- CITY GUIDE
- PODCAST
-
13°
Μαρία Μπούκουρα. Γράφοντας και μεταφράζοντας ποίηση
Γιατί ο ποιητής δεν είναι κάποιος που μιλά μια γλώσσα σκοτεινή, είναι ένας από μας
«Γράμματα σε μία νέα γυναίκα» του Ράινερ Μαρία Ρίλκε και «Άρωμα Θειάφι» της Μαρίας Μπούκουρα.
Ο Ηριδανός τελευταία, μας εκπλήσσει με τις ιδιαίτερα άρτιες και καλαίσθητες εκδόσεις του. Ξανάβγαλε, λοιπόν, στην αγορά τα «Γράμματα σε μία νέα γυναίκα» του Ράινερ Μαρία Ρίλκε. Γιατί να μας ενδιαφέρει αυτό; Και μάλιστα σήμερα; Τι έρχεται να προσθέσει ένα τέτοιο, κομψό βιβλίο στην ελληνική πραγματικότητα, αν προς στιγμή ξεχάσουμε πως είναι γραμμένο από έναν μεγάλο του ρομαντισμού τον εικοστό αιώνα; Ίσως να ’ναι η κριτική που ασκεί ένας κορυφαίος ποιητής στη Γερμανία, γράφοντας στη γερμανική γλώσσα, σχεδόν έναν αιώνα πριν.
Το απαράλλαχτο και άκαμπτο πρόσωπο, δηλαδή, που παρουσιάζει η Γερμανία απ’ τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο μέχρι σήμερα στην ευρωπαϊκή σκηνή. Ίσως πάλι να ’ναι η έλλειψη πατρίδας που βιώνει ο ίδιος ο ποιητής, κατοικώντας απ’ τη μια στην άλλη πόλη, απ’ τη μια στην άλλη χώρα της Ευρώπης, προπομπός των μεγάλων μεταναστευτικών ρευμάτων που σημάδεψαν τα τελευταία χρόνια την ευρωπαϊκή ιστορία.
Η επικαιρότητα, λοιπόν, το ζωντανό πρόβλημα, η προφητικότητα, ίσως γι’ αυτό να μας αφορά ο λόγος του Ρίλκε σήμερα. Η μετάφραση είναι της Μαρίας Μπούκουρα. Ή οποία έχει μεταφράσει και το «Ελεγείες του Ντουίνο», του Ρίλκε. Ένας Γερμανός πανεπιστημιακός μάλιστα έγραψε έπαινο για τη μετάφραση αυτή. Τι κι αν το έργο έχει πολλές φορές μέχρι σήμερα μεταφραστεί, η μεταφράστρια φαίνεται να πιστεύει στην αμεσότητα της ποίησης, στην ακρίβεια της φωνής, στην ενέργεια που παράγεται απ’ των λέξεων την κίνηση και τη μεταβολή.
Γιατί ο ποιητής δεν είναι κάποιος που μιλά μια γλώσσα σκοτεινή, είναι ένας από μας, που βλέπει το πριν και το μετά, μέσα σε μια μοναδική στιγμή. Είναι θέμα μουσικής από μια βαθύτερη σκοπιά, όπως τα αηδόνια χαράματα στη σπηλιά. Γραμμένες σ’ έναν πύργο στην Τεργέστη, στο Ντουίνο, οι δέκα Ελεγείες του Ρίλκε χρεώνουν έναν κόσμο που απέρχεται σ’ έναν άλλο που έρχεται, που σημαίνει η εξέγερση δεν παρέρχεται, ο ρομαντισμός δεν έπεται, αλλά σαν φλόγα επανέρχεται. Μοιάζει σαν ψέματα, όμως είναι αλήθεια η ομορφιά.
Η Μαρία Μπούκουρα κυκλοφόρησε πρόσφατα και μια δική της ποιητική συλλογή με τίτλο «Άρωμα Θειάφι» απ’ τις ίδιες εκδόσεις, σε ένα κίτρινο εκτυφλωτικό στο εξώφυλλο χρώμα. Όπως άρωμα νησιού ή φως του μεσημεριού που γειτονεύει με εικόνα χρυσού. Αλλά μπορεί το θειάφι να είναι άρωμα; Δεν απαντά η χημεία ούτε ο τόπος και η ιστορία, παρά μόνο η προσωπική δοκιμασία. Δείτε το!
Ένας φωταγωγός στο κέντρο
Μια καλή είδηση: όταν όλα κλείνουν, επιτέλους και ένα νέο στέκι που ξεκινάει αυτή την εβδομάδα στο κέντρο της Αθήνας. Ένας «Φωταγωγός» που τα έχει όλα: τα βιβλία των εκδόσεων Το Ροδακιό και ακόμα περισσότερα, κι ακόμα περιοδικά, αφίσες, καρτ-ποστάλ, κορνίζες, δίσκους, ιδέες, χιούμορ, μουσική και τυροκούλουρο ενίοτε. Στο βάθος της Στοάς Κουρτάκη. Κολοκοτρώνη 59Β & Λιμπονά, στο κέντρο της Αθήνας. Εγκαίνια την Πέμπτη 27/6, 6 μ.μ.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Όσα είπαμε με έναν από τους πιο επιδραστικούς στοχαστές της εποχής μας
Ο τόμος προς τιμήν του σε επιμέλεια των πανεπιστημιακών καθηγητών Burkhard Fehr και Παναγιώτη Ροϊλού
Ποτέ δεν με απογοήτευσε αυτός ο Εβραίος συγγραφέας από την Πολωνία, που το 1978 πήρε το Νόμπελ Λογοτεχνίας
Δεν πρόκειται για μια αυστηρή πραγματεία, αλλά για ένα βιβλίο που μετατρέπει τη σύνθετη διαδικασία της αγοράς κατοικίας σε ανθρώπινη κουβέντα.
Από τις Εκδόσεις Βακχικόν, σε μετάφραση Σωτήρη Μηνά
Ένα μυθιστόρημα για όλους όσοι ζουν «σημαδεμένοι» — από την εμφάνιση, από το παρελθόν, από τις συνθήκες
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Gutenberg
Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση
Το δοκίμιο της συγγραφέα και ιστορικού που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Το Βιβλίο της Ημέρας, από τις Εκδόσεις Bell
H συλλογή διηγημάτων «Ουμπίκικους» του Γιώργου Τσακνιά (192 σελίδες, Εκδόσεις Κίχλη), κυκλοφορεί στις 5 Δεκεμβρίου
Η τιμητική εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2025
Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου
Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Το «Last Rites» είναι το βιβλίο που έγραψε ο Όζι λίγο πριν φύγει από τη ζωή
Από ένα δάνειο 70.000 λιρών σε πέντε Νόμπελ Λογοτεχνίας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.