- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Τα δωμάτια των συγγραφέων: Θεόδωρος Γρηγοριάδης
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τα δωμάτια των συγγραφέων: Ο συγγραφέας Θεόδωρος Γρηγοριάδης μιλάει για τον χώρο όπου εμπνέεται για να γράψει
Τα δωμάτια των συγγραφέων: Θεόδωρος Γρηγοριάδης, συγγραφεάς
Εδώ γράφω: σε ένα μικρό δωμάτιο που μετατράπηκε σε γραφείο στο πίσω μέρος του σπιτιού γιατί έχει ησυχία. Δεν υπάρχει κανένα άλλο έπιπλο εκτός απ’ αυτά που βλέπουμε και έναν ανεμιστήρα οροφής. Βιβλιοθήκες στους τοίχους – μόνον ο απέναντι τοίχος είναι άδειος, βαμμένος ανοιχτό πράσινο για να ξεκουράζεται το μάτι. Μια μπαλκονόπορτα βλέπει λοξά στον δρόμο αλλά, όταν γράφω, δεν με ενδιαφέρει η θέα. Μόνον οι γάτες της γειτονιάς έρχονται στο μπαλκόνι για να τις ταΐσω. Πολλές φορές κλείνω και το παντζούρι για απόλυτη απομόνωση, βάζω τα τηλέφωνα στο αθόρυβο και αποσυνδέω τον υπολογιστή από το διαδίκτυο. Αυτά γίνονται όταν γράφω το πρώτο χέρι ενός κειμένου, στις επόμενες διορθώσεις είμαι πιο χαλαρός. Στο γραφείο υπάρχει ο πρωινός καφές γιατί δουλεύω εκείνες τις ώρες – σπανίως αν πέσει ο ήλιος. Το δωμάτιο αυτό βρίσκεται στον πρώτο όροφο ενός διαμερίσματος στη Νέα Σμύρνη. Εδώ ζω σχεδόν τριάντα χρόνια. Ανήκε σε μια οικογένεια Σμυρνιών, η σύζυγος ήταν συγγραφέας, η Ηρώ Λαμπίρη-Γεωργιάδη, που έγραφε τη δεκαετία του ’70 και, όταν άκουσε ότι ήμουν νέος συγγραφέας, έκανε το παν ώστε να αποκτήσω εγώ το διαμέρισμα. Πολλά βιβλία στη βιβλιοθήκη μου είναι χαρισμένα από τη δική της, πολύτιμη, βιβλιοθήκη. Μια σύμπτωση που ξεπερνάει τη μυθοπλασία.
Πάντως η ρουτίνα της γραφής με σώζει, με βολεύει. Έχω γράψει και αλλού· το καινούργιο μυθιστόρημα, που θα βγει την άνοιξη, γράφτηκε στη Σουηδία, δύο φορές φιλοξενούμενος στο Βίσμπι, στο σπίτι των συγγραφέων. Η αυτοσυγκέντρωση και η ηρεμία είναι τα βασικά ζητούμενα. Φροντίζω, τον καιρό της πρώτης γραφής, να αποφεύγω τις κοινωνικές εκδηλώσεις, καθώς και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης γιατί αρκεί μια ανάρτηση ή ένα σχόλιο ώστε να σε εκτροχιάσει για ώρες. Η τηλεόραση είναι συνήθως κλειστή, βλέπω μόνον ταινίες στο Cinobo και στα -flix αργά το βράδυ. Κάνω το παν να προστατέψω τη διαδικασία της γραφής.
Για κάθε βιβλίο μου έχω και ένα ειδικό σημειωματάριο, εκείνα με το σκληρό εξώφυλλο και χωρίς γραμμές. Εκεί καταγράφω τις πρώτες ιδέες ή σκέψεις, μερικές φορές σκιτσάρω –το έχω κι αυτό–, κρατάω πλήρες ημερολόγιο της εξέλιξης του κειμένου. Όταν αισθανθώ ότι είμαι έτοιμος, προχωράω κατευθείαν στον υπολογιστή. Δύο τρία μυθιστορήματα γράφτηκαν κατευθείαν στο χέρι, στα ειδικά μπλοκ, και μετά τα πέρασα στον υπολογιστή: δύσκολο και καλό ταυτόχρονα, γιατί σχεδόν ξαναγράφτηκαν, αφού με δυσκολία αναγνώριζα τον γραφικό μου χαρακτήρα! Πάντως τα δύο πρώτα βιβλία, αρχές δεκαετίας του ’90, τα έγραψα σε γραφομηχανή, μια κομψή Olivetti, λατρεμένη! Την είχα αγοράσει από την αντιπροσωπεία, που βρισκόταν στην οδό Φιλελλήνων, με τα χρήματα από το πρώτο μυθιστόρημα «Κρυμμένοι άνθρωποι». Στο πέρασμα του χρόνου την αντικατέστησα με τους ογκώδεις pc, που λειτουργούσαν με floppy disk, και στη συνέχεια με τους εύχρηστους υπολογιστές. Πάντως, όπως και να γράψεις, η έμπνευση φωλιάζει στο μυαλό που κουβαλάμε, αυτός είναι ο σκληρός μας δίσκος.
Μάρτιος 2024. Νέα Σμύρνη
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.