- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Στέλιος Παρλιάρος: 20 χρόνια βόλτες μέσα από 37 συνταγές
112 σελίδες γεμάτες συνταγές με δημιουργικά twist και street vibes, από τις εκδόσεις Athens Voice Books
Στέλιος Παρλιάρος - 20 χρόνια βόλτες μέσα από 37 συνταγές: Το νέο του βιβλίο από τις εκδόσεις Athens Voice Books.
Ο Στέλιος Παρλιάρος περπατάει στους δρόμους της Αθήνας, θυμάται ιστορίες, μοιράζεται γεύσεις. Ιστορίες ανακατεύονται με σκέψεις, συναισθήματα, παρέες και γεύσεις και δημιουργούν έναν καμβά αστικών εικόνων από την αγαπημένη μας πόλη.
«Καλοκαίρι του 1999. Πάω διακοπές στην αγαπημένη μου Ανάφη. Και φυσικά ανεβαίνω στον Κάλαμο – πρόκειται για τον δεύτερο ψηλότερο μονόλιθο της Μεσογείου, μετά από αυτόν του Γιβραλτάρ. Φτάνουμε στον μονόλιθο με την παρέα μου και γνωρίζουμε μια άλλη παρέα, τους ανθρώπους που είναι σήμερα η ομάδα της Athens Voice. Είχα μαζί μου σάντουιτς με μοτσαρέλα και πέστο και μία λεμονόπιτα – τα βγάζω να τα μοιραστούμε και ξετρελαίνονται! Μιλάμε για τη ζαχαροπλαστική (είχα τα Fresh ακόμη τότε) και με ρωτούν «γιατί δεν βγάζεις ένα βιβλίο;». Εκείνη την εποχή είχα φτιάξει ένα βιβλίο μόνος μου, το οποίο ετοίμαζα από το 1996 αλλά δεν έβρισκα εκδότη. Με φέρνουν σε επαφή, λοιπόν, με τις εκδόσεις Σιδέρη και μέσα σε δύο μήνες βγαίνει το πρώτο μου βιβλίο, οι «Εύκρατες γεύσεις». Από τότε που δημιούργησαν την Athens Voice, είμαι ο ζαχαροπλάστης της καρδιάς τους! Τους είχα στείλει δώρο ένα γλυκό με δύο καρδιές πάνω σε έναν χάρτη της Αθήνας. Ενθουσιάστηκαν και αποφάσισαν να το κάνουν εξώφυλλο, το δημοσίευσαν μάλιστα χωρίς να το περιμένω. Από τότε είμαστε σαν οικογένεια.
Μέσα σε αυτά τα χρόνια πολλές φορές μιλούσαμε για την πόλη μας, την Αθήνα, θυμόμασταν τις νεανικές μας τρέλες, τα μέρη που έγραψαν ιστορία –κάποια από τα οποία δεν υπάρχουν πια–, τις γειτονιές που ζήσαμε και αγαπήσαμε. Αυτή την προσωπική μυθολογία που μας οδηγεί στο να δεθούμε με ένα μέρος και τους ανθρώπους του, αποφασίσαμε να τη βάλουμε σε αυτό το βιβλίο. Ένα βιβλίο με συνταγές, μικρές ιστορίες κι αναμνήσεις. Για μένα είναι αναμνήσεις πολύτιμες, θραύσματα ενός κόσμου γεμάτου γεύσεις και αρώματα, γέλια και δημιουργία. Τώρα, γυρίζοντας στα παλιά «λημέρια» για τις φωτογραφίσεις, θυμήθηκα και πάλι εκείνη την πρώτη φορά που έφτασα εδώ, ένα παιδί 10 χρονών μαγεμένο από τα φώτα της πόλης».
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.