- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Οι συνταγές της Λόπης: Αναμνήσεις, φαγητά και γλυκίσματα από την Πέργαμο
Η Μιράντα Σοφιανού αφηγείται τη ζωή και το ταξίδι της θείας της από τη Μικρά Ασία, στη Μυτιλήνη και τη Νέα Σμύρνη
Παρουσίαση του βιβλίου «Οι συνταγές της Λόπης» της Μιράντας Σοφιανού, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Στεφανίδης.
Από το χοντρό εξώφυλλο, με τη φωτογραφία μίας όμορφης κοπελίτσας που κρατάει στην αγκαλιά της ένα γουρουνάκι και τις λίγες γραμμές «Η οδύσσεια της Πηνελόπης από την Πέργαμο της Μικράς Ασίας μέσα από το τετράδιό της», ο αναγνώστης αντιλαμβάνεται ότι κρατάει στα χέρια του μία πολύ ιδιαίτερη έκδοση που ξεφεύγει, κατά πολύ, από έναν συνηθισμένο οδηγό μαγειρικής. «Οι συνταγές της Λόπης» είναι ένα καλαίσθητο βιβλίο, 240 έγχρωμων σελίδων, με 203 συνταγές φαγητών και γλυκισμάτων με προέλευση από τη Μικρά Ασία και συγκεκριμένα από την Πέργαμο.
Μέσα στις πρώτες σελίδες ξετυλίγεται η συγκινητική ιστορία της Λόπης, θείας της συγγραφέως Μιράντας Σοφιανού. Η Πηνελόπη (Λόπη) γεννήθηκε τον Αύγουστο του 1903 στην Πέργαμο και ήταν το τρίτο κοριτσάκι ενός ευτυχισμένου και ευκατάστατου ζευγαριού, του Δημήτρη και Αναστασίας Τσολακίδη. Η ξεγνοιασιά των όμορφων παιδικών της χρόνων διακόπηκε απότομα, το 1914, κατά τη διάρκεια του πρώτου διωγμού, όταν αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα μέρη τους και ακολούθησαν τον θείο τους, Κωστή Φίλιογλου, στη Μυτιλήνη. Μετά από πέντε χρόνια ξεριζωμού, κατάφεραν και επέστρεψαν στα πάτρια εδάφη και, όπως όλοι, άνοιξαν και επισκεύασαν τα ρημαγμένα σπίτια τους, έστησαν τα νοικοκυριά τους και η ζωή άρχισε να παίρνει τους καθημερινούς ρυθμούς με τους Έλληνες, Τούρκους και Αρμένιους να ζουν αρμονικά, όπως πριν.
Η ηρεμία όμως αυτή δεν κράτησε για πολύ και τα πρώτα μαύρα σύννεφα άρχισαν να φαίνονται στον ουρανό. Το καλοκαίρι του 1921 ο Κωστής Φίλιογλου, ανήσυχος για την κατάσταση όπως διαμορφωνόταν, πήρε την οικογένειά του και εγκαταστάθηκε στη Μυτιλήνη. Τον επόμενο χρόνο, η κόρη του Αγγέλα, κάλεσε την ξαδέλφη της, τη Λόπη, να περάσει το καλοκαίρι μαζί τους. Αυτή ήταν και η τελευταία φορά που η Λόπη έβλεπε τη μητέρα της και τις αδελφές της (ο πατέρας τους είχε πεθάνει το 1908). 18 Αυγούστου 1922 είχε ημερομηνία το έβδομο και τελευταίο γράμμα που έλαβε από την αδελφή της, Αντιγόνη, και μετά ήλθε η απόλυτη σιωπή, με την ελπίδα να παραμένει ζωντανή, ευελπιστώντας σ' ένα νέο για τα αγαπημένα πρόσωπα, το οποίο όμως ποτέ δεν έφτασε...
Η αγάπη και η συμπαράσταση των συγγενών υπήρξαν βάλσαμο για τις μαύρες μέρες, τις γεμάτες θλίψη και αγωνία που βίωνε η νεαρή, ορφανή προσφυγοπούλα. Η μαγειρική, το κέντημα και όλες οι τεχνικές που είχε μάθει στην πατρίδα της ήταν μία διέξοδος αλλά και μία «γέφυρα» που ένωνε νοερά τη Λόπη με την Πέργαμο και την οικογένειά της.
Τα χρόνια περνούσαν και το 1960 η Λόπη αποφάσισε να φύγει από τη Μυτιλήνη και να εγκατασταθεί στην Αθήνα, στη Νέα Σμύρνη, μία γειτονιά με χαμηλά, προσφυγικά σπίτια και ανθισμένους κήπους, γεμάτη γνωστούς και φίλους Μικρασιάτες. Το σπίτι της, στην οδό Αδραμυττίου 25, θύμιζε το σπίτι τους στην Πέργαμο. Ήταν πάντα ανοικτό για τις γειτόνισσες που περνούσαν σχεδόν καθημερινά για καφεδάκι και κουβεντούλα, ή φίλους που απολάμβαναν το άψογο τελετουργικό ενός γεύματος σε καλοστρωμένα τραπέζια, με γευστικότατα εδέσματα και γαρνιρισμένα με τρόπο που θύμιζε κέντημα. Το σπίτι μοσχοβολούσε συνέχεια από φαγητά και γλυκίσματα από τις συνταγές που είχαν φέρει από τα μέρη τους και οι οποίες επηρέασαν και εμπλούτισαν την ελληνική κουζίνα.
Είναι ένα ιδιαίτερα καλαίσθητο βιβλίο, γεμάτο αναμνήσεις, που ευφραίνει τις αισθήσεις και παραπέμπει έμμεσα σε μία μαρτυρική νοσταλγία για τις χαμένες πατρίδες, με το υψηλό επίπεδο πολιτισμού.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.