- CITY GUIDE
- PODCAST
-
23°
Ο Αλφόνσο Κουαρόν διαφωνεί με τη μεταγλώττιση ξενόγλωσσων ταινιών
«Το βρίσκω πολύ, πολύ μακριά από το ιδανικό»
![62224-137655.jpg 62224-137655.jpg](/images/120x120/3/jpg/sites/default/files/contributor/62224-137655.jpg)
![Ο Μεξικανός σκηνοθέτης Αλφόνσο Κουαρόν Ο Μεξικανός σκηνοθέτης Αλφόνσο Κουαρόν](/images/1074x600/1/jpg/files/2023-03-02/alfonso-cuaron.jpg)
Αλφόνσο Κουαρόν - Η αντίθεσή του με τη μεταγλώττιση ξενόγλωσσων ταινιών
Ο σκηνοθέτης Αλφόνσο Κουαρόν έχει εκφράσει αντιρρήσεις όσον αφορά τη μέθοδο της μεταγλώττισης μη αγγλόφωνων ταινιών αντί της χρησιμοποίησης υπότιτλων.
Ο Μεξικανός σκηνοθέτης είναι ο παραγωγός του ιταλικού φιλμ «Le Pupille», που έχει προταθεί για Όσκαρ στην κατηγορία Καλύτερης Μικρού Μήκους Ταινίας Ζωντανής Δράσης.
Στην πλατφόρμα Disney Plus, η ταινία προβάλλεται αυτόματα με αγγλόφωνη μεταγλώττιση.
Σε νέα συνέντευξή του, ο Αλφόνσο Κουαρόν παραδέχτηκε ότι δεν είναι λάτρης της μεθόδου της μεταγλώττισης και ότι βεβαιώθηκε ότι η ταινία του «Roma» δεν θα μεταγλωττιστεί ποτέ επίσημα.
«Αν αυτό βοηθάει να προβληθούν ταινίες σε όλο τον κόσμο, εντάξει, αλλά το βρίσκω πολύ, πολύ μακριά από το ιδανικό» είπε στο IndieWire.
«Κοίτα, αν είσαι ενήλικας, το να διαβάζεις υπότιτλους δεν πρόκειται να σε βλάψει, εκτός κι αν χρειάζεται να κουνάς τα χείλη σου όταν διαβάζεις και θα καταλήξεις πολύ κουρασμένος στο τέλος της ταινίας» συνέχισε ο σκηνοθέτης.
Και πρόσθεσε: «Ίσως δεν μου αρέσει επειδή μεγάλωσα με υπότιτλους, αλλά είναι τόσο υπέροχο να ακούς τον συγκεκριμένο ήχο και τη μουσική κάθε γλώσσας».
Ο σκηνοθέτης του «Le Pupille» διαφωνεί με Κουαρόν
Ωστόσο, η σκηνοθέτης της ταινίας «Le Pupille», Αλίτσε Ρορβάχερ, υπερασπίστηκε την απόφαση, λέγοντας ότι «η μεταγλώττιση συνδέεται με ένα νεανικό κοινό που δεν ξέρει να διαβάζει».
«Όταν μας έδειξαν όλες τις γλώσσες απ' όλο τον κόσμο, στις οποίες μεταφραζόταν η ταινία, πραγματικά συγκινήθηκα. Δεν μπορούσα να το πιστέψω γιατί είναι απίστευτο να φτάνεις σε τόσο απομακρυσμένα μέρη».
Το 2019, η ταινία του Κουαρόν «Roma» ήταν υποψήφια στην κατηγορία Καλύτερης Ταινίας αλλά κέρδισε στην κατηγορία Καλύτερης Ξενόγλωσσης Ταινίας.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
![](/images/w400/3/jpg/files/2024-02-02/final-voice-choice4.jpg)
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μιλήσαμε με τους συντελεστές για το φεστιβάλ που διεξάγεται για δεύτερη χρονιά, τις ταινίες και όσα θα δούμε
Το πρωταγωνιστικό καστ της νέας ταινίας της Marvel σε κοινή φωτογραφία
Κυκλοφόρησε το πρώτο trailer
Κανείς δεν μπορεί να το δείξει καλύτερα από το ίδιο το ελληνικό σινεμά
H Marvel αποφάσισε να παίξει το τελευταίο της χαρτί και να ρίξει στην αρένα δύο από τους πιο δημοφιλείς ήρωές της
Ο Μπενουά Ντελόμ πραγματοποιεί το σκηνοθετικό ντεμπούτο του, διασκευάζοντας μια πρόσφατη ταινία του Ολιβιέ Μασέ Ντεπάς
Ο Αντρέι Τανάσε βρίσκει το κατάλληλο έδαφος για να θίξει μια σειρά από ζητήματα που αφορούν στη σύγχρονη ρουμανική πραγματικότητα
Ο ισπανός σκηνοθέτης τιμά αγαπημένα φιλμ του κλασικού Χόλιγουντ και ταυτόχρονα ξετυλίγει την προσφιλή θεματολογία του, βάζοντας ξανά σε περίοπτη θέση τις αγαπημένες του γυναίκες
Τι είπε ο ηθοποιός στην πρεμιέρα της νέας του ταινίας
Πανόραμα αστέρων στη Μόστρα - Τα highlights και οι ελληνικές συμμετοχές
To επίσημο τρέιλερ της Warner Bros
Óταν η πραγματικότητα γίνεται πιο ανατριχιαστική από τη φαντασία
Συμμετέχει στο διαγωνιστικό πρόγραμμα του 81ου Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου
Eπιστρέφει με το πιο πλούσιο πρόγραμμα στην ιστορία του
Bασισμένο στο ομώνυμο μπεστ σέλερ του Ρόμπερτ Χάρις
Με ταινίες, πάρτι, παιχνίδια μυστηρίου, λέσχη ανάγνωσης καιγιόγκα ή μήπως με άριες και θέα στην Ακρόπολη; Την Κυριακή που έχει ολόγιομο φεγγάρι, στο ΚΠΙΣΝ και το Μουσείο Μαρία Κάλλας προτάσειςυπάρχουν (και δωρεάν)
Η Ζιλιέτ Μπινός συμπρωταγωνιστεί στην κινηματογραφική διασκευή του ομηρικού έπους
Πρεμιέρα στο Φεστιβάλ της Βενετίας στις 6 Σεπτεμβρίου
Η Κιάρα Μαστρογιάνι έρχεται αντιμέτωπη με την κινηματογραφική και προσωπική κληρονομιά του πατέρα της
Η ταινία αναμένεται να κάνει πρεμιέρα στο 81ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Βενετίας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.