- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Κριτική για τα Άπαντα τα πεζά του Πολωνού συγγραφέα Μπρούνο Σουλτς που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Καστανιώτη σε μετάφραση Αλεξάνδρας Δ. Ιωαννίδου
Υπάρχουν τρόποι και τρόποι για να γράψει κανείς την αυτοβιογραφία του – ο Μπρούνο Σουλτς οδηγήθηκε από τη φύση του («ίδιον της ύπαρξής μου είναι να παρασιτώ στις μεταφορές» γράφει στο αφήγημά του «Μοναξιά») στην πιο ποιητική ανασύνθεση της εμπειρίας, «αναζητώντας τη μυθική αίσθηση, τον ουσιώδη πυρήνα της προσωπικής μου ιστορίας» – όπως έλεγε.
Δύο συλλογές διηγημάτων και λίγα ακόμα σκόρπια πεζά συγκροτούν ένα έργο ριζοσπαστικό και πρωτότυπο, που επιτέλους υπάρχει ολόκληρο στα ελληνικά, θαυμάσια μεταφρασμένο από την Αλεξάνδρα Ιωαννίδου. Δεν ήταν εντελώς άγνωστος στην Ελλάδα· οι συλλογές του «Τα μαγαζιά της κανέλας» και «Η νύχτα της μεγάλης εποχής» είχαν κυκλοφορήσει το 1988 και το 1996 αντίστοιχα από τις εκδόσεις Νεφέλη σε μετάφραση του Δημήτρη Χουλιαράκη. Όμως τώρα μας δίνεται η ευκαιρία να επανεκτιμήσουμε στο σύνολό της την παραγωγή αυτού του πληθωρικού ταλέντου που έδυσε στα πενήντα του χρόνια τον Νοέμβριο του 1942, από τη σφαίρα ενός αξιωματικού της Γκεστάπο, την ώρα που γύριζε στο εβραϊκό γκέτο με μια φρατζόλα μαύρο ψωμί κάτω από τη μασχάλη. Σκοτώθηκε ενώ ετοιμαζόταν να δραπετεύσει από το Ντρόχομπιτς, την επαρχιακή πόλη της Γαλικίας απ’ όπου δεν έφυγε ποτέ. Είχε εκδώσει ψεύτικα χαρτιά, είχε εμπιστευτεί το αρχείο του, πίνακες, σχέδια, αλληλογραφία, σε φίλους έξω από το γκέτο. Το μεγαλύτερο μέρος αυτού του αρχείου χάθηκε χωρίς να αφήσει ίχνη – μαζί και το χειρόγραφο του ημιτελούς του μυθιστορήματος με τίτλο «Ο Μεσσίας».
Λίγες φωτογραφίες του Μπρούνο Σουλτς επέζησαν ως σήμερα. Η εικόνα του σχηματίζεται καθαρότερα μέσα από τις αυτοπροσωπογραφίες του, που βρίσκονται άλλοτε στο επίκεντρο και άλλοτε στο περιθώριο των εξίσου ονειρικών με τα πεζά του, εικαστικών του συνθέσεων, έργων καμωμένων με κάρβουνο ή μολύβι, όπου συχνά το μικρό του σώμα με το μεγάλο κεφάλι σπαρταρά παραδομένο στην κυριαρχική γοητεία επιβλητικών, απρόσιτων γυναικών. Μοιάζει παιδί που γέρασε χωρίς να μεγαλώσει – κι ίσως γι’ αυτό διατήρησε την έκθαμβη ματιά του απέναντι στον κόσμο, «έτοιμη να παρεκκλίνει ανά πάσα στιγμή σε μια εξωπραγματική, συμπαντική αλήθεια που μόνο τα παιδιά μπορούν να συνδυάσουν με τις καθημερινές τους εμπειρίες», καθώς σημειώνει η Αλεξάνδρα Ιωαννίδου στο επίμετρο της ελληνικής έκδοσης. Κι όπως το παιδί φτιάχνει από τα πιο ευτελή αντικείμενα το βασίλειό του, έτσι κι ο συγγραφέας σ’ ένα κομμάτι σκούρο πανί βλέπει τη μυστικιστική απεραντοσύνη ενός ουρανού φωτισμένου από ένα βιολετί φεγγάρι, και στο παραγέμισμα ενός βαλσαμωμένου πουλιού που ξεφτάει, μια μεταφορά για τη φθορά και τη θνητότητα. «Συνήθως θεωρούμε τη λέξη σκιά της πραγματικότητας, σύμβολό της», έγραφε σ’ ένα σύντομο δοκίμιό του, με τίτλο «Μυθολογώντας την πραγματικότητα». «Το αντίθετο, ωστόσο, είναι πιο σωστό: η πραγματικότητα είναι η σκιά της λέξης».
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συζήτηση με τον δρα Δημιουργικής Γραφής Αλέξανδρο Μυροφορίδη για την αστυνομική λογοτεχνία, με αφορμή το νέο περιοδικό για το Crime Fiction
Θλίψη στον κόσμο των ελληνικών γραμμάτων - Η δήλωση της Λίνας Μενδώνη
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο
Έφυγε από τη ζωή ο «παγκόσμιος στοχαστής» και εμβληματικός κοινωνιολόγος με καταγωγή από τη Θεσσαλονίκη
Το μυθιστόρημα «Μεταξύ φίλων» του Hal Ebbott (μετάφραση Κάλλια Παπαδάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 2 Ιουνίου
Με αφορμή το νέο της βιβλίο «Πεθαίνω για Εσένα» η δημοσιογράφος και συγγραφέας μιλά για την έμφυλη βία
Στο βιβλίο «Κάφκα και κινηματογράφος. Ο κινηματογραφικός Κάφκα» του Νικόλαου-Ιωάννη Κοσκινά ξεδιπλώνεται μια αρκετά διαφορετική εικόνα του συγγραφέα
Το μυθιστόρημα «Η σύγκρουση» της Freida McFadden (μετάφραση Κίκα Κραμβουσάνου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Ιουνίου
Ο Παναγιώτης Γούτας, η Λένα Χ. Δημητριάδου και ο Ντίνος Γιώτης μιλούν για τη συγγραφική τους εμπειρία και τα νέα τους βιβλία.
Μια χορταστική συζήτηση για το ποδόσφαιρο με τον δημοσιογράφο, ραδιοφωνικό παραγωγό και συγγραφέα Μάκη Διόγο, με αφορμή το τελευταίο του βιβλίο
Ο Ανδρέας Πετρουλάκης μίλησε για το βιβλίο του Τάσου Τέλλογλου «Πατριδογνωσία», στην παρουσίαση του βιβλιοπωλείου «Ευριπίδης στη Στοά» στο Χαλάνδρι
Η νέα γενιά της κυπριακής λογοτεχνίας μιλάει στην ATHENS VOICE
Από το ράφι στα ακουστικά: Η νέα εποχή του βιβλίου
Ο θεσμός επιστρέφει για πέμπτη χρονιά με εκδηλώσεις, παρουσιάσεις και δράσεις σε Ελλάδα και Κύπρο
Μπορεί μια μηχανή να γράψει λογοτεχνία;
«H Σκιά πέρα από τον χρόνο» και «H Ονειρική αναζήτηση της Άγνωστης Καντάθ»
Η «Μυστική ζωή των αριθμών» της Kate Kitagawa και του Timothy Revell (μετάφραση Τεύκρος Μιχαηλίδης, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια), κυκλοφορεί στις 29 Μαΐου
Μυθιστοριογράφος, ανθρωπολόγος, λαογράφος, θεατρική συγγραφέας και δημοσιογράφος
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.