- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Λέγεται Άνια Βουλούδη και έχει τη σωστή φόρμουλα για να δώσει νέα πνοή στην ελληνική ποίηση
Ένα μεθυστικό μπουκέτο στιχοπλοκής στο «Η πλατεία ως μια βέβαιη κατάληξη»
Η πρώτη συλλογή ποιημάτων της Άνιας Βουλούδη είναι η πιο ευχάριστη αναγνωστική άφιξη του νέου έτους. Μπορεί το τυπογραφικό κομψοτέχνημα που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αντίποδες να αποτελεί ντεμπούτο, αυτό ωστόσο δε σημαίνει ότι στερείται κάτι από τη σιγουριά του βετεράνου ή την ικανότητα να σε παρασύρει σε έναν κόσμο υψηλών συναισθημάτων και βαθιάς δραματικής έντασης. Εάν τα 32 ποιήματα του «Η πλατεία ως μια βέβαιη κατάληξη» αποτελούν κριτήριο της όμορφης τρικυμίας στο μυαλό της δημιουργού, τότε φαίνεται ότι μια θριαμβευτική νέα φωνή αναδύεται στον πλανήτη ελληνική στιχοπλοκή. Καλώς ήρθατε στο μέλλον.
Παρά τον ισχνό όγκο του, το τομίδιο της Άνιας Βουλούδη έχει το σπάνιο χάρισμα να διαβάζεται μυθιστορηματικά, είναι μια αναγνωστική μπαμπούσκα με άφθονα πρόσωπα και άπειρες μικροϊστορίες, γεμάτη με θαυμαστές ρίμες και φραστικές επινοήσεις, με καταφατικές, αντιφατικές και άλλοτε λυπητερές διατυπώσεις, και προπάντων με ένα σπάνιο είδος κατασταλαγμένου λόγου. Παραθέτω μεγαλόφωνα για να ακούμε όλοι: «Θα βρω / τη φωτιά / που καίγεται / τι να την κάνω άμα τη δω; / θα είναι μαύρη όπως είπαν; / πάω». Στο «Ευθυτενής κορμοστασιά», η ποιήτρια σχεδιάζει ως εξής την πραγματικότητά της: «Ένα πρόβλημα / στέκεται μέσα μου / είναι τελείως / υπαρκτό / και κάθετο / κι αν το σκεφτούμε λογικά / είναι αυτό / που με κρατάει / ίσια». Σαν όλους τους χαρισματικούς δημιουργούς, μιλώντας μέσα από το πρίσμα που ορίζει τη δική της ύπαρξη, η Άνια Βουλούδη αφουγκράζεται και τη δική σου ουσία, αγγίζει τον χτύπο της καρδιάς και τον παλμό των ημερών μας. Ή και μπορεί απλά να υπακούει στο δικό της επιτακτικό εσωτερικό τέμπο, σαν ηρωίδα του Μπολάνιο: «Δεν γράφαμε για να εκδώσουμε αλλά για να γνωρίσουμε τον ίδιο μας τον εαυτό και για να δούμε πόσο μακριά ήμασταν ικανοί να φτάσουμε».
Η πρωτοεμφανιζόμενη ερωμένη των Μουσών, η οποία σε μια άλλη ζωή θα ήθελε να είναι ο Μαλντορόρ του Λωτρεαμόν και που σε ένα φαντασιακό δείπνο θα δεξιωνόταν τον Μπουκόφσκι, τον Σαχτούρη και τη Λένα Πλάτωνος στο σπίτι του Γιώργου Ιωάννου στα Εξάρχεια, δεν καταγίνεται αποκλειστικά με την ποίηση. Φωτογραφίζει συστηματικά και έχει πραγματοποιήσει ατομικές και συλλογικές εκθέσεις, έχει εκδώσει φανζίν, σχεδίασε εξώφυλλο δίσκου, φιλοτεχνεί τα δικά της χειροποίητα ημερολόγια που κυκλοφορούν σε συλλεκτικές κόπιες του ενός. Μπορείς να τη συναντήσεις στο facebook, στο flickr και να εξερευνήσεις το προσωπικό της website. Κυρίως, μπορείς πάντοτε να επιστρέφεις στον απύθμενο βυθό των ονείρων της μέσα από το «Η πλατεία ως μια βέβαιη κατάληξη», ένα έργο που έχει φτιαχτεί για να σε συνεπαίρνει κάθε φορά που ο εαυτός σου θα παραδίνεται ελεύθερος στη δίνη των πιο εμπνευσμένων στίχων.
Άνια Βουλούδη, «Η πλατεία ως μια βέβαιη κατάληξη», σελίδες 58, εκδόσεις Αντίποδες
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.