- CITY GUIDE
- PODCAST
-
13°
Στα ιαπωνικά θα μεταφραστούν έργα του Νίκου Καζαντζάκη
Μπαράζ διακρίσεων για τη σκέψη του κρητικού συγγραφέα με συνέδρια και εκδηλώσεις
Τα έργα του Νίκου Καζαντζάκη «Αναφορά στον Γκρέκο» και «Αλέξης Ζορμπάς» θα μεταφραστούν από τα ελληνικά στα ιαπωνικά, σύμφωνα με ανακοίνωση της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ), η οποία διοργάνωσε σημαντικές εκδηλώσεις σε όλο τον κόσμο με την ευκαιρία συμπλήρωσης 25 χρόνων από την ίδρυσή της.
Η ΔΕΦΝΚ θα αποκτήσει παράρτημα στην Ιαπωνία, ενώ θα δημοσιεύεται στα κορεατικά, στα ιαπωνικά και στα κινέζικα, επιπλέον των οκτώ γλωσσών στις οποίες ήδη κυκλοφορεί το τετραμηνιαίο ενημερωτικό δελτίο της. Τα δραστήρια μέλη της εταιρείας, διοργάνωσαν, μέσα στον Μάιο, εκδηλώσεις στη Νότιο Κορέα, την Ιαπωνία και την Κίνα, χώρες όπου το έργο του Νίκου Καζαντζάκη διαβάζεται από χιλιάδες αναγνώστες.
Ο Νίκος Καζαντζάκης επισκέφθηκε την Ιαπωνία και την Κίνα το 1935 και το 1957 και αγάπησε τους πολιτισμούς, τους λαούς και τα τοπία τους. Περίφημο έργο του άλλωστε αποτελεί το «Ταξιδεύοντας: Ιαπωνία, Κίνα».
Επιπροσθέτως, τον Μάιο του 2014 θα πραγματοποιηθούν στις τρεις ασιατικές χώρες συνέδρια γύρω από τη φιλοσοφία του Νίκου Καζαντζάκη και τις σχέσεις του με τον βουδισμό, τον ταοϊσμό, τον Κομφούκιο και άλλους στοχαστές της Άπω Ανατολής.
Εκδηλώσεις για το έργο του κρητικού συγγραφέα πραγματοποιήθηκαν, επίσης, στην Αρμενία και την Αυστραλία, ενώ σεμινάριο για το θέμα αυτό θα δώσει στην Αργεντινή - σε εκδήλωση που συνδιοργανώνει το τοπικό τμήμα της ΔΕΦΝΚ, η καθηγήτρια Marta Silvia Dios Sanz.
Δ.Κ.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
«Tα πορτραίτα που θα δείτε είναι καθημερινά πορτραίτα γυναικών λεσβιών που εμένα μου φαίνονται εναρμονισμένες με την κοινωνία σήμερα»
Τι είπε για το πρότζεκτ που ετοιμάζει ο Σαμ Μέντες
Πρωταγωνιστεί στην ταινία «Sonic the Hedgehog 3»
To έργο επανεμφανίστηκε μετά από 120 χρόνια
Οι δύο γνωστοί ηθοποιοί και σκηνοθέτες μιλούν για την παράσταση «Όταν έκλαψε ο Νίτσε» και για τη συνεργασία τους
Οι δυσκολίες μιας οικογένειας μεταναστών στην Αμερική, ένας ύμνος στην αγάπη
Η Ρεβέκκα Καμχή γράφει για τη γνωριμία της με τον καλλιτέχνη Κωνσταντίνο Κακανιά και για την αναδρομική του έκθεση στην γκαλερί της
Πότε αναμένεται να κυκλοφορήσει - Η αινιγματική ανάρτηση στο Instagam
Τα λόγια τα λέμε, αλλά πόσες φορές τα εννοούμε; Πολλές φορές άλλα σκεφτόμαστε, άλλα θέλουμε, άλλα λέμε κι άλλα κάνουμε
Ένα τετραήμερο εκδηλώσεων με εκθέσεις, ομιλίες και masterclasses
Ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας παιδικών βιβλίων Μάριος Μάζαρης εξηγεί γιατί είναι σημαντικό να διαβάζουμε βιβλία στα παιδιά μας
Τι μας είπε λίγο πριν την εμφάνισή της στο Fresh Voices Sessions by Voice 102.5 στις 16 Δεκεμβρίου
Τι μας είπε λίγο πριν την εμφάνισή του στο Fresh Voices Sessions by Voice 102.5 στις 16 Δεκεμβρίου
Μια Θεσσαλονικιά ποιήτρια του Μεσοπολέμου έρχεται πάλι στο προσκήνιο
Ένας από τους πιο αξιομνημόνευτους εχθρούς του Μπάτμαν αποκτά το δικό του φιλμ
Τι μας είπε για τα ιστορικά γεγονότα και τη σχέση τους με το σήμερα, τους ακίνητους ταξιδιώτες και την παράσταση «Ματαρόα στον ορίζοντα» στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ
«Η αρχιτεκτονική είναι η τέχνη της διάρκειας»
Βελεσιώτου, Μάργαρης, Νταγάκη, Ντάντος και Κος Κ στο «Μιχάλης Κακογιάννης»
Οι θαυμαστές του Πίτερ Τζάκσον και του Τόλκιν πανηγυρίζουν για τη νέα ταινία που αποτελεί ένα άτυπο πρίκουελ
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.