Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016: Οι νικητές
Η Ελληνοαμερικανική Ένωση, το Goethe-Institut Athen, το Instituto Cervantes de Atenas και το Ινστιτούτο της Δανίας στην Αθήνα, απένειμαν την Παρασκευή με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2016.
Τα βραβεία απονεμήθηκαν σε 3 μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας και αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2015.
Τα βραβεία εκ μέρους των κριτικών επιτροπών απένειμαν οι: Λεωνίδας Φοίβος Κόσκος για την μετάφραση Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας, Ιάκωβος Κοπερτί για την μετάφραση Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας και Αλέξανδρος Μαγκρίδης για την μετάφραση Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας.
Στο πλαίσιο της απονομής και με πρωτοβουλία του νστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, ο πεζογράφος, δοκιμιογράφος και μεταφραστής Φίλιππος Δρακονταειδής μίλησε για τις μεταφράσεις στα Ελληνικά των έργων του William Shakespeare και του Miguel de Cervantes με αφορμή την συμπλήρωση 400 χρόνων από τον θάνατό τους.
Η τελική λίστα των μεταφραστών που προκρίθηκαν ανά κατηγορία ήταν:
Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας:
- Άγγελος Γρόλλιος & Μίλτος Αρβανιτάκης, για το βιβλίο: Εργαστήριο ανατομικής του Richard Berlin (Ένεκεν)
- Ιωάννα Ηλιάδη, για το βιβλίο: Οι ψαράδες του Chigozie Obioma (Μεταίχμιο)
- Παλμύρα Ισμυρίδου, για το βιβλίο: Χονολουλού και άλλα διηγήματα του William Somerset Maugham (Άγρα)
- Το βραβείο πήραν: Ο Άγγελος Γρόλλιος και ο Μίλτος Αρβανιτάκης
Βραβείο Μετάφρασης Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας:
- Δημήτρης Δημοκίδης, για το βιβλίο: Η δεσποινίς Έλζε του Arthur Schnitzler (Ροές)
- Αλέξανδρος Κυπριώτης, για το βιβλίο: Αν με ξεχάσεις της Nataša Dragnić (Εκδόσεις Πατάκη)
- Γιάννος Περλέγκας & Ισμήνη Θεοδωροπούλου, για το βιβλίο: Ιμμάνουελ Καντ του Thomas Bernhard (Κάπα Εκδοτική)
- Το βραβείο πήρε: Ο Δημήτρης Δημοκίδης
Βραβείο Μετάφρασης Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας:
- Βασιλική Κνήτου, για το βιβλίο: Στην άκρη του γκρεμού του Rafael Chirbes (Κέδρος)
- Γιάννης Σουλιώτης για το βιβλίο: Ανθολογία μεξικανικής ποίησης (Ροές)
- Κλαίτη Σωτηριάδου, για το βιβλίο: Άπαντα διηγήματα του Gabriel García Márquez (Νεφέλη)
- Το βραβείο πήρε: Η Κλαίτη Σωτηριάδου
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Αδύνατον να μη σχολιάσει κανείς και να μη χαρεί με το πόσο κόσμο είχαν κυριολεκτικά όλες οι εκδηλώσεις
Όταν ένα μικρό νησί του Αιγαίου συνδέεται με τη Βόρεια Θάλασσα και τον Ατλαντικό Ωκεανό μέσω των ανθρώπων του βιβλίου
Για τη συλλογή διηγημάτων του Κωνσταντίνου Δομηνίκ, «Κακό ανήλιο» (Εκδόσεις Ίκαρος)
Συναντήσαμε τον ανοιχτά γκέι νέο ποιητή και μιλήσαμε για την ποίηση, την ορατότητα, τον ακτιβισμό, την αριστερά, την ομοφυλοφιλία
Στο πρώτο μιλάει ο κακοποιητής. Στο δεύτερο ο κακοποιημένος
Χιούμορ κι αλήθειες που κόβουν σαν ξυράφι
Δύο χρόνια μετά τη δολοφονική απόπειρα εναντίον του, ο συγγραφέας επιστρέφει –κυριολεκτικά και μεταφορικά– στον τόπο του εγκλήματος
Σήμερα, 15 Μαΐου, η παρουσίαση του βιβλίου του «Μέρες μαγικές με γρανίτες και Ταμ-Ταμ» στον Ιανό στη Σταδίου
Χαρακτηρίστηκε «Τσέχοφ του Καναδά» - Υπέφερε από άνοια για πάνω από μια δεκαετία
«Επιστολή προς Μενοικέα, Κύριαι δόξαι, Επικούρου προσφώνησις» (εκδ. Στιγμή), «Λεβιάθαν» (εκδ. Γνώση) και «Ωφελιμισμός» (εκδ. Πόλις) αντίστοιχα
Ένα ευαίσθητο πορτρέτο ενηλικίωσης σε επικίνδυνες εποχές και µια επική ιστορία για τον διχασµό ενός έθνους. Kυκλοφορεί στις 15 Μαΐου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος
Γιατί στα μάτια ενός αναγνώστη λογοτεχνικής πεζογραφίας κάποια βιβλία φαίνονται κωμικά ακόμη και αν παριστάνουν πως δεν είναι
H ΓΓ Σύγχρονου Πολιτισµού μας μίλησε για τα σχέδια του ΥΠΠΟ για την εξωστρέφεια της ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας
Βιογραφίες, ντοκουμέντα, ιστορία, προσωπική ανάπτυξη και ψυχολογία, δοκίμια, μελέτες, επιστήμη
Όταν έχεις παιδιά στην εφηβεία, διαβάζεις άρθρα και βιβλία σχετικά με τον πόνο σου με την ελπίδα ότι θα σε βοηθήσουν… και όταν βρίσκεις κάτι πραγματικά βοηθητικό, το συστήνεις
Ξεφυλλίζουμε μερικές από τις εκδόσεις της πιο ωραίας εποχής του χρόνου
Ξεφυλλίζουμε μερικές από τις εκδόσεις της άνοιξης
Αν το βιβλίο είναι πράγματι κάτι ιερό, δεν αφορά μονάχα κάποιου είδους ιερατείο: αφορά τους πάντες, αφορά το «πλήρωμα», και (πρέπει να) μιλά τη γλώσσα του
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.