- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Lady Cortisol, η καινούργια ηρωίδα του Μισέλ Φάις
Μια γυναίκα που δεν έχει κανένα προσδιορισμό, ούτε καν όνομα
* Γράφει ο Κ. Καρακώτιας
Στο αμέσως προηγούμενο μυθιστόρημα του Μισέλ Φάις, το «Από το πουθενά», η σύγκρουση των δύο ηρώων του, που εκδηλώνονταν με την αντιπαράθεσητων λόγων τους, εκτυλίσσονταν σε ένα συγκεκριμένο χώρο-σκηνικό και σε έναν καθορισμένο χρόνο. Ο Φάις στην πρόσφατη, τελευταία νουβέλα του, «Lady Cortisol» (εκδ. Πατάκη), προχωρά ακόμα πιο πέρα. Απογυμνώνει την αφήγησή του από οποιαδήποτε σκηνική και χρονική αναφορά και αφήνει την ηρωίδα του γυμνή και ανυπεράσπιστη με μόνο της εφόδιο τη γλώσσα και την εκφορά του λόγου της. Μια γυναίκα μόνη χωρίς κανέναν άλλο κοινωνικό, οικονομικό, μορφωτικό προσδιορισμό. Δεν έχει δε ούτε όνομα. Ο τίτλος προφανώς προϊδεάζει την κατάσταση της ηρωίδας του. Η cortisol (κορτιζόλη), είναι μια ορμόνη που παράγει συνήθως ο ανθρώπινος οργανισμός, όταν ο φορέας του πάσχει από καταθλιπτικές διαταραχές ή βρίσκεταισε καταστάσεις άγχους και ψυχολογικού στρες. Η γυναίκα της αφήγησης, αγχωμένη, πιεσμένη και στρεσαρισμένη, ακούει τις συνεχόμενες ερωτήσεις ενός άνδρα και απαντά με τον τρόπο της. Ο ρόλος του άνδρα είναι εξαιρετικά αμφίσημος. Ούτε γι’ αυτόν δίνεται από την αφήγηση κάποιο στοιχείο. Είναι σύζυγος ή εραστής; Ανακριτής ή ψυχίατρος; Υπάρχει κάποια σχέση εξάρτησης ή ακόμα κυριαρχίας και υποταγής μεταξύ του άνδρα και της γυναίκας; Οποιαδήποτε απάντηση μπορεί να ανιχνευθεί και να αντληθεί αλλά και να ανατραπεί από την ανέλιξη τηςμυθοπλασίας, όπως κι αν αυτή σχηματίζεται. Το ίδιο ισχύει και για τον χρόνο και τον χώρο της. Και πάλι δεν υπάρχει κανένα στοιχείο, ούτε ευθέως, ούτε από τα συμφραζόμενα. Η αφήγηση συγκροτείται, με όλες τις αμφισημίες της, γύρω από τις ξερές ερωτήσεις του άνδρα και τις άλλοτε απλές και άλλοτε στα όρια του παραληρήματος απαντήσεις της γυναίκας. Είναι όμως αυτός ο λόγος της γυναίκας που σταδιακά, με όποιον τρόπο και αν εκφέρεται, καταγράφει και προβάλλει στο κείμενο συμπεριφορές, πρακτικές, ψυχισμούς, αισθήματα, φόβους, σιωπές, αποκλεισμούς, στερήσεις, επιθυμίες, φαντασιώσεις, βίαιους εφιάλτες, εκδοχές της σεξουαλικότητας, πειραματισμούς με την ταυτότητα του φύλου, σχέσεις με τους γονείς, απουσίες και άλλα πολλά της ίδιας και άλλων ομοφύλων της. Από τον άνισο διάλογο, προκύπτει σταδιακά και η δυστοπία της γενικευμένης ομοιομορφίας της κοινωνίας και πολλών βιοτικών και άλλων λειτουργιών της. Η δυστοπία σκιαγραφείται και υποδηλώνεται με το αφηγηματικό εύρημα του Γκρι Στούντιο, όπου όλοι όσοι κινούνται σ’αυτό είναι ντυμένοι στα γκρί , απρόσωποι και χωρίς όνομα και τα πάντα μετρώνται και υπόκεινται σε μια ακραία τεχνοκρατική διαχείριση.
Η σταδιακή συμπλήρωση του μυθοπλαστικού παζλ σχηματίζει ταυτόχρονα και τη φιγούρα και τον χαρακτήρα της ηρωίδας που βιώνει και υφίσταται τις πολλαπλές και ποικίλες σχέσεις, τις αντιλήψεις και τις πρακτικές της σκληρής, βίαιης και άνισης υπαρκτής κοινωνίας. Η ηρωίδα γυναίκα, πότε εκδηλώνεται αμυντικά και πότε επιθετικά, είναι καχύποπτη και μονίμως θλιμμένη, και βρίσκεται προδήλως σε δυσαρμονία με τον κόσμο που την περιβάλλει και στον οποίο ζει και κινείται.
Όλα αυτά δεν αποδίδονται ξερά και διδακτικά, αλλά με σπαράγματα εξιστορήσεων και διηγήσεων με τα οποία, συνήθως, αρχίζει τις απαντήσεις η ηρωίδα της νουβέλας και είναι αρμονικά ενταγμένα στην όλη αφηγηματική ανέλιξη. Ο Φάις επέλεξε και υπηρετεί με συνέπεια ένα δύσκολο συγγραφικό δρόμο. Η «Lady Cortisol» δεν είναι ευκολοχώνευτο αφήγημα. Απαιτεί την ενεργοποίηση των αισθήσεων του αναγνώστη. Δεν έχει τις απλοϊκές περιγραφές, τις θελκτικές ηρωίδες και τη συνήθη θεματογραφία. Στηρίζεται στη δύναμη της γλώσσας, η οποία, άκρως επεξεργασμένη και σμιλεμένη, κυριολεκτεί και αναδεικνύει, χωρίς καμιά περίσσεια λέξη, τα εξιστορούμενα και τα νοήματά τους. Έχει δε τη δραστικότητα του θεατρικού μονολόγου το αποκαλυπτικό του ψυχογραφήματος και το ανατρεπτικό ασυνεχές του παραληρήματος.
Ο συγγραφέας επιχειρεί, και εν πολλοίς το καταφέρνει, να αποτυπώσει στο πεδίο του σύγχρονου πολλαπλά κατακερματισμένου και θρυμματισμένου κόσμου φασματικές εικόνες και εκδοχές της γυναίκας που, μετά από τόσες αλλαγές και ανατροπές, προσπαθεί ακόμα να επαναπροσδιορίσει τον εαυτό της και τον ρόλο της.
Το περιεχόμενο της νουβέλας είναι ιδιαίτερα πυκνό και υπερβαίνει τα όρια του είδους. Αφηγηματικά και θεματικά είναι μια πρόκληση για τον αναγνώστη ο οποίος αναζητά περισσότερα και διαφορετικά από τους τρέχοντες πεζογραφικούς συρμούς .

Οι εκδόσεις Πατάκη και ο ΙΑΝΟS παρουσιάζουν το βιβλίο του Μισέλ Φάις με τίτλο «Lady Cortisol» την Πέμπτη, 15 Δεκεμβρίου, 8.30 μ.μ. Θα μιλήσουν οι: Αριέλλα Ασέρ, ψυχαναλύτρια, Λίζυ Τσιριμώκου, ομότιμη καθηγήτρια φιλολογίας του Α.Π.Θ. Αποσπάσματα από το βιβλίο θα διαβάσει η ηθοποιός Αλέξια Καλτσίκη.
(κεντρική φωτό: ΧΑΡΗΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ)
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα «Η βιβλιοθήκη των ανήσυχων κόσμων» του Ξενοφώντα Μπρουντζάκη (Εκδόσεις Οξύ) κυκλοφορεί στις 23 Μαρτίου
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Ψυχογιός
Τα βιβλιοπωλεία δεν είναι εκεί για να πουλάνε — απλώς — βιβλία
Η νέα λίστα θα συνδυάζει πωλήσεις βιβλίων και απήχηση στα social media για να αναδεικνύει τα πιο δημοφιλή αναγνώσματα
Οι επιμελητές του Μικέλα Χαρτουλάρη, Χρήστος Αστερίου και Λευτέρης Καλοσπύρος μιλούν για την ιδέα, τα μεγάλα ονόματα και το στοίχημα να γίνει η πόλη σημείο συνάντησης συγγραφέων και αναγνωστών
Το ποίημα της ημέρας είναι από τη νέα ποιητική συλλογή που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ενύπνιο
Μυθιστορήματα ιστορικά, κοινωνικά, επιστημονικής φαντασίας, παιδικά, με ήρωες πάντα τους υπερασπιστές της δικαιοσύνης
Τα βιβλία «Σατωρέ», «Το κλουβί της μέλισσας» και «Πρώτη ύλη» κυκλοφόρησαν πρόσφατα από τις εκδόσεις Βακχικόν
Μία μακρά διαδρομή στα ελληνικά γράμματα
Μια συζήτηση για τον άνθρωπο, τον μύθο και την ποίηση του μεγάλου Αλεξανδρινού
Ιδέες για ανάγνωση που ενημερώνει και εμπνέει
Μια ματιά στις φρέσκιες εκδόσεις και τις ιστορίες για να ξαναβρείτε τον χρόνο για διάβασμα
Μια ματιά στις φρέσκιες εκδόσεις και τις ιστορίες που σε περιμένουν εκεί έξω
Η συγκινητική ιστορία μιας γυναίκας γραμμένη σαν μυθιστόρημα
Το μυθιστόρημα, «Όσα ξέρω για σένα» του Eric Chacour (μετάφραση Στέλα Ζουμπουλάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 19 Μαρτίου
Μην πιστεύετε διάφορα άρθρα που ανακοινώνουν τον θάνατο του βιβλίου, υπερβάλλουν και μας τρομοκρατούν τζάμπα και βερεσέ εμάς τους βιβλιόφιλους
Συζητήσεις, υπογραφές βιβλίων, masterclasses και μια σειρά από παράλληλες δράσεις από τις 27 ως τις 29 Μαρτίου
Ένα άκρως ενδιαφέρον βιβλίο που με βοήθησε να αντιληφθώ το περίπλοκο ψηφιδωτό που σχημάτιζε τότε η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
Το μυθιστόρημα «Ο βομβιστής» του best selling συγγραφέα Samuel Bjørk (μετάφραση Δέσπω Παπαγρηγοράκη, Εκδόσεις Διόπτρα) κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.