- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
4 βιβλία που αποτελούν την καλύτερη συντροφιά για την παραλία
Σύγχρονοι νέοι ξένοι συγγραφείς και ήρωες με τους οποίους μπορούμε εύκολα να ταυτιστούμε μόλις κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Μίνωας
Χόλι Μίλερ, Μισέλ Άνταμς-Θεοδώρου, Λίλι Γκράχαμ, Παμ Τζενόφ: Οι εκδόσεις Μίνωας μας συστήνουν 4 νέους μεταφρασμένους συγγραφείς
Τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότεροι ξένοι τίτλοι μεταφράζονται στα ελληνικά και φέρνουν σε επαφή το ελληνικό αναγνωστικό κοινό με σύγχρονους ξένους συγγραφείς. Ιστορίες που ξεχωρίζουν για τη θεματολογία τους, για τα συναισθήματα και τις σκέψεις των ηρώων τους, με τους οποίους μπορούμε εύκολα να ταυτιστούμε και να ακολουθήσουμε το ταξίδι τους στις σελίδες των βιβλίων. Σας παρουσιάζουμε τέσσερα μεταφρασμένα βιβλία νέων ξένων συγγραφέων, των εκδόσεων Μίνωας, τα οποία αποτελούν την καλύτερη συντροφιά για την παραλία.
Θεωρείται best seller, έχοντας μεταφραστεί σε 23 γλώσσες, και ήδη ετοιμάζεται η μεταφορά του στη μεγάλη οθόνη. Ένα μυθιστόρημα που θίγει βαθιά προσωπικά ερωτήματα για τις ανθρώπινες σχέσεις. Ο πρωταγωνιστής από παιδί έχει μια ιδιαίτερη ικανότητα: μέσα από τα όνειρά του μπορεί να «βλέπει» όσα πρόκειται να συμβούν στο μέλλον. Πληγωμένος και τρομαγμένος από αυτή την ικανότητα, αποφασίζει να χτίσει ένα τείχος γύρω του και να μην αφήσει κανέναν να τον πλησιάσει ξανά. Μέχρι που γνωρίζει την Κάλι. Εμπιστεύονται ο ένας τον άλλον και μοιράζονται τα πάντα. Μπορούν να ελπίζουν και να κάνουν σχέδια ξανά. Ώσπου ο Τζόελ βλέπει στο όνειρό του τι θα συμβεί στο μέλλον…
Αυτό είναι το τρίτο μυθιστόρημα της Μισέλ Άνταμς-Θεοδώρου, που κυκλοφόρησε πρώτα στα ελληνικά κι έπειτα στα αγγλικά. Τα μυθιστορήματα της συγγραφέως έχουν μεταφραστεί σε 15 γλώσσες.
Το βιβλίο πραγματεύεται την ερώτηση που στοιχειώνει αρκετούς ρομαντικούς ανθρώπους: «Είναι, άραγε, αργά για μια αγάπη που δεν πρόλαβες να ζήσεις;».
Πριν από πενήντα χρόνια η Ελίζαμπεθ και ο Τομ έζησαν μια τέτοια αγάπη, αλλά οι δρόμοι τους χώρισαν. Ωστόσο, όλα αυτά τα χρόνια δεν ξέχασε ο ένας τον άλλο κι αυτό το μαρτυρά το λουλούδι που στέλνει κάθε χρόνο ο Τομ μαζί με ένα σημείωμα στο οποίο γράφει μια ευχή για κάτι που δεν μοιράστηκαν, για κάτι που δεν έζησαν μαζί. Όταν η Ελίζαμπεθ δεν θα λάβει αυτόν τον γαλάζιο κρόκο στην πεντηκοστή επέτειο της γνωριμίας τους, θα αναζητήσει τον Τομ, προσπαθώντας να εκπληρώσει όσο το δυνατόν περισσότερες ευχές από αυτές που της έστελνε ο Τομ όλα αυτά τα χρόνια.
Ένα συγκλονιστικό μυθιστόρημα βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα, που περιγράφει με γλαφυρότητα τη ζωή δύο γυναικών, της Εύα και της Σόφι, που γνωρίζονται στο στρατόπεδο του Άουσβιτς και μοιράζονται τα όνειρα και τις ελπίδες τους. Η πρώτη ελπίζει να βρει τον άντρα της ζωντανό μέσα στο στρατόπεδο, ενώ η δεύτερη τον γιο της. Μαθαίνουν να επιβιώνουν και να προστατεύουν η μία την άλλη, ώσπου η Εύα αντιλαμβάνεται ότι έχει μείνει έγκυος, οπότε οι ζωές και των δύο βρίσκονται πλέον σε κίνδυνο. Είναι όμως αποφασισμένες να κρατήσουν ζωντανό τον τελευταίο σπόρο ελπίδας μέσα στις σκιές και την εξαθλίωση, τα μονάκριβα παιδιά τους, που ελπίζουν ότι θα ζήσουν για να διηγηθούν την ιστορία τους όταν εκείνες δεν θα μπορούν πια να το κάνουν.
Ένα ιστορικό μυθιστόρημα για τη ζωή μιας ομάδας γυναικών μυστικών πρακτόρων που έδρασαν στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Μια καθηλωτική ιστορία, με ενδιαφέροντες χαρακτήρες, που φωτίζει τους απίστευτους ηρωισμούς των γενναίων γυναικών του πολέμου και υφαίνει μια αξιομνημόνευτη αφήγηση γεμάτη κινδύνους, βουτηγμένη στο μυστήριο και την αγωνία.
Η Γκρέις Χίλι έχασε τον άντρα της κατά τη διάρκεια του πολέμου και προσπαθεί να φτιάξει τη ζωή της από την αρχή. Ένα πρωινό πηγαίνοντας στη δουλειά της βρίσκει μια παρατημένη βαλίτσα στον κεντρικό σιδηροδρομικό σταθμό. Ανοίγοντάς την ανακαλύπτει τις φωτογραφίες δώδεκα γυναικών. Οι φωτογραφίες εξάπτουν την περιέργειά της και σύντομα η Γκρέις ξεκινά έρευνα για τον εντοπισμό αυτών των γυναικών. Έτσι θα ανακαλύψει ότι η βαλίτσα ανήκε στην Έλανορ Τριγκ, την αρχηγό ενός δικτύου μυστικών πρακτόρων που επιχειρούσαν κατά τη διάρκεια του πολέμου στην κατεχόμενη Ευρώπη.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.