- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Τα ανάποδα βαλμένα βιβλία
Μαθαίνοντας τι κάνει βιβλιοθήκη μία βιβλιοθήκη, και γιατί έχει σημασία να μη ζούμε υπό καθεστώς «νιρβάνας» και διαρκούς ηρεμίας
Μερικές σκέψεις γύρω από τις αναποδιές της ζωής, και για τους λόγους που συνιστούν την ίδια την ουσία της
Η ζωή θα ήταν ίσως πιο ωραία αν δεν υπήρχαν αναποδιές, αλλά δεν θα το μάθουμε ποτέ· δεν πρόκειται να το μάθει ποτέ, κανείς: η ζωή συντίθεται από αναποδιές. Καμιά φορά μπορεί να σκέφτεσαι πως, κοίτα να δεις, ξοδεύουμε τόσες ώρες μέσα στην ημέρα για να ετοιμάζουμε ή να διορθώνουμε πράγματα —εμείς, η κοινωνία, το κράτος, όλοι—, αντί να τα απολαμβάνουμε, αντί να επενδύουμε αυτόν τον χρόνο για να είμαστε πιο «δημιουργικοί», ή απλώς αντί να καθόμαστε και να χαζεύουμε τηλεόραση. Αλλά έτσι πάνε αυτά: όσο περνούν τα χρόνια, τόσο περισσότερο καταλαβαίνεις πως οι «αναποδιές» είναι αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής, είναι η ίδια η ζωή.
Τυχαίνει να ζούμε σε μια σφαίρα που περιστρέφεται γύρω από τον άξονά της με ταχύτητα 1.670 χιλιομέτρων την ώρα, και γύρω από τον ήλιο με 110.000 χιλιόμετρα την ώρα, ενώ και ο γαλαξίας μας, μαζί με τους γειτονικούς του, τρέχουν προς μία αδιανόητα μεγάλη συγκέντρωση γαλαξιών κάπου πέρα μακριά, τον Μεγάλο Ελκυστή, με2.160.000 χιλιόμετρα την ώρα. Μάλλον μεγάλες ταχύτητες για ένα διαρκώς αμήχανο δίποδο που διανύει μάξιμουμ 6 χιλιόμετρα την ώρα, κι αυτό μόνο αν περπατάει σταθερά, σε επίπεδο έδαφος και χωρίς να σταματάει στα φανάρια.
Ίσως εντέλει αυτές οι αναποδιές να μην αναποδιές καν, αν το καλοσκεφτείς. Ίσως να είναι αυτό που κάνει ενδιαφέρουσα τη ζωή: κάτι από το οποίο δεν θέλεις να ξεφύγεις ακόμα και όταν δίπλα σου συμβαίνουν χίλια στραβά μαζί, κάποια μάλιστα από αυτά —συνήθως εντελώς ασήμαντα, ή και κωμικά, σε σχέση με τον μέσο όρο των υπολοίπων— σε εσένα τον ίδιο.
Κανείς δεν αμφιβάλλει πως είναι πιο «ωραίο» να κάθεσαι στην πολυθρόνα σου και να διαβάζεις ένα μυθιστόρημα αγωνίας —ή σοβαρής λογοτεχνίας: δεν θα τα χαλάσουμε— με έναν γάτο στα πόδια σου, αντί να είσαι στη δουλειά, σε μια στάση λεωφορείου, σε μια άχαρη συνάντηση ή, φευ, στον δρόμο για ένα νοσοκομείο, αλλά θα ήταν εντελώς αρρωστημένο όλο αυτό αν συνέβαινε «διαρκώς». Μόνο στα φαντάσματα συμβαίνουν τα ίδια και τα ίδια. Και τα φαντάσματα —ρωτήστε τα— δεν περνούν καλά.
Μιας και ο λόγος για βιβλία: θα είχε ενδιαφέρον να κοιτάγαμε τη βιβλιοθήκη μας για λίγο, και, αν θέλετε, να αναρωτηθούμε τι την κάνει ενδιαφέρουσα, τι την κάνει «βιβλιοθήκη». Λοιπόν, όσους ανθρώπους και να ρωτήσεις, ΟΛΟΙ θα καταλήξουν στο ίδιο συμπέρασμα. Μια βιβλιοθήκη δεν γίνεται βιβλιοθήκη από το πλήθος των βιβλίων που περιέχει, από τη διάταξή τους, από το πώς έχουμε τοποθετήσει τους τίτλους: ανά συγγραφέα, ανά χρώμα, ανά είδος κ.ο.κ. (Απροπό, το σωστό είναι ανά όγκο και ύψος, ανεξαρτήτως θεματικής: όχι μόνο γιατί έτσι ηρεμεί το μάτι του παρατηρητή, αλλά και γιατί μόνο έτσι δημιουργούνται απρόβλεπτες γειτνιάσεις, που συνιστούν το μεγαλύτερο μάθημα λογοτεχνίας που μπορεί να μας δοθεί ποτέ). Λοιπόν, θα σας πουν όλοι οι φίλοι που ρωτήσατε, αυτό που κάνει βιβλιοθήκη μια βιβλιοθήκη είναι τα οριζόντια βαλμένα βιβλία, αυτά που καλύπτουν τα κενά, αυτά που μπαίνουν πάνω στα όρθια, τα «κανονικά», ακολουθώντας μάλιστα περίεργους δρόμους τυχαιότητας. Έτσι μόνο, με κάτι «λάθος», με μια συστοιχία από «αναποδιές», γίνεται βιβλιοθήκη η βιβλιοθήκη μας, ξεφεύγοντας από τη μανιέρα ενός επινοημένου σκηνικού ή από την ψυχρότητα μιας δημόσιας, καλά τακτοποιημένης βιβλιοθήκης ή την τυποποίηση των ραφιών ενός βιβλιοπωλείου. Τα περισσότερα κάθετα βιβλία μπήκαν στη θέση τους μετά τη μετακόμιση, αλλά τα άλλα, τα «γεμίσματα», είναι εκείνα που δείχνουν ότι υπάρχει κίνηση εδώ, υπάρχει ζωή, υπάρχει δυνατότητα. Όπως κίνηση και ζωή δείχνουν τα βιβλία που λείπουν: τα μοιραία κενά στα ράφια μας.
Η ζωή είναι γεμάτη τέτοια ανάποδα βαλμένα βιβλία. Και βιβλία που λείπουν. Και κάπως έτσι, όπως και όλα τα άλλα χρόνια θα κυλήσει και το ’22.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Από την εποχή της Γαλλικής Επανάστασης μέχρι την πορεία του κινήματος στη δεκαετία του 1990
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Loggia
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.