Κοσμος

Ζάεφ: Με τη συμφωνία των Πρεσπών πετύχαμε ό,τι ήθελαν οι πατέρες μας - «Μακεδονική» γλώσσα και ταυτότητα

«Η “μακεδονική” γλώσσα είναι πλούσια σε διαλέκτους και γι’ αυτό αξίζει να ενταχθεί στις γλώσσες της ΕΕ»

62224-137655.jpg
Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Ζόραν Ζάεφ
Ζόραν Ζάεφ © EPA / PATRICK SEEGER

Στο θέμα της αναγνώρισης της «μακεδονικής» γλώσσας και της «μακεδονικής» ταυτότητας επέμεινε ο Ζόραν Ζάεφ σε συγκέντρωση στη Γεβγελή το βράδυ της Κυριακής, μια εβδομάδα πριν το δημοψήφισμα της 30ής Σεπτεμβρίου μετά τη συμφωνία των Πρεσπών.

«Είναι αλήθεια ότι κάναμε έναν συμβιβασμό. Αλλά οι συμβιβασμοί κινούν τον κόσμο. Συμβιβαζόμαστε κάθε μέρα, όλοι, στη δουλειά, στο σπίτι. Δεν πρέπει να κρυφτούμε από την αλήθεια. Έχουμε μια δίκαιη λύση. Από την ιστορική περιοχή της Μακεδονίας, είμαστε το βόρειο κομμάτι», τόνισε ο Ζόραν Ζάεφ.

«Φτάσαμε σε μια συμφωνία αλλά ξέραμε τι έπρεπε να διαφυλάξουμε, τη γλώσσα και την ταυτότητα. Και η Ελλάδα τα αναγνώρισε αυτά. Υπάρχει “μακεδονική” γλώσσα στη συμφωνία. Αναγνωρίζω τη δυσφορία με τις γεωγραφικές αναφορές, αλλά ξέρω και τα οφέλη από τη συμφωνία» πρόσθεσε και τόνισε: «Είμαστε “Μακεδονές” με “μακεδονική” γλώσσα. Η “μακεδονική” γλώσσα είναι πλούσια σε διαλέκτους και γι’ αυτό αξίζει να ενταχθεί στις γλώσσες της ΕΕ».

«Στις 30 Σεπτεμβρίου θα αποφασίσουμε μαζί για τη “Μακεδονία” μας. Αυτό το δημοψήφισμα είναι για μια καλύτερη ζωή για όλους τους πολίτες μας και για ένα καλύτερο μέλλον για τα παιδιά μας», σημείωσε ο Ζόραν Ζάεφ και κατέληξε: «Η Συμφωνία των Πρεσπών διασφαλίζει όλα αυτά για τα οποία πολέμησαν οι παππούδες μας. Κερδίσαμε η χώρα μας να αναγνωρίζεται διεθνώς, η γλώσσα, η ταυτότητα, κάναμε φίλους τους εχθρούς και τώρα παλεύουμε για την ένταξη στην Ευρώπη. Αξίζουμε να είμαστε μέλος της Ευρώπης και το περιμέναμε 27 χρόνια. Σας καλώ στις 30 Σεπτεμβρίου να αρπάξετε το ευρωπαϊκό μας μέλλον, να μην κάτσετε στον καναπέ σας».

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ