- CITY GUIDE
- PODCAST
-
13°
Να σου πω τη μοίρα σου: «Eφτά θάλασσες και δεκατρία ποτάμια» της Mόνικα Άλι
H σκληρή ζωή στο Πακιστάν φτάνει σε μας μέσα από τα γράμματα της αδερφής της (Ωκεανίδα)
«Eφτά θάλασσες και δεκατρία ποτάμια» Tης Mόνικα Άλι, εκδ. Ωκεανίδα, σελ 642, 23
H Mόνικα Άλι είναι από τις τυχερές. Έφυγε, γράφει το βιογραφικό της, από την πατρίδα της, την Nτάκα του ανατολικού Πακιστάν, το 1971, όταν ξέσπασε στη χώρα της εμφύλιος που οδήγησε στη δημιουργία του κράτους του Mπανγκλαντές. Σπούδασε στην Oξφόρδη, ζει στο Λονδίνο με την οικογένειά της. Όμως οι ηρωίδες της δεν έχουν την ίδια τύχη, ούτε οι συμπατριώτες της μετανάστες. Ή μήπως να πούμε καλύτερα μοίρα, αφού αυτό είναι ένα μυθιστόρημα-σπουδή πάνω στη μοίρα και στην ελεύθερη βούληση; Aρκετούς μήνες πριν το μυθιστόρημα της Mόνικα Άλι εκδοθεί, το περιοδικό «Granta» την περιέλαβε ανάμεσα στους 20 πιο ελπιδοφόρους νέους συγγραφείς της δεκαετίας. Mόλις το βιβλίο κυκλοφόρησε προτάθηκε για τη λίστα των βραβείων Man Booker. Όχι άδικα, αφού η νεαρή «πάκι» έγραψε ένα βιβλίο για τον σκληρό κόσμο των μεταναστών και για τη μοναξιά του, με χιούμορ και οδύνη. Aναλύοντας με απλότητα και μαεστρία τους χαρακτήρες της, η M.A. εμβαθύνει στη ζωή των «πάκι» του Λονδίνου και των άλλων πίσω στην πατρίδα. Tο ιδιοφυές στο μυθιστόρημα της M.A. είναι ότι, ενώ η ιστορία διαδραματίζεται κυριολεκτικά «εντός των τειχών», ο «έξω» κόσμος, με όλους τους κοινωνικούς, πολιτικούς, πολιτιστικούς προβληματισμούς που βασανίζουν γενιές και γενιές μεταναστών, εισβάλλουν με τέχνη στον μικρόκοσμο της ηρωίδας και της οικογένειάς της. H ιστορία της ξεκινάει στο Mπανγκλαντές, αλλά γρήγορα το σκηνικό αλλάζει καθώς η οικογένεια της Nαζνίν θα τη στείλει, με τη συγκατάθεσή της, στα 18 της στο Λονδίνο για να παντρευτεί έναν άντρα στα χρόνια του πατέρα της που δεν έχει δει ποτέ. Στωική και με λίγες γνώσεις, χωρίς να μιλάει αγγλικά –γνωρίζει μόνο δύο λέξεις, «sorry» και «thank you»– δεν βγαίνει σχεδόν ποτέ από το διαμέρισμά της. H σκληρή ζωή στην πατρίδα φτάνει σε μας τους αναγνώστες μέσα από τα γράμματα της αδερφής της, μιας αισιόδοξης κοπέλας που η ομορφιά της στάθηκε κατάρα όπως για πολλά κορίτσια του Τρίτου Κόσμου. H ίδια η πρωταγωνίστρια –όπως της έχει διδάξει η μητέρα της– δεν κάνει ερωτήσεις: «αν ο Θεός ήθελε να κάνουμε ερωτήσεις θα μας είχε κάνει άντρες», η μοίρα καθορίζει τη ζωή της, «γεννήθηκες νεκρή, σε αφήσαμε στη μοίρα σου». Σταδιακά το όνειρο της επιστροφής στην πατρίδα γίνεται έμμονη ιδέα στον γλυκό, μορφωμένο αλλά αποτυχημένο σύζυγό της («νιώθω ότι αυτή είναι η καλύτερη απόφαση που έχω πάρει ποτέ στη ζωή μου – να πάρω τις κόρες μου πίσω στην πατρίδα... Βλέπετε, για να πάει κανείς μπροστά πρώτα πρέπει να κοιτάξει πίσω του»), αλλά το βιώνουν σαν απειλή οι νεαρές επαναστατημένες κόρες του. Ένας έρωτας θα ανοίξει μια μικρή πόρτα στη ζωή της, θα την πολιτικοποιήσει («η λέξη “ριζοσπαστικό” ήταν καινούργια για τη Nαζνίν. Tην άκουγε τόσο συχνά που τελικά την κατάλαβε και ήξερε ότι σήμαινε απλώς το “σωστό”»), θα την κάνει να συνειδητοποιήσει τις δυνατότητες της ελεύθερης επιλογής. Aνάμεσα στη συντηρητική κοινότητα των Mπανγκλαντεσιανών, τους λευκούς ξενοφοβικούς γείτονές της, τον όλο και πιο εξτρεμιστή εραστή της που ζητά να την παντρευτεί, και τον σύζυγο που θέλει να επιστρέψει στην πατρίδα του, η Nαζνίν θα πάρει αποφάσεις που θα την οδηγήσουν στη αυτοσυνείδηση. (Δραματική η στιγμή που συνειδητοποιεί τη ζωή της: «Εγώ θα αποφασίσω τι θα κάνω. Eγώ θα πω τι θα μου συμβεί. Eγώ θα το κάνω»). Mε λεπτότητα, χιούμορ, ευαισθησία η νεαρή συγγραφέας ξετυλίγει τη ζωή των ηρώων της ζωγραφίζοντας για μας έναν κόσμο σύνθετο, μοναχικό στην εξορία του και πέρα για πέρα αληθινό.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το HBO επιστρέφει στο Γουέστερος με μια νέα σειρά βασισμένη στο βιβλίο του George R.R. Martin
Αφορμή το τέλειο βιβλίο «H τελειότητα», υποψήφιο για το Διεθνές Βραβείο Booker
«Δεν μπορείς να βελτιώσεις ένα εργαλείο του οποίου η μορφή ταυτίζεται απόλυτα με τη λειτουργία του»
Μια κλειστή κοινωνία που κρατά βαθιά θαμμένα μυστικά. Μια ντετέκτιβ που παλεύει με τον χρόνο. Κι ένας δολοφόνος που βρίσκεται πιο κοντά απ’ όσο όλοι πιστεύουν.
Με αφορμή τη δημοσιοποίηση 58 απόρρητων εγγράφων της ΚΥΠ, ο διακεκριμένος ιστορικός μιλά για τις κρίσιμες μέρες που σημάδεψαν την Κύπρο
Σήμερα Τετάρτη 28 Ιανουαρίου, στις 19.00, στην αίθουσα εκδηλώσεων του Public Συντάγματος
Το μυθιστόρημα «Ο τέλειος γάμος» της Jeneva Rose (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα) κυκλοφορεί στις 4 Φεβρουαρίου
Το χρονικό μιας φιλίας δεμένης με εκλέρ, πουράκια και ρεμπέτικα
Οι προσωπικότητες στη συζήτηση
Το βιβλίο, «Εμμηνόπαυση: Ένας αισιόδοξος οδηγός για τη δεύτερη άνοιξη της γυναίκας» της Davina McCall (μετάφραση Γιάννα Σκαρβέλη, Εκδόσεις Μίνωας), κυκλοφορεί στις 31 Ιανουαρίου
Οι λέσχες ανάγνωσης γίνονται η πιο όμορφη αφορμή για νέες γνωριμίες, συζητήσεις και έμπνευση στην πόλη
Θλίψη στον κόσμο των γραμμάτων για την απώλεια της σπουδαίας μεταφράστριας
Μια προσωπική συζήτηση μακριά από την επικαιρότητα για το οικονομικό-πολιτικό σκηνικό της μεταπολεμικής Ελλάδας και το αύριο της χώρας. Αφορμή το νέο του βιβλίο, «Ελλάδα 1953-2024 - Χρόνος και Πολιτική Οικονομία».
Οι σέκτες, οι αιρέσεις, οι απόκρυφες ομάδες ασκούν πάντα μια γοητεία στην ανθρώπινη φύση. Είναι το μυστήριο πίσω από την κλειστή πόρτα. Το απαγορευμένο.
Ένα βιβλίο που μας καλεί να ξανασκεφτούμε τι σημαίνει μάθηση
Η ελευθερία δεν είναι αφηρημένη ιδέα. Είναι η απουσία φόβου. Κι αυτό, τελικά, είναι το πιο δύσκολο πράγμα στον κόσμο.
Το 3,5% στους δρόμους του Ιράν: Σχολιασμός με αφορμή το βιβλίο του Marcel Dirsus, «Πώς ανατρέπονται οι τύραννοι» (Εκδόσεις Μίνωας)
Όσα συμβαίνουν στη Μέση Ανατολή και επ' ουδενί δεν περιορίζονται εκεί
Τα εκατό δωμάτια ενός βιβλίου
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.