- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
Η «Χώρα του χιονιού» του Γιασουνάρι Καβαμπάτα κυκλοφορεί ξανά
Οι Ιάπωνες σε κάθε μορφή τέχνης τους εμφανίζουν μια ξεχωριστή αγάπη για την ομορφιά αλλά και για την ενατένιση του αόρατου
Αναγνώστης με αιτία: Ο Άρης Σφακιανάκης γράφει για το βιβλίο «Χώρα του χιονιού» του Γιασουνάρι Καβαμπάτα, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κέδρος.
Ναι! Επιτέλους κυκλοφόρησε ξανά. Το περίμενα εδώ και καιρό. Είχα φάει τ’ αυτιά του εκδότη να το ζητάω. Είναι ένα από τα αγαπημένα μου βιβλία και το έχω κάνει κάμποσες φορές δώρο – ίσως περισσότερο από κάθε άλλο βιβλίο που ερωτεύτηκα και θεώρησα ότι όφειλε να το διαβάσει και κάθε πλάσμα που πλησίασε κάποια στιγμή τη ζωή μου.
Η «Χώρα του χιονιού», του Γιασουνάρι Καβαμπάτα, σε ιδιαίτερη μετάφραση του Γιώργου Λεωτσάκου. Θέλω να μοιραστώ εδώ τη χαρά μου με τους αναγνώστες της Athens Voice ελπίζοντας να τους ωθήσω ως το κοντινότερο βιβλιοπωλείο, γιατί τι πιο ωραίο από το να μοιράζεσαι όμορφα πράγματα; Αντιλαμβάνομαι ότι ακούγομαι υπερβολικός, ίσως μάλιστα κοινότοπος στον ενθουσιασμό μου, κάτι που ίσως λειτουργήσει ανάποδα σε κείνον που θα πιάσει στα χέρια του αυτό το μυθιστόρημα που αφηγείται με την απόκοσμη λεπτότητα που απαιτεί η ιαπωνική ψυχή την ιστορία ενός έρωτα στα χιονισμένα βουνά της χώρας του ανατέλλοντος ηλίου.
Ο Γιασουνάρι Καβαμπάτα ήταν ο πρώτος Ιάπων που κέρδισε το Νόμπελ λογοτεχνίας κι ένας από τη μακριά σειρά των ομοεθνών του συγγραφέων που αυτοκτόνησε. Να ήταν άραγε αυτό το άλμα στο επέκεινα που με έλκυσε κοντά του; Να είναι τυχαίο που κι ο έτερος Ιάπων που αγαπώ ως συγγραφέα, ο Μισίμα, προτίμησε να απέλθει του μάταιου τούτου κόσμου με τον παραδοσιακό τρόπο αυτοχειρίας των Ιαπώνων, το σεπούκου, γνωστό και ως χαρακίρι;
Οι Ιάπωνες –και δεν το διαπίστωσα μόνο στο ταξίδι μου εκεί, ένα ταξίδι που θεωρώ ως το σημαντικότερο του βίου μου–, οι Ιάπωνες σε κάθε μορφή τέχνης τους εμφανίζουν μια ξεχωριστή αγάπη για την ομορφιά αλλά και για την ενατένιση του αόρατου. Το αόρατο, θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς, βρίσκεται στην άλλη πλευρά του καθρέφτη που κοιτάζεται η ομορφιά. Μ’ άλλα λόγια ο θάνατος, αυτό το απείκασμα του ορατού, μπορεί ενίοτε να κηλιδώνει την ομορφιά, όμως δεν είναι παρά το κατώφλι για κόσμους άλλους που τα γήινα μάτια μας δεν έχουν τη δύναμη –ή τη δυνατότητα– να αντικρίσουν χωρίς να βλαφτούν ολοσχερώς.
Όταν σε εκείνο το ταξίδι μου στην Ιαπωνία είχα μπει σ’ ένα τοπικό ζαχαροπλαστείο, είχα καθηλωθεί από την ομορφιά των γλυκισμάτων. Η καλαισθησία του ζαχαροπλάστη είχε παράξει έργα τέχνης. Χωρίς να είναι γλυκά στην ουσία τους, εμφάνιζαν τέτοια ομορφιά στη μορφή τους που ήθελες με κάθε τρόπο να τα εγκιβωτίσεις στην ύπαρξή σου τρώγοντάς τα.
Έτσι κι ο ήρωας του Καβαμπάτα, ο Σιμαμούρα, αστός του Τόκιο, περνάει κάθε χρόνο μερικές μέρες στη χώρα του χιονιού, στα βουνά της επαρχίας, όπου έχει γνωρίσει μια νεαρή γκέισα, την Κομάκο. Κατασπαράσσοντας την ομορφιά της νεαρής γκέισας μεταμορφώνεται ο ίδιος σε κάτι όμορφο. Το δυστύχημα είναι ότι η Κομάκο τον ερωτεύεται ενώ εκείνος ταλαντεύεται ανάμεσα σ’ εκείνην και μια άλλη κοπέλα που γνωρίζει στο τρένο που τον οδηγεί στις θερμές πηγές των βουνών. Ποια θα κατισχύσει στην ψυχή του Σιμαμούρα;
Το μυθιστόρημα ξετυλίγεται σε ένα μαγικό τοπίο εκπληκτικής ομορφιάς που καλύπτει το χιόνι – όχι ασφαλώς το ίδιο χιόνι που έπνιξε τα βόρεια προάστια της Αθήνας.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια μετάφραση του ποιήματος που γράφτηκε το 1927
Στο βιβλίο του κτηνιάτρου Κλοντ Μπεατά, που μπήκε στη λίστα των πλέον ευπώλητων βιβλίων της Γαλλίας, μαθαίνεις πολλά και άγνωστα μυστικά για τη γάτα σου
Μια ιστορία αγάπης και αυτογνωσίας γεμάτη λευκές τρίχες
Έχεις λίγο περισσότερο χρόνο απ’ ό,τι συνήθως. Τα βιβλιοπωλεία είναι φορτωμένα από σπουδαία βιβλία αυτόν τον καιρό. Γιατί δεν διαλέγεις μερικά;
8 προτάσεις για να διαβάσουμε τις ημέρες των γιορτών
Μια Θεσσαλονικιά ποιήτρια του Μεσοπολέμου έρχεται πάλι στο προσκήνιο
Συνέντευξη με τον υπουργό Προστασίας του Πολίτη με αφορμή την αυτοβιογραφία του «Στον ίδιο δρόμο»
Η σημασία αυτού του συστήματος ανισότητας, η καταχρηστική χρήση του όρου και το ζοφερό μας μέλλον
Ξεφυλλίζουμε νέα βιβλία και προτείνουμε ιδέες και τίτλους για τις γιορτές των Χριστουγέννων
Οι δυσκολίες μιας οικογένειας μεταναστών στην Αμερική, ένας ύμνος στην αγάπη
Τα λόγια τα λέμε, αλλά πόσες φορές τα εννοούμε; Πολλές φορές άλλα σκεφτόμαστε, άλλα θέλουμε, άλλα λέμε κι άλλα κάνουμε
Ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας παιδικών βιβλίων Μάριος Μάζαρης εξηγεί γιατί είναι σημαντικό να διαβάζουμε βιβλία στα παιδιά μας
Στο «Θέλω» της Τζίλιαν Άντερσον θα βρείτε μερικές από τις απαντήσεις
Η συγγραφή στο εξωτερικό είναι επάγγελμα και όχι πάρεργο
Ο συγγραφέας μάς εξηγεί όσα χρειάζεται να ξέρουμε για το νέο βιβλίο του «Πάντα η Αλεξάνδρεια», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
«Οι βιβλιοπώλες σώζουν ζωές. Τελεία και παύλα», δήλωσε μέσω του εκδότη του
Το τελευταίο της βιβλίο, που το υλικό του το δούλευε καθ’ ομολογίαν της για δέκα χρόνια, επιχειρεί ένα είδος λογοτεχνικής ταχυδακτυλουργίας
Κάτι μικρό, αλλά πανέμορφο, πριν τη νέα του ταινία Bugonia
Το Men in Love ξαναπιάνει την ιστορία της διαβόητης παρέας αμέσως μετά το τέλος του καλτ βιβλίου του 1993
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.