- CITY GUIDE
- PODCAST
-
12°
Το Le Point, ο «μεταρρυθμιστής» Αλέξης Τσίπρας και η... μετάφραση
Πώς διάβασε ο πρόεδρος του ΣΥΡΙΖΑ το δημοσίευμα του γαλλικού περιοδικού
Le Point: Το γαλλικό περιοδικό σε άρθρο του σχολιάζει τις πολιτικές για το συνταξιοδοτικό - Η αναφορά στον Αλέξη Τσίπρα
Σε ανάρτησή του ο πρόεδρος του ΣΥΡΙΖΑ-ΠΣ, Αλέξης Τσίπρας, αναφέρεται σε άρθρο του γαλλικού περιοδικού Le Point, με τίτλο «Υπάρχει ένας Τσίπρας να μεταρρυθμίσει τη Γαλλία;», το οποίο παρουσιάζει από τη μια την προσπάθεια αναμόρφωσης του συνταξιοδοτικού συστήματος της Γαλλίας που προωθεί ο πρόεδρος Μακρόν και από την άλλη την πολιτική που ακολούθησε ο ΣΥΡΙΖΑ ενόσω κατείχε τα ηνία της χώρας.
Το δημοσίευμα υπενθυμίζει, μεταξύ άλλων, πως αριστερές κυβερνήσεις στην Ευρώπη είναι εκείνες που αύξησαν τα όρια της συνταξιοδότησης. «Μια πραγματικά αριστερή κυβέρνηση ήταν εκείνη που μπόρεσε να αυξήσει τη ''νόμιμη'' ηλικία συνταξιοδότησης… πάνω από τα 65!» αναφέρει χαρακτηριστικά ο αρθρογράφος.
«Αιφνιδιάστηκα όταν διάβασα το κύριο άρθρο του γαλλικού περιοδικού Le point, με τίτλο “Ποιος Τσίπρας θα μεταρρυθμίσει τη Γαλλία;”. Ζω την αντίφαση να με θεωρούν στην Ευρώπη μεταρρυθμιστή, αλλά εδώ ένα μεγάλο κομμάτι της αστικής τάξης, ιδίως της διαπλεκόμενης, να με θεωρεί ακραίο», αναφέρει ο Αλέξης Τσίπρας στο Twitter αναπαράγοντας δήλωσή από συνέντευξη που παραχώρησε στο πλαίσιο συνεδρίου του ινστιτούτου ΕΝΑ.
Αιφνιδιάστηκα όταν διάβασα το κύριο άρθρο του γαλλικού περιοδικού Le point, με τίτλο «Ποιος Τσίπρας θα μεταρρυθμίσει τη Γαλλία;». Ζω την αντίφαση να με θεωρούν στην Ευρώπη μεταρρυθμιστή, αλλά εδώ ένα μεγάλο κομμάτι της αστικής τάξης, ιδίως της διαπλεκόμενης, να με θεωρεί ακραίο.
— Αλέξης Τσίπρας - Alexis Tsipras (@atsipras) March 27, 2023
Λίγη ώρα αργότερα ο κυβερνητικός εκπρόσωπος, Γιάννης Οικονόμου, σχολίασε την ανάρτηση του κ. Τσίπρα.
«Δεν ξέρω αν αιφνιδιάστηκε, αλλά σίγουρα χάθηκε στην μετάφραση ο κ. Τσίπρας. Άλλα εννοεί το άρθρο, άλλα κατάλαβε. Άλλωστε το Le Point έχει ξανασχοληθεί μαζί του, όχι τιμητικά», έγραψε σε ανάρτησή του ο κυβερνητικός εκπρόσωπος, δημοσιεύοντας το πρωτοσέλιδο του γαλλικού περιοδικού Le Point από το 2015.
Δεν ξέρω αν αιφνιδιάστηκε, αλλά σίγουρα χάθηκε στην μετάφραση ο κ. Τσίπρας. Άλλα εννοεί το άρθρο, άλλα κατάλαβε. Άλλωστε το Le Point έχει ξανασχοληθεί μαζί του, όχι τιμητικά. pic.twitter.com/nSYe5BIP39
— Γιάννης Οικονόμου (@joikonomou) March 27, 2023
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
«Ζωτικής σημασίας για τις ελληνοαμερικανικές σχέσεις η Βόρεια Ελλάδα» είπε η Αμερικανίδα πρέσβειρα
«Η περίοδος που διανύουμε είναι δύσκολη και απαιτητική για τον αγροτικό κόσμο και αποτυπώνεται και στις κινητοποιήσεις»
«Η κατάληξη θα είναι το νησί της Καλυψώς με την ψευδαίσθηση της Ιθάκης»
Πολιτική Προστασία και υπηρεσίες σε 24ωρη επιφυλακή για την ασφάλεια των πολιτών
Τονίζει τη σημασία του διαλόγου με Τουρκία και Λιβύη - Ζητά «πατριωτικό ρεαλισμό»
«Το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι ότι δεν λέει ποιος φταίει...» σημείωσε
Τι κάνουν όσοι θα ήθελαν αντιπολίτευση της προκοπής;
«Γονάτιζε μπροστά στους ξένους και υπέγραψε το χειρότερο από τα τρία μνημόνια» τόνισε
Τι να προσέξουν οι δικαιούχοι
Σε υψηλούς τόνους η κατάθεση στην εξεταστική επιτροπή
H απάντηση στα περί εργασιακής σχέσης της Σεμερτζίδου με το γραφείο της
600.000 ευρώ περισσότερα από το 2024
Είναι η τρίτη εκδήλωση του πρώτου κύκλου δημόσιων συζητήσεων του Books Journal και του Ωδείου Αθηνών
Ο πρωθυπουργός μίλησε σε εκδήλωση του υπουργείου
Τι αποφασίστηκε στη σύσκεψη του υπουργείου Πολιτικής Προστασίας
Η κατάθεση Μαγειρία στη Βουλή για επιδοτήσεις και ελέγχους
Κλειστά σχολεία σε Αττική και άλλους δήμους την Παρασκευή
Η δωρεά του ενισχύει σημαντικά τα οικονομικά του κόμματος του
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.