Καζούο Ισιγκούρο και Ρίτσαρντ Όσμαν ανάμεσα στους 10.000 δημιουργούς που καταγγέλλουν κλοπή των έργων τους
Η «νεο-ηθογραφία» ως βίωμα και όχι ως πρόθεση
Συγγραφείς που τα βάζουν ευθέως και δημόσια ακόμη και με την πιο σκληρή εξουσία, χωρίς να λογαριάσουν πωλήσεις
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.