Ήρθε η ώρα των αουτσάιντερ για το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2022; - 10 δυνατές υποψηφιότητες
Η ημερομηνία της απονομής πλησιάζει και οι ειδικοί καταθέτουν τις προβλέψεις τους


Νόμπελ Λογοτεχνίας 2022: Αντίστροφη μέτρηση για την ανακοίνωση του νικητή -10 δυνατές υποψηφιότητες - Οι προβλέψεις του βιβλιοφιλικού ιστότοπου Literary Hub
Η στιγμή της ανακοίνωσης των βραβείων Νόμπελ Λογοτεχνίας πλησιάζει. Κάθε Οκτώβριο, επιτροπές στη Σουηδία και τη Νορβηγία ονομάζουν βραβευθέντες σε διάφορα βραβεία στις επιστήμες, τη λογοτεχνία και τα οικονομικά, καθώς και το έργο για την ειρήνη. Συνολικά θα απονεμηθούν έξι βραβεία. Αλλά ποιος θα πάρει το Νόμπελ Λογοτεχνίας;
Όπως αναφέρει η σελίδα Literary Hub, τα στατιστικά για τους νικητές του Νόμπελ των τελευταίων ετών επιβεβαιώνουν την επιμονή της Ακαδημίας στην αγγλόφωνη λογοτεχνική κοινότητα. Και αυτό γιατί τέσσερις από τους έξι τελευταίους νικητές γράφουν στα αγγλικά και οι υπόλοιποι μη Άγγλοι συγγραφείς είναι Ευρωπαίοι.
Προκειμένου να αναδείξει την πλούσια λογοτεχνική ποικιλομορφία που διαθέτει η επιτροπή για να επιλέξει, η φιλαναγνωστική ιστοσελίδα παραθέτει μια λίστα με εξαιρετικούς συγγραφείς από όλο τον κόσμο, που αξίζουν το βραβείο Νόμπελ.
Άδωνις (Adonis)
Κατ' εξακολούθησιν υποψήφιος για το Νόμπελ Λογοτεχνίας, ο ίσως σημαντικότερος εν ζωή ποιητής του αραβόφωνου κόσμου θα μπορούσε να έχει κερδίσει το βραβείο. Ενσαρκωτής του μαγικού ρεαλισμού της Συρίας, ο Άδωνις έχει μεταφραστεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη και ΑΩ.
Νγκούγκι γουά Θιόνγκο (Ngugi Wa’ Thiong’o)
Πεζογράφος και δοκιμιογράφος, εξέχων εκπρόσωπος των αφρικανικών γραμμάτων με εκτεταμένο έργο και καταγωγή από την Κένυα. Το μυθιστόρημά του «Πέταλα από αίμα» κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Καστανιώτη.
Έντβιζ Ντάντικα (Edwidge Danticat)
Γεννήθηκε στην Αϊτή και μετοίκησε στις Ηνωμένες Πολιτείες όταν ήταν δώδεκα χρονών. Είναι συγγραφέας αρκετών βιβλίων, τη διαβάσαμε στην ανθολογία της Ζέιντι Σμιθ «Το βιβλίο του άλλου» (εκδόσεις Τόπος).
Γιον Φόσε (Jon Fosse)
Ο Νορβηγός συγγραφέας που θεωρείται δάσκαλος του Καρλ Ούβε Κνάουσγκαρντ εξέδωσε το πρώτο του μυθιστόρημα το 1983. Έργα του κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις Άγρα, Νεφέλη, Gutenberg, Ανατολικός.
Λάζλο Κρασναχορκάι (Lazlo Krasznahorkai)
Γεννήθηκε το 1954 και θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Ούγγρους συγγραφείς, ο οποίος υπηρετεί πιστά μια λογοτεχνία φιλόδοξη και απαιτητική. Έχει τιμηθεί με πληθώρα βραβείων, αλλά το Νόμπελ εξακολουθεί να του διαφεύγει. Πέντε βιβλία του έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πόλις.
Ανί Ερνό (Annie Ernaux)
Mία από τις σημαντικότερες σύγχρονες συγγραφείς της Γαλλίας, έχει λάβει πλήθος διακρίσεων για το πλούσιο πεζογραφικό της έργο. Τα βιβλία «Το γεγονός» και το αριστούργημά της «Τα χρόνια» κυκλοφορούν από το Μεταίχμιο.
Αν Κάρσον (Anne Carson)
To έργο της Καναδής συγγραφέως Αν Κάρσον απλώνεται από την ποίηση, το έμμετρο μυθιστόρημα και το λιμπρέτο ώς τη φιλολογική κριτική και τη δοκιμιογραφία, ενώ ταυτόχρονα είναι διαπρεπής μεταφράστρια αρχαιοελληνικής ποίησης. Έργα της κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Δώμα και Πατάκη.
Σκολαστίκ Μουκασόνγκα (Scholastique Mukasonga)
Καμία μαύρη γυναίκα από την Αφρική δεν έχει κερδίσει ποτέ το βραβείο Νόμπελ. Θα μπορούσε να αλλάξει τα δεδομένα η συγγραφέας με καταγωγή από τη Γαλλία και τη Ρουάντα;
Μαρίζ Κοντέ (Maryse Conde)
Μια γυναίκα - θρύλος της λογοτεχνίας της Καραϊβικής. Το 2018, καθώς το Νόμπελ Λογοτεχνίας ανεστάλη, συγκροτήθηκε μια αναπληρωματική κριτική επιτροπή και της απονεμήθηκε το «Αναπληρωματικό Νόμπελ». Μήπως ήρθε η ώρα να κατακτήσει το πραγματικό βραβείο;
Χαρούκι Μουρακάμι (Haruki Murakami)
Ο συγγραφέας που, σύμφωνα με τους New York Times, εφηύρε τη μυθιστοριογραφία του εικοστού πρώτου αιώνα είναι συνεχώς υποψήφιος του βραβείου που επιμένει να του διαφεύγει. Σχεδόν το σύνολο του πλούσιου έργου του κυκλοφορεί στα ελληνικά, πρόσφατα μεταφράστηκε από τις εκδόσεις Ψυχογιός και το καινούργιο του βιβλίο, «Σκοτώνοντας τον Κομεντατόρε».
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Σώθηκε τελευταία στιγμή από τα σκουπίδια
Τα βιβλία του, «Ακόμα και οι καουμπόισσες μελαγχολούν» και «Ο Τρυποκάρυδος», συνεχίζουν να πουλιούνται
Οι σχέσεις με τον Υψηλάντη και η μονομαχία που τον οδήγησε στον θάνατο
Μια νέα μετάφραση μας εισάγει στη μαγεία της ποιήσης ενός από τους σημαντικότερους γερμανούς ποιητές
Το φαινόμενο της αυτοκτονίας, από τον Ροδόλφο των Αψβούργων, μέχρι τον Όσκαρ Ουάιλντ, τον Τσέζαρε Παβέζε, τον Άντι Γουόρχολ και τον Κερτ Κομπέιν
Μια εξερεύνηση των σύγχρονων κοινωνικών προβληματισμών φιλτραρισμένη μέσα από έναν καθρέφτη μαγικού ρεαλισμού
Η ιστορία που θα περιβάλλει για πάντα τον μεγάλο λογοτέχνη
Στην πρώτη του ποιητική συλλογή με τίτλο «Ποιήματα-Μπροσούρες 2015-2019» στηλιτεύει τα κακώς κείμενα της κοινωνίας μας
Μια εμπεριστατωμένη ανάλυση των σχέσεων του κινηματογράφου με την επιστήμη της ιστορίας
Η ποιήτρια μας μιλάει για το έργο της «Χαμένη θεά» που τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2024
Ο συγγραφέας και κορυφαίος σκηνοθέτης καταγράφει την υποβαθμισμένη και «σκοτεινή» πλευρά της Ρώμης μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο
Μια συζήτηση με την ψυχαναλύτρια και ιδρύτρια της Κοιτίδας με αφορμή το νέο της βιβλίο «Διαδρομές γονεϊκότητας. Πώς γινόμαστε ή δεν γινόμαστε γονείς» (εκδ. Παπαδόπουλος)
Ελληνική και ξένη λογοτεχνία, ποίηση και θεατρικά έργα προστίθενται στα αναγνώσματά μας
Περίμενα με μεγάλη αγωνία το βιβλίο του, και είναι από τα λίγα που αγόρασα την πρώτη μέρα της κυκλοφορίας του
Χιλιάδες βίντεο όπου χρήστες και αναγνώστες συστήνουν, διαβάζουν και αναλύουν τέτοια βιβλία
«Τι φοβάσαι σήμερα περισσότερο;» «Το σήμερα». Ο συγγραφέας Βασίλης Παπαθεοδώρου μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice μετά την οριστική αθώωσή του από το δικαστήριο
Ανακοινώθηκε η λίστα των νικητών - Αναλυτικά τα ονόματα
Το κόμικ με τις περισσότερες μεταφράσεις στον κόσμο - Κυκλοφορεί σε 120 γλώσσες και διαλέκτους
Ο χρόνος δεν είναι παρά μόνο η εσφαλμένη εμπειρία του πέρατος μιας ανεπανάληπτης δήθεν ζωή
Έρευνα που εκδόθηκε από το Harvard University Press περιγράφει τις αλλαγές στον λόγο των ΜΜΕ στην Ελλάδα από την πτώση της δικτατορίας ως σήμερα
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.