Βιβλιο

Δήμητρα Κωτούλα: Λάμια, η εμπειρία της μητρότητας

Δυνατή υπαρξιακή ποίηση σαν μουσική

Athens Voice
A.V. Team
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Δήμητρα Κωτούλα: Λάμια, η εμπειρία της μητρότητας

Δήμητρα Κωτούλα - «Λάμια»: Παρουσίαση της ποιητικής συλλογής που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη

«Λάμια» είναι ο τίτλος της ποιητικής συλλογής της Δήμητρας Κωτούλα που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Πατάκη: αναπόφευκτα, θυμάται κανείς το ομώνυμο ποίημα του John Keats, που ήταν βασισμένο στην «Ανατομία της Μελαγχολίας» του Robert Burton. Μια σκυτάλη αναφορών: η Δήμητρα Κωτούλα έχει ευρύ χρονικό ορίζοντα που φτάνει μέχρι τον Φιλόστρατο, περνά από τον Κωστή Παλαμά και τον Καβάφη και ανομολόγητα περιλαμβάνει την αφηγηματική ποίηση του μοντερνισμού.

Δήμητρα Κωτούλα «Λάμια», εκδόσεις Πατάκη

Μέσα στον ωκεανό των πρόχειρων λυρικών στίχων που μας κατακλύζει, η «Λάμια» ξεχωρίζει καταγράφοντας με ακρίβεια εντομολόγου την καθημερινότητα, τις μικρές, ηρωικές, ιδιωτικές στιγμές· η έμπνευση φαίνεται ότι απορρέει από υπαρξιακή αγωνία χαμηλής έντασης, από μια προσμονή για θαύματα. Στο επίκεντρο της ποιητικής είναι η σχέση της ποιήτριας με την κόρη της μέσω της οποίας «ξαναμαθαίνει τον κόσμο». Η συλλογή αρθρώνεται σαν μουσικό έργο σε πέντε μέρη (συν ένα «ύστερο»), από πρελούδιο μέχρι «Rondo finale», στα οποία η ποιήτρια διαχειρίζεται ζητήματα όπως ο χρόνος, η φθορά, ο θάνατος, η σχέση με το σώμα, η απώλεια, η μοναξιά, ο έρωτας σε όλες του τις όψεις.

Διαβάζοντας τα ποιήματα της Δήμητρας Κωτούλα, αναρωτιέται κανείς ποια μορφή παίρνει η «Λάμια»: νυχτερινό δαιμόνιο; Σύμβολο μητρικής εκδίκησης και παράνομης επιθυμίας; Παραμυθένιος μπαμπούλας που τρομάζει τα παιδιά; Η μυθολογική λάμια μεταμορφώνεται σε φοβερό πλάσμα: άλλοτε φίδι, άλλοτε λιοντάρι συνδέεται με τη μητρότητα, τη μέθη και το σκοτάδι.

Δήμητρα Κωτούλα - βιογραφικό

Η Δήμητρα Κωτούλα γεννήθηκε στην Κομοτηνή το 1974 και μεγάλωσε στην Ξάνθη. Σπούδασε Ιστορία, αρχαιολογία και ιστορία της τέχνης. Εκτός από τη «Λάμια», έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές «Τρεις Νότες για μια Μουσική» (Νεφέλη, 2004) και «Η Επίμονη Αφήγηση» (Πατάκης, 2017). Ποιήματα, δοκίμια και μεταφράσεις της, κυρίως από το έργο των Αμερικανίδων ποιητριών Louise Glück, Jorie Graham και Sharon Olds, έχουν παρουσιαστεί σε ευρωπαϊκά και διεθνή ποιητικά φεστιβάλ και έχουν δημοσιευτεί σε ηλεκτρονικά και έντυπα λογοτεχνικά περιοδικά στην Ελλάδα, στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί σε δέκα ευρωπαϊκές γλώσσες από μεταφραστές/ποιητές όπως οι Fiona Sampson, David Connolly, Jacques Bouchard, Hans Thrill, Ulf Stolterfoht, Michaela Prinzinger. Εργάζεται ως αρχαιολόγος και ζει με την κόρη της στην Αθήνα.

Δήμητρα Κωτούλα
Δήμητρα Κωτούλα

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Φραντσέσκα Ντιοταλέβι
Φραντσέσκα Ντιοταλέβι: Το να γράψω για τη Βίβιαν Μάιερ υπήρξε άσκηση λεπτότητας, σεβασμού και θάρρους

Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση

Σμαρώ Τζενανίδου,  «Η Βενετία αλλιώς»
15 συγγραφείς συνομιλούν με τον αγαπημένο τους πίνακα στο Ίδρυμα Κακογιάννης

Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου

Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μην νικάει το καλό
Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μη νικάει το καλό

Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.

// EMPTY