- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Κλαίρη Θεοδώρου, ποιοι είναι «Οι εραστές του φωτός»;
«Νομίζω ότι θα μπορούσα να μιλάω για μέρες, μήνες, χρόνια, αιώνες με την πρωταγωνίστρια του βιβλίου μου»
Με λίγες λέξεις: Η Κλαίρη Θεοδώρου απαντά στις ερωτήσεις μας με αφορμή το νέο της βιβλίο «Οι εραστές του φωτός», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός
Ποια είναι η αγαπημένη σας ώρα της ημέρας;
Το βράδυ. Όταν πια έχω τελειώσει τη δουλειά μου και μπορώ να χαλαρώσω με το αγαπημένο μου βιβλίο κι ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Πάντα συνεπής στα ραντεβού ή συνεχώς αργοπορημένη;
Κάτι παραπάνω από συνεπής. Πάντα δέκα λεπτά (τουλάχιστον!) πιο νωρίς...
Θα αντέχατε ένα 24ωρο χωρίς κινητό και χωρίς πρόσβαση στα social media;
Ήμουν έτοιμη να απαντήσω «ναι», η αλήθεια όμως εντέλει είναι πως «όχι». Έχω δημιουργήσει υπέροχες σχέσεις με τους αναγνώστες και τους ανθρώπους του βιβλίου γενικότερα κι έτσι η καθημερινή μας επαφή και αλληλεπίδραση έχει γίνει πια πολύτιμη συνήθεια.
Πείτε μας απίθανα μέρη του σπιτιού που έχετε βιβλία (γιατί πια δεν χωράνε στη βιβλιοθήκη).
Βασικά έχω βιβλία παντού. Ακόμα και πάνω στο τραπέζι της τραπεζαρίας ή στα τραπεζάκια του σαλονιού. Μαζεύονται όπως-όπως κάθε φορά που είναι να έρθει κόσμος στο σπίτι!
Βιβλίο που ανακαλύψατε πρόσφατα και το συστήνετε παντού;
Ήταν μεγάλη ανακάλυψη «Η αλήθεια για την υπόθεση Χάρρυ Κέμπερτ». Το ρούφηξα και έκτοτε το συστήνω παντού, ιδίως σε ανθρώπους που έχουν μέσα τους το μικρόβιο της συγγραφής.
Σε κάποια βιβλία, όπως για παράδειγμα «Η αποικία της λήθης» ή «Οι κόρες της βασίλισσας», ο τίτλος υπήρχε στο μυαλό μου εξαρχής. Σε κάποια άλλα προέκυψε στην πορεία. Στους «Εραστές του Φωτός» ο τίτλος έχει διπλή σημασία. Την αγάπη για το φως ως βασικό συστατικό της φωτογραφίας από τη μία και ως τρόπο και στόχο ζωής από την άλλη.
Τρεις λέξεις για να περιγράψετε τη Nelly’s, τη σπουδαία φωτογράφο και πρωταγωνίστρια του βιβλίου σας;
Πεισματάρα, αγωνίστρια, καινοτόμο.
Γιατί αγαπάτε τα μικρά βιβλιοπωλεία;
Γιατί είναι ο χώρος όπου τα όνειρα μυρίζουν χαρτί και μελάνι, γιατί αγαπώ και ξεχωρίζω το χαμόγελο του ανθρώπου που με γνωρίζει προσωπικά και με υποδέχεται σαν να μοιραζόμαστε ένα κοινό μυστικό που δεν είναι άλλο από το πάθος μας για τα βιβλία, γιατί έχουν προσωπικότητα και δικό τους στιλ και τέλος, γιατί εκεί νιώθω σαν να είμαι στο σπίτι μου.
Αν ναυαγούσατε σε ένα νησί, επιλέξτε έναν χαρακτήρα από τα βιβλία σας και έναν χαρακτήρα από ένα βιβλίο άλλου συγγραφέα τους οποίους θα θέλατε για συντροφιά;
Λοιπόν, από δικό μου βιβλίο σίγουρα θα ήθελα μαζί μου την Άλμα από τους «Εραστές του φωτός». Νομίζω ότι θα μπορούσα να μιλάω μαζί της για μέρες, μήνες, χρόνια, αιώνες! Από άλλο βιβλίο θα ήθελα τον Μαξ από «Το τανγκό της παλιάς φρουράς» του Ρεβέρτε, απλά και μόνο για να χορέψω μαζί του.
Μότο ζωής;
«Ομορφιά είναι όλο το φως που κρύβουμε μέσα μας».
Τραγούδι που ακούτε ξανά και ξανά το τελευταίο διάστημα;
Το «Λευκό μου γιασεμί» με την Έλλη Πασπαλά. Μου άρεσε πάντα σαν τραγούδι, τον τελευταίο καιρό όμως έχω πάθει εμμονή. Και για κάποιο λόγο το ακούω παντού, ακόμα και χωρίς να το επιδιώξω...
Σας αρέσουν οι συνεντεύξεις;
Πολύ! Και να απαντώ σε αυτές και να διαβάζω συνεντεύξεις άλλων. Είναι ένας εξαιρετικός δίαυλος επικοινωνίας και παράλληλα πολύ καλός τρόπος να μάθεις περισσότερα για πρόσωπα που σε ενδιαφέρουν.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.