- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Όλα ξεκίνησαν από ένα κάθαρμα. Συγκεκριμένα ένα «Όμορφο κάθαρμα», αποτέλεσμα της φαντασίας δύο κοριτσιών, της Κριστίνα και της Λόρεν. Το κοκτέιλ σκηνών παθιασμένου σεξ, προκλητικής γλώσσας και έντονου συναισθήματος οδήγησε κατευθείαν στις λίστες των best sellers, για να ακολουθήσουν και άλλα βιβλία στην ίδια σειρά («Όμορφη σκύλα», «Όμορφος ξένος», «Όμορφη αμαρτία»).
Εδώ ένα κορίτσι, η Χάνα, χωμένο στο μεταπτυχιακό της, πείθεται από τον αδελφό της να κυκλοφορήσει έξω και να γνωρίσει άνδρες. Ο τελευταίος θα τη φέρει σε επάφη με έναν πλέιμπόι, τον επενδυτή Γουίλ Σάμερ. Ο Γουίλ δεν δείχνει πρόθυμος να ενδώσει, αλλά όπως συμβαίνει –σχεδόν– πάντα, «το έξυπνο πουλί από τη μύτη πιάνεται». Μια άγρια νύχτα η Χάνα θα τον παρασύρει στο κρεβάτι και ο Γουίλ θα μάθει, για πρώτη φορά, πώς είναι η ζωή με μια γυναίκα που φιλοδοξεί να μείνει αξέχαστη…

«…Ξαφνικά θυμήθηκα όλα τα μπλαζέ σχόλια που είχα κάνει στον Μαξ και στον Μπένετ για τον έρωτα και τη δέσμευση. Όχι πως δεν πίστευα σε αυτές τις έννοιες· απλώς δεν είχα ποτέ καταφέρει να ταυτιστώ με αυτές, να τις νιώσω. Για μένα, ο έρωτας ήταν πάντα κάτι το οποίο θα έβρισκα κάποτε στο μέλλον, όταν θα είχα κατά κάποιον τρόπο “στρώσει” ή θα ήμουν λιγότερο ριψοκίνδυνος. Η ιδέα ότι θα έπρεπε κάποια στιγμή να σταματήσω να παίζω με τις γυναίκες δεν μου είχε περάσει καν απ’ το μυαλό, ακριβώς όπως κανένας δεν νοιάζεται για τα ιζήματα που δημιουργούνται σ’ ένα ποτήρι νερού με την πάροδο του χρόνου, παρά μόνο όταν τα δει ν’ αρχίσουν να κατακάθονται.
“Απ’ ό,τι βλέπω, μάλλον όχι”, ψιθύρισε χαμογελώντας. Κουνώντας το κεφάλι μου της είπα: “Δεν έχω πει ποτέ “Σ’ αγαπώ”, αν αυτό εννοείς.” Μέσα μου ήξερα ότι η Χάνα δεν μπορούσε να ξέρει ότι της το έλεγα σιωπηρά, σχεδόν κάθε φορά που χαϊδεύαμε ο ένας τον άλλο.
“Ναι, αλλά το έχεις νιώσει ποτέ;”
Χαμογέλασα. “Εσύ;”
Σήκωσε αδιάφορα τους ώμους της κι έκανε μια χειρονομία προς την πόρτα του κοινού μπάνιου που φαινόταν να συνδέει το δωμάτιό μας με το γειτονικό δωμάτιο του Έρικ…»
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.