- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
Λένα Καλλέργη: Γιατί η ποίηση είναι σημαντική
Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης, ζητήσαμε δυο λόγια και ένα αγαπημένο ποίημα
Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης - 21 Μαρτίου 2022: Η ποιήτρια Λένα Καλλέργη γράφει στην ATHENS VOICE. Το ποίημα είναι από το βιβλίο «Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης).
Ποίηση είναι ο τρόπος μου να υπάρχω στον κόσμο και να αλληλεπιδρώ με τα πράγματα. Είναι ο διαρκής εσωτερικός ρυθμός μου και η πατρίδα που φτιάχνω (και) με τη γλώσσα μου.
Η ποίηση είναι σημαντική γιατί εκεί ασκούμαστε στην ελευθερία της σύλληψης, της αίσθησης, της μουσικής, του δρόμου, του λόγου. Εκεί επιτρέπεται να υπάρξουμε με πρωτόγνωρους τρόπους και να αποτυπώσουμε τις ισχυρότερες και διαρκέστερες αισθήσεις μας. Όταν τη διαβάζουμε/ακούμε ενεργοποιούνται μέσα μας αντανακλαστικά ξεχασμένα ή καινούρια και όταν τη γράφουμε υπερβαίνουμε τα δεδομένα μας, δημιουργούμε κόσμους και αναμνήσεις.
Έμπνευση και ερεθίσματα αντλώ από τα πάντα. Με έχει επηρεάσει πολύ ο κινηματογράφος - αγαπημένες ταινίες οδήγησαν σε ποιήματα - η μουσική, οι άνθρωποι οι δικοί μου αλλά και εκείνοι με τους οποίους ανταλλάξαμε δυο κουβέντες, οι περίπατοι στα δάση και στη θάλασσα, τα βιβλία. Συνήθως ένα ποίημα ή ένα τμήμα του κυκλοφορεί για πολύ καιρό μέσα στο μυαλό μου, δομείται εκεί, μετά το γράφω σε χαρτί, και τελικά στον υπολογιστή. Μέχρι να το τελειώσω συνήθως αλλάζει πολύ. Σπάνια είναι έτοιμο κατευθείαν.
Δεν ξέρω αν οι ποιητές έχουν όντως κύρος και αναγνώριση. Ως προς τα βιβλία ποίησης, οι άνθρωποι με τους οποίους έχω μιλήσει τα αντιμετωπίζουν συχνά με αμηχανία. Δεν ξέρουν πώς ή γιατί να τα διαβάσουν. Ακόμα κι όταν τους αρέσει η ιδέα ενός βιβλίου με ποιήματα, μπορεί να το αποφεύγουν γιατί δεν θεωρούν ότι θα τους κάνει να περάσουν καλά ή ότι θα τους βοηθήσει σε κάτι. Είναι αλήθεια ότι για την ποίηση χρειάζεται παραπάνω μύηση από ότι για την πεζογραφία, και νομίζω ότι ο τρόπος που εισάγεται η ποίηση στο σχολείο ή γενικότερα στα παιδιά από μικρή ηλικία δεν έχει βοηθήσει πολύ στο να αγαπηθεί ή να τη νιώσουν οικεία. Αργότερα όμως θα τη βρουν όσοι την αναζητήσουν και τους ταιριάζει.
Ποίημα της Λένας Καλλέργη από το βιβλίο «Περισσεύει ένα πλοίο» (Γαβριηλίδης, 2016)
Δοξασίες του δρόμου
Ήρθε κι εκείνη η ζωή
η περιβόητη.
Ήταν χλομή.
Την είχαν πνίξει τα καλύτερά μας χρόνια.
–Κι εσύ εδώ; της λέω, με τους φυγάδες;
–Προχώρα, μου είπε,
αρκεί ν’ αλλάξεις λόγια:
Πες τη χαμένη σου εφηβεία «γιορτή».
Την πιο βαθιά σου σκοτεινιά πες την «μητέρα».
Πες τα καμένα δέντρα «προσευχή».
Δοκίμασα.
Θέλω να πάω πιο πέρα.
Θέλω να πω τη νύχτα «σώμα»
κι ας είναι μόνο
στιγμή.
Θέλω να πω το σώμα «δέντρο»
κι ας είναι μόνο
κλαδί.
Θέλω να πω τα δέντρα «δάσος»
κι ας είναι μόνο
κορμοί.
Λένα Καλλέργη - βιογραφικό
Η Λένα Καλλέργη γεννήθηκε το 1978 στην Αθήνα. Σπούδασε βιολογία στην Πάτρα και γλωσσολογία στην Αθήνα και στο Λάνκαστερ της Αγγλίας, όπου έκανε μεταπτυχιακό και διδακτορικό. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Ποιήματά της περιλαμβάνονται στη συλλογική έκδοση Ομάδα από ποίηση, Γαβριηλίδης, 2010. Η πρώτη της ποιητική συλλογή, Κήποι στην άμμο, Γαβριηλίδης, 2010, τιμήθηκε με το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου ποιητή "Μαρία Πολυδούρη" του Δήμου Καλαμάτας, ενώ συμπεριλήφθηκε στην τελική λίστα υποψηφιοτήτων για το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του περιοδικού "Διαβάζω". Τον Δεκέμβριο του 2011 έλαβε μέρος στο 1ο Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών που διοργάνωσε το ΕΚΕΒΙ στο Ίδρυμα Κακογιάννη. Τον Ιούλιο του 2013 εκδόθηκε η μετάφρασή της ποιημάτων του Giacomo Leopardi, με τίτλο Η νύχτα απομένει, στη σειρά Μεταφορές των εκδόσεων Γαβριηλίδης. Η δεύτερη ποιητική συλλογή της έχει τίτλο Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης, 2016).
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ο τόμος προς τιμήν του σε επιμέλεια των πανεπιστημιακών καθηγητών Burkhard Fehr και Παναγιώτη Ροϊλού
Ποτέ δεν με απογοήτευσε αυτός ο Εβραίος συγγραφέας από την Πολωνία, που το 1978 πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας
Δεν πρόκειται για μια αυστηρή πραγματεία, αλλά για ένα βιβλίο που μετατρέπει τη σύνθετη διαδικασία της αγοράς κατοικίας σε ανθρώπινη κουβέντα.
Από τις Εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση Σωτήρη Μηνά
Ένα μυθιστόρημα για όλους όσοι ζουν «σημαδεμένοι» — από την εμφάνιση, από το παρελθόν, από τις συνθήκες
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Gutenberg
Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση
Το δοκίμιο της συγγραφέα και ιστορικού που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Bell
H συλλογή διηγημάτων «Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (192 σελίδες, Εκδόσεις Κίχλη), κυκλοφορεί στις 5 Δεκεμβρίου
Η τιμητική εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2025
Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου
Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Το «Last Rites» είναι το βιβλίο που έγραψε ο Όζι λίγο πριν φύγει από τη ζωή
Από ένα δάνειο 70.000 λιρών σε πέντε Νόμπελ Λογοτεχνίας
Ο συγγραφέας αναδεικνύει τους δεσμούς ανάμεσα στον Γάλλο συγγραφέα και τον Έλληνα ποιητή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.